№ 215086
Как же правильно писать КАРАТЭ или КАРАТЕ? В словарях разночтения. Мне нужно так, как в "Сводном словаре русской лексики", но к нему нет доступа
ответ
К сожалению, мы тоже не можем ответить по указанному Вами словарю, но большинство современных словарей указывает: карате.
6 февраля 2007
№ 207464
Первый вопрос:
какие различие между словами наказ,указ,приказ.В газетах постоянно встречаются они,например: по наказу родителей,по приказу главы компании,по указу президента.спасибо большое!
Второй вопрос:
как различить глаголы родствеников вроде запускать,выпускать,опускать,спускать,пропускать,распускать.Этот вопрос особенно мучает меня,иногда чуть не выводит меня из самого себя.Поэтому искренне прошу вас как возможно поподобнее разъяснять.
Огромное спасибо.
CJF
ответ
Воспользуйтесь толковыми словарями (например, на нашем портале есть окошко «Искать на Грамоте»).
14 октября 2006
№ 226967
Ладно бы уговорили, а то и в этом опростоволосились. Нужна ли запятая (или другой знак препинания) после "бы"? Ответьте, пожалуйста. Спасибо.
ответ
Если имеется в виду 'Если бы меня хотя бы уговорили, но нет, опростоволосилась без уговоров', то дополнительные знаки препинания не требуются.
8 августа 2007
№ 306374
Добрый день! Прошу простить. Вчера отправила вопрос и думаю, что он не отправился, т.к. номера нет. Могу ли я повторить мой вопрос? Нужно ли писать с заглавной буквы название пытки в кавычках в данном предложении? Заранее благодарю Вас очень! Китайские палачи, подарившие миру пытку «укус морской щуки», так и не добились от клиентов ничего похожего.
ответ
Написание в кавычках со строчной буквы корректно.
30 июля 2020
№ 305784
Здравствуйте. К сожалению, у вас такое же неправильное написание слова ОверлоГ. Проверочное слоао не оверлочить, а оверложить! Спросите у любого специалиста швейной промышленности. Найдите паспорта к советским швейным машинам. Я закончила Московский университет легкой промышленности, во всей документации есть только слово оверлоГ. Букву К на конце пишут люди без образования, например работники швейных ателье либо самоучки
ответ
Заимствованное слово оверлок было зафиксировано академическим «Орфографическим словарем русского языка» в 1974 году, написание в нем буквы к обусловлено слом-источником – английским overlock (от over сверху через и lock замыкать, соединять, сплетать). С 1974 года орфографическим словарем закреплено и существительное оверлочница, позже – прилагательное оверлочный. Эти слова закономерно образуются от оверлок с чередованием к//ч (ср.: брюки – брючный, брючница; копейка – копеечный, копеечница; мешок – мешочный, мешочница; молоко – молочный, молочница). В сфере профессиональной терминологии параллельно появились варианты оверложить, оверложница. Они упоминаются в лингвистической литературе с пометой «специальное».
За этим и подобными противоречиями словарной нормы и профессиональной практики письма лингвисты давно наблюдают. О. Е. Иванова, один из редакторов современного академического «Русского орфографического словаря», считает, что «объективно предпочтительным было бы разрешение конфликта в пользу словаря как научного регулятора письменной нормы, то есть чтобы через какое-то время стало понятно, что практика письма (пишущие) восприняла рекомендации словаря (лингвистов-кодификаторов)».
По нашим наблюдениям, вариант оверлок настолько распространен, в том числе и в профессиональной литературе, что изменение словарной фиксации сейчас нельзя признать оправданной. Например, в действующем ГОСТ IEC 60335-2-28-2012 «Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2-28. Частные требования к швейным машинам» употребляется именно форма оверлок.
26 мая 2020
№ 310825
Здравствуйте. Посмотрел по истории вопросов, конкретно про то, про что я хочу задать, не было вопросов. Были вопросы только про комплимент от шеф-повара, написание которого в словаре имеется. Хочу задать вопрос про написание еды, которую приносят в ресторане, как правило, всем? Или это и есть комплимент от шеф-повара? Но называют это не комплиментом от шеф-повара, а просто компли(е)ментом.
ответ
Как принято называть блюда, о которых Вы спрашиваете, нужно узнать у специалистов ресторанной сферы. Слово комплимент сохранит свое написание по отношению к блюдам в ресторане, даже если будут опущены слова от шеф-повара.
19 августа 2023
№ 310740
Могу ошибаться, но в ваших ответах на вопросы о постановке запятой после НУ обычно указывается только один случай ее уместности – когда это НУ побуждает к действию. По-моему, есть как минимум еще одна ситуация – когда НУ употребляется в значении В ОБЩЕМ, КОРОЧЕ ГОВОРЯ в начале фразы, подводящей некий итог сказанному выше: Ну, добрался кое--как наконец. Я прав?
ответ
3 августа 2023
№ 265636
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Я отправляла вам вопрос по поводу переноса слова "полдник". Как вариант переноса вы дали: "полд-ник". Но ведь по правилам переносов нельзя отрывать первую букву корня, не составляющую слога, а в этом слове корень "дн"? Получается, что единственный вариант переноса "пол-дник"? Или все-таки нет? С уважением.
ответ
Дело в том, что в слове полдник наблюдается совмещение морфем. Это слово образовано с помощью суффикса -ник, и суффикс как бы накладывается на корень, букву н можно считать и частью корня, и частью суффикса (см.: Русская грамматика. § 330). На этом основании возможен не только перенос пол-дник, но и перенос полд-ник (ср.: фокус-ник): переносом отделяется суффикс -ник. Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом.
6 июля 2012
№ 265868
Здравствуйте. Разрешите наш с сыном спор. Предложение такое: "В справедливости моей догадки будучи наконец убежден, и почитая затруднительный вопрос решенным вполне, писал об этом я рассуждение в 1826 году". Мне кажется, что первую запятую лучше убрать. Деепричастный оборот вижу, но паузы не слышу и хочу убрать запятую перед "и". Или здесь всё верно? Спасибо.
ответ
Запятая перед союзом "И" в этом предложении не нужна.
26 июля 2012
№ 264353
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста. В предложении "День стоял весёлый раннею весной", как я была уверена, слово "весной является наречием. Автор же некоего пособия для учителей утверждает, что в данном случае это существительное в творительном падеже, т.к. при нём есть имя прилагательное "раннею", чего не может случиться с наречием. Как правильно объяснить детям? С уважением,
ответ
Действительно, здесь (именно в этом примере) весной - существительное. Аргументация верная: наречия не образуют таких словосочетаний.
23 октября 2010