№ 261351
Добрый день! Меня заинтересовал вопрос выделения запятыми выражения "в свою очередь". Я запустил поиск по этому выражению. И заметил, что в Ваших ответах это выражение в совершенно одинаковых случаях то выделяется запятыми, то не выделяется. Я имею ввиду случаи без очевидного указания очередности, где, как я понимаю, выделение запятыми не требуется... Вопрос № 226014 Какова этимология слова "спички"? Спасибо! Наталья Владимировна Ответ справочной службы русского языка Слово спичка исконно русское, в других славянских языках спички называются по-другому, например: запалка в болгарском, sirka и zapalka в чешском и т. д. Спичка – производное (уменьшительное) от спица, которое в свою очередь восходит к древней индоевропейской основе. Вопрос № 256202 уважаемая Справка, пролейте, пожалуйста, свет на этимологию слова "изгваздать" Эльвира Ответ справочной службы русского языка Проливаем. Изгваздать - образовано от глагола гваздать, который, в свою очередь, восходит к сущ. гвазда "слякоть (в непогоду), грязь, топь". Родственный глагол в польском языке имеет значение "пачкать, марать", в словенском - "нести чушь". Этимологически может быть связано с прилагательным гидкий "отталкивающий, отвратительный", с древнеиндийским gutham "грязь, нечистоты". А вот Ваш ответ по поводу употребления запятых с выражением "в свою очередь: В свою очередь не обособляется, если употребляется как наречное выражение в значении «со своей стороны, в ответ, когда наступила очередь»: Ася вопросительно посмотрела на меня. Я в свою очередь протянул ей руку и на этот раз крепко пожал ее холодные пальчики. И. Тургенев, Ася. Но запятые нужны, если слова в свою очередь выступают в роли вводного выражения, указывающего на то, что данное высказывание связано по смыслу с предшествующим: В центре было круглое белое здание, окруженное широким черным кольцом. Черное кольцо, в свою очередь, было опоясано золотисто-желтым кольцом, за ним следовало еще более широкое кольцо – зеленое, и, наконец, снаружи было еще одно, самое огромное, – черное кольцо. Н. Носов, Незнайка в Солнечном городе. Прокомментируйте, пожалуйста.
ответ
Дело в том, что различие между наречным сочетанием и вводным выражением в свою очередь не всегда очевидно; на практике окончательное решение о выделении / невыделении этих слов запятыми принимает автор текста. В ответе по поводу обособления этого сочетания указаны лишь общие закономерности.
6 мая 2010
№ 261343
Уважаемая «Грамота»! В ответе на вопрос № 235929 вы пишете: «Правильное написание: ГОСом (без апострофа)». Не могли бы Вы подсказать, каким правилом это регулируется? В академической грамматике в разделе «Нулевое склонение» (§ 1221) видим примеры: «в нашей ЖЭК, но в нашем ЖЭК'е», «в разговорной речи: работать в TACC'e, в МИД'е». Меня именно апостроф интересует, а не принципиальная возможность склонения. С уважением, Евгений
ответ
Написание в «Русской грамматике» не соответствует орфографической норме. В § 113 официально действующих «Правил русской орфографии и пунктуации» (М., 1956) указано, что окончания аббревиатур пишутся строчными буквами вплотную, без апострофа, например: ТАССа, МИДом. Это правило можно встретить и в современных справочных пособиях: полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006) также указывает, что при склонении звуковых аббревиатур окончания пишутся только строчными буквами, без отделения окончания от аббревиатуры дефисом или апострофом (см. § 205 справочника).
5 мая 2010
№ 261340
Здравсвуйте, Грамота! прошу подсказать, где ударение в слове "Кижи". В Википедии показывает, что ударение на первом слоге: Ки жи, а в словаре словеского ударения ---- на втором слоге. Спасибо!
ответ
Возможны варианты, но предпочтительнее ставить ударение на первый слог: именно так говорят в Карелии, именно такой вариант рекомендуют словари для работников эфира.
5 мая 2010
№ 261336
Здравствуйте, Справка! Реактор поставила дефис в предложениях "Рассмотрим многомерную модель, вектор коэффициентов определен по N(-)измерениям", "В результате имеем систему k(-) уравнений с k(-)неизвестными" -, но автор учебного пособия против дефисов. Подскажите истину. Спасибо.
ответ
Думаем, редактор неправа, если латинские буквы выступают не в роли приложений, а как заменители чисел (N измерений, k неизвестных и т. д.).
5 мая 2010
№ 261327
Здравствуйте! В предложении:"...она ведет не к чему иному, как к монархии..." "не" исправили на"ни". Но ведь выражение "не что иное, как" пишется именно так. Объясните, пожалуйста. Спасибо.
ответ
Верно: не что иное, как; не к чему иному, как.
5 мая 2010
№ 261305
Как правильно пишется предложение "Но зато он воевал в гражданской войне"
ответ
Корректнее: участвовал в войне. Обратите внимание: гражданская война (как родовое название, определяющее характер войны) и Гражданская война (в России 1918–1920; в США 1861–1865).
5 мая 2010
№ 261321
К ответу на вопрос № 261305 Как правильно пишется предложение "Но зато он воевал в гражданской войне" Gitler98 Ответ справочной службы русского языка Вы написали верно... ======================================================= И вас не смутило сочетание "воевал в войне"?
ответ
Ваше замечание справедливо. Спасибо!
5 мая 2010
№ 261310
Здравствуйте! Но(,) с учетом того, что... Нужна ли запятая?
ответ
Запятая в скобках не нужна.
5 мая 2010
№ 261303
Здравтвуйте. Союз "согласно" нужно употреблять с дательным падежом. Но я часто вижу в интернете пишут так "согласно правил". Например, предложение с торент-трекера "постер делаем согласно Правил". Или, вот цитата из другого вопроса "Как, согласно правил пунктуации русского языка," В обоих случаях нужно было писать "согласно правилам"?
ответ
5 мая 2010
№ 261299
Здравствуйте. По правилу названия городов вроде Рио-де-Жанейро или Ростов-на-Дону пишутся через дефис. Но я недавно стала читать о творчестве Поля Сезанна и увидела, что название связанного с жизнью художника городка Жа де Буффан пишут без дефисов. И в названиях его картин остается такое же написание ("Каштаны и хозяйственные постройки в Жа де Буффан"). Это такая ошибка или из известного правила есть исключения?
ответ
Согласно правилам русского правописания служебные слова (как русские, так и иноязычные) в середине составных названий выделяются двумя дефисами. Орфографически верно: Жа-де-Буффан. Написание без дефисов – вероятно, ошибка; не исключено, впрочем, что по-русски название изначально писалось без дефисов (например, в подписи к картине в музее), а сейчас такое написание сохраняется просто по традиции, хотя и не соответствует орфографической норме.
4 мая 2010