№ 269780
Уважаемые господа! Я работаю в школе, в частности, занимаюсь заполнением аттестатов выпускников. Правила склонения фамилий я знаю. Однако иногда учащиеся и их родители вопреки с правилам русской грамматики требуют склонять/не склонять фамилии. В частности, после жалобы в РОНО пришлось переписывать аттестат, выданный Голоду Илье на выданный "Голод Илье". Нужно ли удовлетворять таким требованиям? Можно ли считать, что склонение/не склонение фамилий - дело носителя фамилии? Мне такой подход очень не нравится. Буду использовать ответ на свой вопрос в спорных случаях. Спасибо. Надежда Казакевич
ответ
Надежда, мы на Вашей стороне, нам тоже такой подход очень не нравится. Запросы в нашу справочную службу свидетельствуют о том, что подобные ситуации во время выдачи аттестатов и дипломов возникают ежегодно. Как правило, причина конфликта одна и та же: выпускники и (или) их родители сначала «прессуют» работников школы, а затем жалуются в различные инстанции (вплоть до прокуратуры), требуя не склонять фамилии, которые по всем правилам и нормам должны склоняться.
По нашему мнению, склонение/несклонение фамилии – это не личное дело носителя. Да, это его фамилия, но в то же время это слово и, как и все слова, оно подчиняется грамматическим законам языка. В этом смысле нет разницы между Аттестат выдан Голод Илье и Жители деревни страдали от голод, в обоих предложениях – грамматическая ошибка. К сожалению, многим носителям «нестандартных» фамилий это очень сложно объяснить.
Что делать в подобных ситуациях? По нашему мнению, для начала, вооружившись справочниками, попытаться всё же доказать выпускнику или рассерженному родителю, что фамилию нужно склонять. Поинтересоваться, хотят ли родители, чтобы у их ребенка в аттестате (получение которого – важное событие в жизни человека) навсегда осталась грубая грамматическая ошибка. Если же учащийся или родители упорствуют, если они так хотят получить аттестат с ошибкой – что ж, в конце концов, это их личный выбор...
18 июня 2013
№ 271480
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, при написании деловых писем с какой буквы (большой или маленькой) правильно писать слово вы, ваш, ваша и т. д. в следующем случае: Письмо направляется в два адреса. Обращение к адресатам выглядит так: Уважаемый "Имя отчество"! Уважаемая "Имя отчество"! Т.е. к каждому адресату отдельное обращение. А далее по тексту фразы похожего содержания :"обращаем ваше внимание" или "в ответ на ваше письмо". Меняется ли написание в случае, если обращение выглядит так "Уважаемые коллеги!"? Заранее спасибо!
ответ
Если в одном письме два адресата, то нужно писать "вы", "ваш" строчными буквами.
16 октября 2013
№ 263973
Здравствуйте! Очень нужна ваша помощь. Уже не надеюсь, что получу ответ. Задаю вопрос в 5 раз. 1.В сочетании «Публичное выступление-самопрезентация студентов на тему:..» выступление-самопрезентация пишется через дефис? 2. В западных странах... Западных - со строчной или с прописной? 3. Надо ли брать в кавычки названия речей (все, что в кавычках – это названия речей) в след. случаях? Идет перечисление. 1) А. Ф. Кони. «Ф. М. Достоевский»; 2) Цицерон. «Речь против Катилины»; 3) В. В. Маяковский. «Капля дегтя»; 4) А. И. Солженицын. «Нобелевская речь». Заранее спасибо!
ответ
1. Дефис уместен.
2. Со строчной.
3. Кавычки не требуются.
24 сентября 2010
№ 268405
Вопрос № 265558 Добрый день! Верно ли: с целью обновить, но в целях обновления? И правильно ли буде - с целью обновления? Спасибо! TA.Bulanova@vaz.ru Ответ справочной службы русского языка И в целях, и с целью могут употребляться как с инфинитивом, так и с отглагольным существительным. С целью обновления - корректно. Но у Розенталя четко написано в параграфе "Выбор предлога" (199): с целью осуществить – в целях осуществления (вторая конструкция с отглагольным существительным характерна для книжной речи), т. е. нужно с целью обновить!
ответ
Это так, но тем не менее запрета на сочетание "с целью обновления" нет. Мы бы не стали считать такую конструкцию ошибочной лишь потому, что ее нет у Розенталя.
26 февраля 2013
№ 303020
Здравствуйте, уважаемые специалисты! У меня к вам следующий вопрос. Подскажите пожалуйста, можно ли в выражении «Неправда ваша (твоя)!» слово «неправда» писать не слитно, а раздельно? С одной стороны я понимаю, что существительные с «не» пишутся раздельно, если они приобретают при этом противоположное значение, но в то же время при подчеркивании отрицания «не» следует писать раздельно. То есть если в приведенном мной выражении под «неправдой» понимать не утверждение лжи, а подчеркнуть отрицание правды, то частицу «не» следует писать раздельно? Или данный пример факультативен? Заранее спасибо за ответ.
ответ
В приведенном примере требуется слитное написание.
24 октября 2019
№ 311298
Здравствуйте! Это к вопросу № 311294. Скажите, пожалуйста, разве в этом случае не действует правило, по которому одно вопросительное слово в конце предложения не отделяется запятой? Спасибо. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Здравствуйте! Нужна ли запятая в предложении: «Как вы считаете почему?» Ответ справочной службы русского языка: запятая нужна. В данном случае как вы считаете — вводная конструкция, указывающая на источник сообщения. Сравним: Как вы считаете, почему это произошло?; Почему, как вы считаете, это произошло?; Почему это произошло, как вы считаете? Вводный характер конструкции позволяет ей занимать разные позиции в предложении.
ответ
В правиле, которое сформулировано, в частности, в подпункте в) параграфа 115 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.), речь идёт о сложноподчиненных предложениях, придаточная часть которых усечена до одного союзного слова, например: Трудно сказать почему. Предложение Как вы считаете, почему? не сложноподчиненное. Это неполное простое предложение, состоящее из местоименного наречия почему. Оно осложнено вводной конструкцией как вы считаете.
23 октября 2023
№ 314885
Здравствуйте! Я уже задавала этот вопрос, но до сих пор не получила ответ. Очень надеюсь, что вы сможете ответить теперь.
Скажите, пожалуйста, должно ли стоять тире после слова «двери» в таком контексте:
«Кто там?» – раздалось из-за двери. «Это я, Николай!» – «А-а, ну, заходи». И дверь приоткрылась.
И может ли стоять точка после слова «сказать» в такой фразе:
– Мне больше нечего тебе сказать. – Он повернулся к отцу спиной и пошёл к двери.
Или предложение: «Он повернулся к отцу спиной и пошёл к двери» – надо сделать отдельным абзацем?
ответ
Да, в первом из приведенных примеров после слова двери может стоять точка: «Кто там?» – раздалось из-за двери. «Это я, Николай!» — «А-а, ну заходи». И дверь приоткрылась. (Обратим внимание, что после частицы ну не требуется запятая.) Во втором примере после слова сказать может стоять точка: здесь авторские слова, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение (см. примечание 2 к параграфу 48 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя): — Мне больше нечего тебе сказать. — Он повернулся к отцу спиной и пошёл к двери.
4 июля 2024
№ 277852
Добрый день! В тексте группы Animal ДжаZ есть слова: "Мне душу одевает осень в червоно-золотые сны..." Правильно ли в данном случае написание "червоно"? Или все-таки "червоННо"? Я склоняюсь к первому варианту, руководствуясь словообразовательной цепочкой "червь - червоный - червонец - червонный". Т.е. первично — "червоный". И лишь затем этот цвет стал соотноситься с цветом денег, с червонцем. Или одно Н здесь можно объяснить по-другому? Интуитивно хочется писать одно Н. Как правильно? Спасибо за ответ!
ответ
Первая часть этого слова образована от прилагательного червонный (с двумя Н), поэтому и в сложном слове следует писать две Н: червонно-золотые.
10 сентября 2014
№ 277563
Уважаемая Грамота.ру, Прошу прощения, что снова беспокою. Я задавал на днях вопрос (№ 277431) как в нижеследующем предложении должны быть расставлены запятые: В течение года наши сотрудники как настоящие охотники за сокровищами собирали по всему миру идеи путешествий. И получил ответ: Верно: В течение года наши сотрудники, как настоящие охотники за сокровищами, собирали по всему миру идеи путешествий. Но автор настаивает, что у него в этом предложении не уподобление и сравнение, а приравнивание и отождествление, поэтому запятых быть не должно. Подскажите, прав ли автор. Заранее спасибо. Иван
ответ
5 сентября 2014
№ 277588
Является ли словосочетание "по легендам" вводным и должно выделяться запятыми в следующем предложении? "Нам по легендам известно, что спартанки умели отказываться от любви, но легенды молчат о спартанках, умеющих любить." Ответ № 212388 читал, считаю его неполным. Прав ли я в том, что в данном случае наше словосочетание не является вводным и не выделяется запятыми (так как есть слово "известно") ? Мне кажется, что в данном случае наше словосочетание - обстоятельство места, тождественное по значению словосочетанию "из легенд".
ответ
Вы совершенно правы, в приведенном контексте это выражение не является вводным.
5 сентября 2014