Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 229960
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, как правильно - войсковая часть или воинская? Если правильны оба варианта, как их разграничивать? Путаница усугубляется тем, что в документах Министерства обороны используются оба варианта, а принцип непонятен (см. http://www.zaki.ru/pages.php?id=7979&page=1). Спасибо.
ответ

См. в «Словаре трудностей». Предпочтительно: воинская часть.

25 сентября 2007
№ 229971
Прилагательное от слова "платье" - платяной? Спасибо.
ответ
Да, еще есть прилагательное плательный (ударение падает на а).
25 сентября 2007
№ 229973
Как правильно писать сочетания с составляющими - бизнес, медиа, интернет? Например, бизнес-структуры, интернет-провайдер, медиа-образование? Спасибо.
ответ
Первые части сложных слов бизнес- и интернет- пишутся через дефис (кроме слов бизнесмен, бизнесвумен). Медиа пишется слитно. Правильно: бизнес-структуры, интернет-провайдер, медиаобразование.
22 сентября 2007
№ 229980
Cклоняются ли названия городов на , например: в Домодедов(е)? И есть ли разница, если: в городе Домодедов(о)?
ответ
Без родового слова (город) правильны обе формы: в Домодедово и в Домодедове. Если родовое слово есть, название не склоняется: в городе Домодедово.
22 сентября 2007
№ 229998
Я интуитивно знаю и понимаю, что в русском языке применяются слова - венгры, венгерский... но не применяется слово - венгерка, а всегда используется - мадьярка. Этимологию этого вопроса я очень хорошо изучил - и мне здесь ее повторять не нужно (про угров и 9-й век н.э.) Однако многие нынешние спорткомментаторы стали частенько говорить - венгерки, чего не позволяли себе Озеров, Спарре и др. мастера живого слова. Так как мне объяснить оппонентам, что нет венгерок, а есть мадьярки? На что мне сослаться? и чем доказать? С уважением, Александр Иванов Редактор журнала Стихи.ру http://www.stihi.ru/ Редактор журнала Классика.ру http://www.klassika.ru/ (и еще более 50-ти различных сайтов) http://ivanov-portal.ru/
ответ
Александр, вынуждены Вас разочаровать. Слово венгерка входит в состав современного русского литературного языка, оно зафиксировано многочисленными словарями (в их числе – «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова, словарь И. Л. Городецкой и Е. А. Левашова «Русские названия жителей» и мн. др.). Так что венгерка – это правильно. Возможно, Вас смущает, что венгерка – это еще и танец, и гусарская куртка? Но многозначными являются и некоторые другие слова, среди значений которых – 'представительница какой-либо национальности, жительница какой-либо страны', например: чешка, полька, вьетнамка.
24 сентября 2007
№ 230006
Как правильно написать? В тексте документа есть фраза: "...на совещании у первого заместителя руководителя департамента...". "первого заместителя руководителя департамента"- какое из этих четырех слов пишется с большой буквы? Кузнецов.
ответ
Все четыре слова пишутся с маленькой буквы.
25 сентября 2007
№ 230025
Не могли бы уважаемые специалисты сравнить два предложения: 1. "Это будет очень красивое здание", - уверен генеральный директор компании "Строймонтаж" Иван Петров. 2. "Это будет очень красивое здание", - уверен Иван Петров, генеральный директор компании "Строймонтаж". В прессе можно встретить оба варианта. Но какой из них правильнее? Что лучше называть сначала - имя или должность? И почему?
ответ
Оба варианта правильны. В русском языке нет строгих правил, касающихся порядка слов в предложении.
25 сентября 2007
№ 230026
Объект раположен на пересечении улиц Белинского (?) Шварца (?) Фучика. 1. Скажите, возможно ли употребление запятых вместо тире в данном случае? 2. А если пишем через тире, то до и после него необходимы пробелы, правильно? 3. Зависит ли выбор знака препинания (зпт или тире)от раположения улиц друг онтосительно друга? Например, если 4 улицы образуют квадрат? 4. Когда пишем "на перекрестке Белинского - Шварца" возможно ли тире заменить на союз "и"?
ответ
Если есть родовое слово (улиц), то написание через тире неверно, правильно с запятыми: на пересечении улиц Белинского, Шварца, Фучика. Если родового слова нет, корректно написание через тире с пробелами: на перекрестке Белинского -- Шварца. Выбор знаки препинания от расположения улиц не зависит.
25 сентября 2007
№ 230028
Ответьте, пожалуйста, в контексте "редакторы - тоже часть отечества" обязательно ли написание слова "отечество" с заглавной буквы? Вряд ли текст можно отнести к образцам высокого стиля.
ответ
Написание слова отечество с большой буквы необязательно.
25 сентября 2007
№ 230032
Здравствуйте! Корректно ли в данном случае расставлены знаки препинания: Кристина - визажист, мастер маникюра салона красоты "Линда". Марина Ч.
ответ
Знаки препинания расставлены верно.
26 сентября 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше