Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 203787
Добрый день! Помогите пожалуйста разрешить наш с коллегами спор. Некоторые коллеги утверждают, что слова "муж" и "жена" употребимы только в просторечье и носят явно "деревенский" отттенок, а правильно говорить "супруг" и "супруга". Другие же придерживаются мнения, что обе пары слов являются просто синонимами и имеют право равноценно применяться как в повседневной жизни, так и на официальном уровне. Кто прав?
ответ
Слова муж и жена - общеупотребительные и стилистически нейтральные, никакого «деревенского» оттенка в них нет и быть не может (т. е. они могут использоваться и в обычной, и в официальной речи). Наоборот, слова супруг и супруга могут быть не всегда уместны в речи, т. к. носят официальный характер. В обычной речи корректно употребление слова супруги во множественном числе по отношению к паре: молодые супруги, супруги Ивановы. А вот в единственном числе в обычной речи употребление этих слов может быть дурным тоном. Такие выражения, как мы с супругой (супругом), мой (моя) супруг (супруга) не вполне соответствуют литературной норме, их следует избегать и говорить мы с мужем / женой, моя (мой) жена (муж).
23 августа 2006
№ 204170
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, приняты ли официально какие-то положения, правила в отношении буквы "Ё". Я работаю в печатном СМИ, и недавно обсуждая этот вопрос, выяснилось, что у сотрудников совершенно противоречивые сведения: одни говорят, что Ё официально признали, реабилитировали, так сказать, другие утверждают, что ее набор факультативен и далеко не обязателен. Подскажите, что же все-таки с этой буквой Ё?
ответ

См.  в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации», а также ответ № 186225 .

30 августа 2006
№ 204046
Здравствуйте! Наш посёлок именуется "Власиха". Хотелось бы уточнить, как правильно говорить: что-то произошло "НА Власихе", или "ВО Власихе"? Так сложилось, что про наш населённый пункт Власиха все местные жители говорят "живу НА Власихе". Однако, ни про один другой город/деревню/поселение России я не слышал, чтобы был предлог "НА". (Например, Во Владимере, Во Владивостоке и т.д.). С уважением.
ответ
Как правило, ориентируются на родовое слово: город, поселок, село, деревня. Во всех этих случаях употребляется предлог в. Однако в некоторых случаях возможно влияние сложившейся традиции: в селе - на селе и, как следствие, во Власихе - на Власихе (если Ваш населенный пункт называют селом).
26 августа 2006
№ 200699
Насколько корректно употребление выражения "кивнул головой"? Например в предложении: Он с хитрой улыбкой кивнул головой. С одной стороны, слово "головой" вроде бы лишнее, и так понятно чем можно кивнуть. С другой стороны, согласно Далю кивнуть можно не только головой, но и, например, рукой. Да и выражение "кивнуть головой" встречается у Бунина и Достоевского. Как лучше написать?
ответ
Сочетание кивнуть головой корректно и зафиксировано в словарях.
11 июля 2006
№ 205895
Уважаемая Справка! Из многочисленных вопросов к вам и ваших ответов я выяснила, что название республики (Карелия) согласуется с родовым словом (республика), т. е. получается: в Республике Карелии и пр. Но у нас названия организаций пишут так: (такое-то название, например, Правительство) Республики Карелия, т. е. не согласуют с родовым словом. Это ошибка или согласование не касается официальных названий?
ответ
В «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя, а также в "Кратком справочнике по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации" (М., 2001) даны следующие рекомендации: названия республик, имеющие форму женского рода, согласуются со словом республика, если оканчиваются на -ия.
27 сентября 2006
№ 206355
Здравствуйте. В вопросе "Он приказал тебе убить свою жену?" есть три персонажа - 1, который приказал, 2, который спрашивает, и 3, которого спрашивают. В вопросе не совсем ясно, про чью жену идёт речь - 1-го или 3-его. Нужно передать принадлежность жены 3-ему, но вот так: "Он приказал тебе убить твою жену?" получается некрасиво (тебе-твою). Как лучше написать?
ответ
Мы видим два выхода: либо написать Он приказал тебе убить твою жену?, либо полностью перестроить текст.
3 октября 2006
№ 205646
Хотелось бы знать, как все-таки следует писать слово церковно-славянский. Словари дают написание через дефис, по правилам вроде бы тоже следует так писать, однако в работах известных филологов, причем изданных совсем недавно (у Б.А. Успенского, А.М. Кузнецова, в представленных на вашем портале статьях и т.д.)встречается слитное написание. Затрудняюсь найти объяснение. Заранее спасибо за ответ.
ответ
Правильно: церковнославянский. Такое написание зафиксировано в словарях.
22 сентября 2006
№ 202365
Прошу Вас помочь разобраться, какие из кавычек надо ставить, когда в тексте на русском языке встречается название, например, книги, на иностранном языке. И еще: так как в русском языке приняты за основные кавычки -"елочки", а "лапки" и одинарные марровские и прочие за внутренние, то прошу Вас сообщить, есть ли достаточно официальный по этому вопросу источник. С уважением Степанова
ответ
Названия, написанные не кириллицей, в тексте на русском языке, как правило, кавычками не выделяются.
О кавычках можно прочесть в энциклопедии «Русский язык» (М., 2003).
2 августа 2006
№ 202598
Скажите пожалуйста, правильны ли фразы "С 7 августа ускорены поезда в Москву..." или "Поезд на Москву будет ускорен"? Словарь пишет так: УСКОРИТЬСЯ... 1. Стать более скорым (в 1 знач.), убыстриться. Ход поезда ускорился. Процесс ускорился. = То есть имеется в виду, что ускорено *действие* поезда, но не сам поезд. Или, по современному языку, уже можно говорить "поезд ускорен"? Спасибо.
ответ
Предложения некорректны.
7 августа 2006
№ 202550
Скажите пожалуйста, с большой или маленькой буквы пишется "кремль" в данном случае? Вижу ответ на похожий вопрос № 200557, но не понимаю разницы. ....В Великом Новгороде к 1150-летию города откроется туристический маршрут по стенам Кремля. Новый маршрут по стенам кремля - один из самых долгожданных как для горожан, так и для туристов.... С какой буквы новгородский кремль?
ответ
В данном случае слово Кремль имеет значение «историко-архитектурный памятник» и пишется с большой буквы: В Великом Новгороде к 1150-летию города откроется туристический маршрут по стенам Кремля. Новый маршрут по стенам Кремля -- один из самых долгожданных как для горожан, так и для туристов.
7 августа 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше