№ 305085
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемая Справочная Служба портала gramota.ru. Вы ответили на вопрос № 304927 следующим образом, что, мол, правильно писать «коронавирус», так как написание совпадает с языком-источником. Что это за язык? К примеру, в английском языке слово "storm” при переводе на руский выглядит, как «шторм», а не «сторм». Лично я считаю, что правильнее было бы писать «короновирус» (коронообразный, в форме короны, мы же не говорим «коронаобразный») или «корона-вирус» (не изменяем букву «а» на «о», поэтому и пишем через дефис; к сравнению: «Москва-река»). Вообще, данный термин очень свеж и требуется время, чтобы окончательно определиться с написанием. Допускаю также написание латиницей "coronavirus”, но ни в коем случае «коронавирус». Заранее спасибо за ответ.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слово коронавирус, как многие медицинские термины, было заимствовано из медицинской латыни. Сначала оно использовалось только в узкой профессиональной сфере, естественно в форме наиболее близкой к источнику – с гласной а на конце первой части. Написание коронавирус прочно закрепилось. Попав в общелитературный язык из-за пандемии, слово коронавирус, конечно, стало испытывать колебания. Многие носители русского языка, незнакомые с латинским термином, переосмыслили словообразовательные связи и структуру слова и восприняли конечную гласную первой части как соединительную. В русском языке в качестве соединительных гласных в основном (но не исключительно) используются о и е. Интуитивно многие стали писать короновирус. Однако термин попал в академический орфографический словарь несколько лет назад, он был зафиксирован с этимологически мотивированной гласной а. И надо сказать, в СМИ термин писали и пишут в соответствии со словарной рекомендацией, отступления встречаются редко. Оснований менять написание сейчас нет.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 апреля 2020
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 202079
                                        
                                                "Непохожий на артиста" или "Не похожий на артиста" - как правильно? и главное - ПОЧЕМУ?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: непохожий на артиста. Наличие зависимых слов не влияет на слитное написание не с именами прилагательными (в отличие от написания с причастиями).
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                31 июля 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 203379
                                        
                                                 Чем отличается офис от фронт офиса. Какие офисы еще бывают
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Бэк-офис -- в банках, агентствах -- отделение, не занимающееся напрямую общением с клиентом.
Фронт-офис -- отделение, сотрудники которого напрямую взаимодействуют с клиентами.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 августа 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 305806
                                        
                                                Здравствуйте! Как правильно переносить слова с суффиксом -ическ-? Как и слова с суффиксом -ск-? то есть сочетание букв с и к не разделяется? Или можно и разделить, и не разделять эти буквы?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                При переносе слова границы морфем, располагающихся после корня, учитывать не нужно. Например, возможны варианты: педагоги-ческий, педагогиче-ский, педагогичес-кий.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                29 мая 2020
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 272065
                                        
                                                Здравствуйте!  Является ли корректным с точки зрения правил русского языка следующее предложение: "Всего ящиков с фруктами 11". Подразумевается, что это ответ на вопрос "Сколько всего ящиков с фруктами?"
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 ноября 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 271706
                                        
                                                Работаю в школе учителем начальных классов. При анализе сказки "Мальчик с пальчик" возникло затруднение. Можно ли эти слова склонять? Как правильно: появление Мальчика с пальчика или появление Мальчика с пальчик?
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                8 ноября 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 272900
                                        
                                                Добрый день! Как правильно: германская сборка или немецкая сборка (например, холодильник германской сборки)? Казалось бы, по аналогии с "российская сборка" (а не русская сборка) правильно сказать "германская сборка", но что-то как-то не звучит. Спасибо. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Лучше: немецкая сборка. Прилагательное германский употребляется со словами, связанными с политикой, государственностью (российско-германские отношения).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 января 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 268641
                                        
                                                Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться в следующих примерах: 1. Довод заявителя подлежит отклонению (,) как несостоятельный. 2. Довод заявителя подлежит отклонению (,) как не подтверждённый материалами дела. Являются ли данные сочетания с союзом "как" сравнительными оборотами (со значением "в качестве" либо входящими в состав сказуемого)? Или это приложения со значением причинности (в которых пропущены существительные)? Необходимы ли запятые, и зависит ли обособление/необособление от места оборота в предложении? Спасибо огромное, будем признательны!  С уважением, редакторская группа. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Это не сравнительные обороты - в них нет сравнения и сравниваемых предметов. Здесь "как" в значении "в качестве" (возможно, с оттенком причинного значения). При таком порядке слов запятые не нужны. При перестановке слов возникает пауза, подчеркивающая значение причины, и запятые будут ставиться: Довод заявителя, как несостоятельный (=поскольку является несостоятельным), подлежит отклонению.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 марта 2013
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 229437
                                        
                                                Здравствуйте!
Я, как полиграфист со стажем, книг по своей специальности  начитался достаточно. И довольно уважаемых. И во всех книгах я встречал определение плотности растра только в такой форме — ЛИНИАТУРА.
При проверке слова на вашем сайте я встретился с формой, которую я и мои коллеги всегда считали ошибочной, — ЛИНЕАТУРА.
Скажите, давно ли так? И как так получилось?
Википедия (понимаю, что не авторитет, но всё же), Лингво, Асис — все эти источники не знают формы этого слова с буквой «е».
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Мы консультировались по этому поводу с профессором В. В. Лопатиным, и вот что он ответил. Написание линеатура объясняется этимологией слова, потому что в конечном итоге слово восходит к латинскому linearis 'линейный'. Кроме того, в словарях зафиксированы слова линеарный, линеаризация, линеаризм и др.
На наш взгляд, следует ориентироваться на рекомендации орфографического словаря.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 сентября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 320231
                                        
                                                Уважаемая Грамота! Очень хотелось бы получить консультацию по поводу оформления прямой речи, когда она располагается внутри слов автора. Точнее, интересуют конструкции, подобные цитируемой ниже. В справочниках я нашла только вариант с кавычками, а что делать, когда все диалоги оформлены тире?
Она прошептала:
— Привидение, — и потеряла сознание.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Подобные примеры не описаны в справочниках, и это представляется не случайным: с помощью тире оформляются обычно именно диалоги, а не отдельные сказанные персонажем фразы, тем более располагающиеся внутри слов автора. Если автор намерен оформлять даже такие фразы с помощью тире, а не кавычек, можно рекомендовать вариант: 
Она прошептала:
— Привидение... — И потеряла сознание.
Сравним пример из примечания 2 к параграфу 48 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя: 
— Скорей, загорелась школа! — И он побежал по домам будить людей.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 декабря 2024