Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 9 516 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 229428
1 социально-значимая информация социально значимая пишется через тире или пробел? 2. Даю пометку в скобках. Речь идет об информации и документах. (на украинском и английском языке)или (на украинском и английском языках)
ответ
1. Верно раздельное написание: социально значимый. 2. Предпочтительно: языках.
17 сентября 2007
№ 320600
Добрый день! Нужна ли запятая перед союзом "и" в представленном предложении: Родиной мы зовём её потому, что мы в ней родились, в ней говорят родным языком и всё в ней родное. ?
ответ

В данном предложении запятая перед союзом и не ставится, так как он соединяет однородные придаточные предложения, относящиеся к обстоятельству потому

24 декабря 2024
№ 327433
Здравствуйте. В деловой лексике постоянно используют слова "направляю" и "принято" (направляю документ/ответ , задача/замечание принято), что несколько режет слух. Насколько правильно применение этих слов с точки зрения стилистики русского языка?
ответ

Глаголы направить и принять в приведенных контекстах употребляются в текстах официально-делового стиля, ошибки в таком употреблении нет.

3 ноября 2025
№ 271422
Объясните смысл выражения простым языком: " Диалог- не только вопросы и поиски ответов, не только обмен репликами, но и те, кто в этом участвует, это поистине текст в лицах" Заранее спасибо!
ответ

Вообще говоря, это сказано простым языком... Куда же проще!

15 октября 2013
№ 245949
Здравствуйте! Некоторые люди пишут апострофы вместо твердых знаков (например, суб'ект, об'ект). В каком году вышли новые правила, отменяющие апостоф, и насколько допустимо его использование в современном русском языке?
ответ

Действующие правила правописания (принятые в 1956 году) не допускают использование апострофа вместо твердого знака. До 1956 года такая замена была вполне возможна.

17 сентября 2008
№ 295356
Добрый вечер! Подскажите, склоняются ли названия районов Москвы? Как правильно - в Люблино или в Люблине, а если оба варианта допустимы, то какой является предпочтительным с точки зрения норм современного русского языка?
ответ

Подобные названия районов склоняются, верно: в Люблине. Подробнее см. в "Письмовнике".

22 ноября 2017
№ 262340
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, что делать, если в паспорте написано Артём, а в аттестате ошибочно написали Артем? Аттестат уже считается недействительным? Является ли ошибкой разное написание данного имени в современном русском литературном языке?
ответ

С лингвистической (орфографической) точки зрения ошибки нет. Артем и Артём - это одно имя.

11 июня 2010
№ 210686
К вопросу 210658. Или у меня не все в порядке с русским языком, или я чего-то не понимаю. Ну не получается у меня просклонять французское женское имя Одиль! Может, вы поможете мне?
ответ
Корректно: Одиль, Одили, Одили, Одиль, Одилью, об Одили.
24 ноября 2006
№ 266019
Дорогие наши помощники, спасибо за ваш непрерывный труд на благо русского языка и его пользователей, мы очень ценим эту самоотверженную работу! Наверняка к вам приходят тысячи разных вопросов в день, которые нужно обработать и дать ответ. Однако, мне кажется, работа усложняется тем, что постепенно становятся недоступны архивы ответов "Справки" за прошлые годы. Я всегда стараюсь найти ответ на свой вопрос среди уже имеющихся, но бывает, что даже когда ищу стопроцентно имевшийся здесь вопрос по уникальному слову (например, был здесь сохраненный мной когда-то вопрос с ошибочным словом "осядает") - система не находит ничего. Хотелось бы, чтобы ваши программисты подключили старые архивы к поиску, чтобы мы задавали меньше вопросов, а вам доставалось меньше работы. Жалко, когда в безвестности пропадает такая ценная информация и труд многих людей. Удачи и радости!
ответ

Благодарим за теплые слова. К сожалению, архивы вопросов "съедают" технические ресурсы. Но публикация архивов входит в наши планы по развитию портала.

3 августа 2012
№ 271037
Здравствуйте! Родовое наименование "село" упоминается во всех общих правилах о склонении географических названий однозначно - "согласуются", но примеров с таким словом стараются избегать. На практике же получаются сплошные исключения: или несогласованность названия и нарицательного слова по роду, числу (из села Павловка, к селу Забава, у села Студенок, в селе Ходуны), или название среднего рода на -о, -е (для села Видное), или на -ово, -ево, -ино, -ыно (за селом Быково, о селе Николино). Такой вывод сделан после изучения "Письмовника" и "Мифа №1" на этом сайте, а также справочников по русскому языку. Приведите, пожалуйста, обоснованные непротиворечивые примеры со словом "село" для общего правила "склонять!"(только не Бородино и не Горюхино, которые, кстати, противоречат "Письмовнику" и Розенталю). Спасибо.
ответ

Вы правы, родовое слово село обычно упоминается в общих правилах о склонении географических названий, но примеров с таким словом немного. Кроме того, некоторые рекомендации, приведенные в справочных пособиях, противоречат друг другу.

Однозначно можно утверждать, что не изменяются в сочетании со словом село топонимы славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно: за селом Быково, о селе Николино, а также названия, внешняя форма которых соответствует форме мн. числа: в селе Ходуны. Обычно не изменяются и названия среднего рода, оканчивающиеся на -о, -е, типа Молодечно, Миронежье: в селе Молодечно, из села Миронежье.

Непротиворечивыми примерами для общего правила «склонять» будут названия среднего рода, являющиеся по своему происхождению прилагательными: в селе Шушенском, из села Михайловского, в селе Красном (такие названия следует отличать от описанной выше группы).

Что касается названий сел женского рода, то здесь рекомендации справочных пособий разнятся: в одних источниках такие названия в сочетании со словом село даны как склоняемые (в селе Соломинке), в других указывается на тенденцию к несклоняемости географического названия при несовпадении его рода с родом обобщающего нарицательного слова. Впрочем, это именно тенденция, а не жесткое правило.

Что касается противоречия между современной нормой и склонением села Горюхина в названии известного произведения А. С. Пушкина, то нужно помнить, что раньше склоняемость охватывала большее число собственных имен, чем сейчас. Склонялись и такие названия, которые нам сейчас кажутся «железно» несклоняемыми. Например, у А. Н. Радищева можно прочитать: «Рафаэль из Урбина», сейчас итальянское название Урбино никому не придет в голову изменять по падежам. Во времена Пушкина склонение названий на -ово, -ево, -ино, -ыно в сочетании с родовым словом было нормой.

19 сентября 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше