Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 246096
Добрый день. Помогите, пожалуйста, в расстановке запятых в стихотворении. "И (,)погибшие(,) мы, но не ставшие памятью, оставались один на один со своею судьбой". И еще. Если в стихотворении автор оформляет прямую речь при помощи тире, то в конце прямой речи обязательно тире? Или (если по смыслу понятно, что прямая речь закончилась) тире можно не ставить? И можно ли разбивать строку стихотворения на две в конце прямой речи так: запятая на одной строке, а тире на другой? Спасибо. Очень нужно знать.
ответ

Думаем, можно написать так: И погибшие мы, но не ставшие памятью, оставались один на один со своею судьбой...

О прямой речи. Тире после прямой речи ставится как знак последующих слов автора. Если же начинается новое предложение с новой строки, тире ставить не нужно. Знаки запятую и тире нужно оставить на одной строке.

19 сентября 2008
№ 311135
Здравствуйте, уважаемые специалисты! Существует ли правило, регламентирующее склонение названий созвездий? Например, вы даете разные в этом смысле ответы: Вопрос № 242094. Правильно: созвездие Рака. (Р. п.) Вопрос № 304053. Верно: созвездие Орион. (И. п.)
ответ

Специального правила о выборе формы названия при родовом слове созвездие нет, но можно отметить некоторые тенденции. Например, на форму названия влияет его «одушевленность-неодушевленность» (созвездие Большой Медведицы, созвездие Девы, но созвездие Южный Крест, созвездие Северная Корона). В современной специальной литературе обычны сочетания с формой именительного падежа (созвездие Большая Медведица, созвездие Рак, созвездие Орион).

29 сентября 2023
№ 314662
Популярное ныне словосочетание «правильное питание» часто встречается и в разговорной речи, и в СМИ, и в печатных изданиях. Но как же писать сокращенный вариант этого словосочетания — пп/п.п./ПП/П.П.?
ответ

Пока что словарями такое сокращение не зафиксировано. Считается, что приемлемы лишь такие сокращения, которые в текстах, предназначенных для широкого читателя, понятны читающему без расшифровки, что едва ли можно сказать о любом варианте сокращения термина "правильное питание". Впрочем, на сайте https://sokr.ru/ (который не является нормативным источником) приведен вариант ПП.

28 июня 2024
№ 309740
Прошу вас, очень нужен обстоятельный ответ на вопрос с указанием, на что ориентироваться в подобных случаях, и как можно скорее! Так вот, существует правило, что русские окончания и суффиксы отделяются апострофом от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами. Но есть вопросы. Как присоединить к латинице частицу (суффикс), которая пишется с кириллицей через дефис ("то", например)? И как присоединить кириллицу к НАЧАЛУ латиницы (приставку, скажем)? 1. "В Amara(-/')то номера получше будут, чем в этом не пойми что". По идее, тут бы поставил апостроф, ведь "то" здесь как бы превращается в суффикс, и надо просто следовать вышеупомянутому правилу. "В Amara'то..." Верно? 2. "С Twitter'ом(-/')то что делать будем? Закрыли его, кажись". По идее, тут бы поставил дефис, поскольку частица "то" присоединяется уже к русскоязычному окончанию "ом", а не непосредственно к слову латиницей. "С Twitter'ом-то..." Верно? 3. "Этот наш псевдо(-/')Facebook никому не нужен". По идее, тут бы поставил апостроф, следуя по аналогии правилу, хотя в нём про приставки не говорится. "Этот наш псевдо'Facebook..." Верно?
ответ

Иностранные названия в русском тексте лучше передавать кириллицей, тем более два из приведенных Вами названия (Твиттер и Фейсбук) графически уже освоены русским языком. Если все же по каким-то причинам названия необходимо передать латиницей, то предложенные Вами варианты оформления можно принять: апостроф лучше покажет границу между собственно названием и русской морфемой, чем дефис.

19 июля 2022
№ 309274
Здравствуйте. Ситуация следующая: Модуль 1.1. Нормативно-правовое обеспечение и Порядок проведения государственной итоговой аттестации по образовательным программам среднего общего образования. Ниже написано: Контроль по Модулю 1.1. Вопрос: корректно ли в данном случае написание "Модулю 1.1." с прописной буквы? Это же не название.
ответ

В документах и научных работах нарицательное слово, которое указывает на определенный, названный ранее полно документ, пишут с прописной буквы довольно часто. Прописная выполняет здесь ту же функцию, что и определенный артикль. Однако такое употребление не предусмотрено правилами русской орфографии. Полагаем, что в Вашем примере достаточно указания на номер модуля, прописная буква не нужна.   

24 февраля 2022
№ 278684
Скажите, пожалуйста, как правильно сказать: "Где я могу разменять валюту?" или "Где я могу обменять валюту?" (в значении доллары на рубли). Спасибо
ответ

В значении 'совершить операцию обмена одной валюты на другую' правильно: обменять валюту. Глагол разменять (применительно к деньгам) означает 'обменять более крупный денежный знак на соответствующее по стоимости количество мелких денежных знаков'. Например, можно разменять 1000 рублей (обменять на две купюры по 500 рублей или на десять купюр по 100 рублей и т. д.).

17 октября 2014
№ 283708
Является ли слово "ток" (в значении "электрический ток") заимствованным или это "исконно русское слово"? Какими словарями можно воспользоваться для подобных вопросов?
ответ

Это исконно русское слово, связанное с глаголом течь. Словари, в которых содержатся сведения о происхождении слов, называются этимологическими.  К лучшим этимологическим словарям русского языка можно отнести «Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера, «Историко-этимологический словарь современного русского языка» П. Я. Черных и «Школьный этимологический словарь русского языка» Н. М. Шанского и Т. А. Бобровой.

24 августа 2015
№ 223944
Здравствуйте, уважаемая Справка! Это срочно! Помогите, пожалуйста, правильно расставить знаки препинания в предложениях: 1) Сколько есть безделушек на свете (—/:) все они во владенье моём. Хочешь (—/,) те забирай, хочешь (—) эти. — Мне кажется, что между «сколько» и «есть» можно вставить «ни» и значение не изменится. Или я ошибаюсь? 2) Я так хочу, чтоб на земле стала бы я(,) наконец(,) свободна, ...и на вопросы найти ответы, и увидеть(:) а правда ли, что огонь жжёт(?) — Надо ли обособлять «наконец»? И нужен ли вопросительный знак после «жжёт»? Спасибо.
ответ
1. Корректно: Сколько есть безделушек на свете -- все они во владенье моём. Хочешь -- те забирай, хочешь -- эти. Вы не ошибаетесь, ни поставить можно. 2. Корректно: Я так хочу, чтоб на земле стала бы я наконец свободна, и на вопросы найти ответы, и увидеть: а правда ли, что огонь жжёт?
26 июня 2007
№ 208260
Вопрос № 208197 У нас разгорелся спор по поводу фразы: "Феня спустилась к реке, умыла лицо, руки, ноги." Получается, что Феня "умыла ноги". Допустимо ли так писать в современной литературе? Владимир Генрихович -------------------------------------------------------------------------------- Ответ справочной службы русского языка Умыть - вымыть кому-л. лицо, руки и т. п., поэтому фраза умыла ноги корректна. Извините, но вы ведь пишете: "Умыть - вымыть КОМУ-Л. лицо, руки и т. п., ..." КОМУ-ЛИБО, но не самому себе! Речь же у нас идет о том, что героиня "умыла ноги" самой себе. Прочтите, пожалуйста еще раз начальную фразу. Можно ли "умыть ноги" самому себе? Вот в чем вопрос. Подчеркну, что в поисковых системах Интернета, данная фраза встречается лишь в произведенииях евангельского и библейского характера, где, например, Христос "умыл ноги", своим ученикам, но не самому себе. Сочетание же "умыл или умыла или умывает ноги себе" нигде не встречается, включая Библию и Евангелие. Я уж не говорю о современной литературе. Извините за назойливость!
ответ

Согласно «Большому толковому словарю русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова, глагол умыть имеет значение «вымыть кому-л. лицо, руки и т. п.», а также значение «вымыть себе (лицо, руки и т. п.)». Поэтому и фразу Феня спустилась к реке, умыла лицо, руки, ноги можно считать корректной.

26 октября 2006
№ 207250
Подскажите, пожалуйста, как корректнее написать: человеческие ресурсы или людские ресурсы (имеется в виду выделение определенного количества людей на какую-либо работу). Кроме того, хотелось бы узнать, в каких случаях корректо писать "количество", а в каких - "число". Напрмер: количество книг, домов, людей, стаенков... или допустимо "число домов", "число людей" и т. д.
ответ
1. Считаем оба варианта лексически равноправными. 2. Одно из значений слова число - количество кого-л., чего-л., а одно из значений слова количество - категория, характеризующая предметы и явления внешнего мира со стороны числа, величины и др. Таким образом, можно считать допустимым употребление в приведенных примерах как слова количество, так и слова число.
12 октября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше