№ 283762
1)Я потерял к вам доверие - я не питаю к вам больше доверия 2)Я потерял ваше доверие - вы мне больше не доверяете НО ! можно ли использовать 2 случай в качестве первого Например : мне продали бракованный товар и я возвращаю его , продавец пытается уладить ситуацию но я говорю я потерял ваше доверие и больше ни хочу здесь ничего покупать .
ответ
Нет. В описанном случае следует сказать: Я потерял к вам доверие и больше не хочу здесь ничего покупать.
26 августа 2015
№ 316242
Здравствуйте, такой вопрос: будет ли ставиться запятая между частями в предложении «Только дыши поглубже и помни, что я здесь (,) и я ничего тебе не сделаю». Здесь же подразумевается придаточное «что я ничего тебе не сделаю», и тогда между двумя придаточными запятая не нужна, или я неправильно понимаю? И если союз упущен, то запятая все равно будет? Спасибо
ответ
Вы понимаете правильно: между двумя придаточными, соединенными одиночным союзом и, запятая не ставится, даже если подчинительный союз не повторяется (см. пункт 2 параграфа 119 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина).
20 августа 2024
№ 215055
Здравствуйте!
Хотелось бы получить ответ на один вопрос, я его уже задавала в форуме, но однозначного ответа не получила. Правильно ли построено следующее предложение: "Я была под впечатлением, что колготки стирают после каждой носки". Интересует построение первой части предложения "я была под впечатлением", автор подразумевал под этим оборотом "мне казалось" или "я была уверена". Действительно ли данная фраза передает такой смысл? Я была под впечатлением = мне казалось. Заранее благодарна за Ваш ответ.
ответ
Я была под впечатлением -- примерно то же, что я была в восхищении. В значении 'мне казалось' употребляется предложение У меня сложилось впечатление...
6 февраля 2007
№ 326881
Добрый день! Подскажите, какой вариант правильный? 1) "Эта пара часов, которая мне выпала, я не смог толком отдохнуть"; 2) "Эти пару часов, которые мне выпали, я не смог толком отдохнуть"; 3) "За эти пару часов, которые мне выпали, я не смог толком отдохнуть"; 4) "За эту пару часов, которые мне выпали, я не смог толком отдохнуть"; 5) "За эту пару часов, которая мне выпала, я не смог толком отдохнуть". Или как-то иначе?
ответ
Нормативным является согласование местоимений с существительным пара в форме единственного числа: За эту пару часов, которая мне выпала... Однако наблюдения показывают, что в последнее время в подобных количественно-именных сочетаниях с обстоятельственным значением времени преобладает форма множественного числа местоимений типа этот и прилагательных типа последний (за эти пару часов, за последние пару лет). Такое согласование, судя по всему, распространилось под влиянием близких по семантике сочетаний несколько дней (часов), два-три дня (часа). В излагаемой статье такое согласование характеризуется как «массовая грамматическая ошибка, имеющая, однако, вполне объяснимую лингвистическую причину».
19 октября 2025
№ 265216
я и мои родители всю жизнь прожили с фамилией Дегтярь и отец никогда не разрешал склонять фамилию.Сейчас в школе у сына возникли проблемы со склонением фамилии.Могу ли я требовать ,чтобы фамилию не склоняли,все предки её защищали,а я предаю.
ответ
А почему Вы считаете склонение фамилии (фактически, следование нормам литературного языка) предательством? Конечно, если несклоняемость - это Ваша личная святыня, то Вы можете не склонять свою фамилию. Но требовать нарушения грамматических норм от других вряд ли следует.
22 декабря 2010
№ 257473
Подскажите, пожалуйста, как склоняется слово Дубай (эмират в ОАЭ)? Это слово единственного или множественного числа? Какая в нем последняя буква: и или й? Во туристических справочниках пишут по-разному: я был в Дубаях или я был в Дубаи, или я был в Дубае.
ответ
Дубай – существительное второго (по школьной грамматике) склонения (как слова май, сарай и т. п.). Правильно: (достопримечательности) Дубая, я был в Дубае и т. д.
29 января 2010
№ 260946
Добрый день. Недавно вышел на экраны российский фильм с названием "Как я провел этим летом". Корректно ли это название? Не правильнее звучало бы "Как я провел это лето" или "Как я провел (например) отдых эти летом"? Спасибо.
ответ
23 апреля 2010
№ 227080
Участвую в конкурсе рассказов и боюсь за свою грамотность. Помогите, пожалуйста:
К этому времени (,) я уже основательно...
Я присел на лестницу и (,) спустя несколько минут (,) заметил её.
Ну же(,) вставай!
Я (,) нехотя (,) открыл глаза.
Конечно (,) кто же ещё?
Заранее спасибо!
М.М.
ответ
Корректно: К этому времени я уже основательно... Я присел на лестницу и спустя несколько минут заметил её. Ну же, вставай! Я нехотя открыл глаза. Конечно, кто же ещё?
8 августа 2007
№ 272293
Добрый день! Я живу в СЗАО, в районе Строгино. Давным-давно привыкла склонять это имя собственное. Кроме меня этого не делает никто абсолютно, смеются, говорят, что это глупость. Я человек грамотный, да и образование у меня лингвистическое. Скажите, пожалуйста, ведь я права? Спасибо!
ответ
Конечно, Вы правы. Огромное число носителей языка убеждены, что названия типа Строгино, Останкино, Алтуфьево не склоняются, но это не так. Подробнее см. здесь.
6 декабря 2013
№ 324849
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания?
С одной стороны, это не прямая речь, с другой стороны, есть кавычки..
Если ваш ответ — «да, я я не хочу терять свою силу, потому что тогда я теряю безопасность», — то сила становится вашей потребностью.
ответ
Нужно только одно тире — между подлежащим и сказуемым в первой части сложноподчиненного предложения: Если ваш ответ — «Да, я не хочу терять свою силу, потому что тогда я теряю безопасность», то сила становится вашей потребностью.
18 августа 2025