№ 283757
Здравствуйте! Как правильно поставить ударение в слове "вилась" (нить вилась)? Я пыталась разобраться с этим вопросом по Словарю ударений (приложение II, правило 236), но их разъяснения мне не вполне понятны, а выводы показались и вовсе странными: для женского рода они дают только вариант "вилАсь", а для среднего - два варианта, "вилОсь" и "вИлось". Или это в сетевой версии словаря какой-то прокол? Заранее спасибо. Ольга
ответ
Словарная рекомендация верна: в женском роде правильно только вилась, а в среднем роде и во множественном числе возможны варианты: предпочтительно вилось, вились, но допустимо и вилось, вились. О противопоставленности в прошедшем времени форм женского рода остальным формам см. ответ на вопрос № 238095.
26 августа 2015
№ 222438
Добрый день, справка! Среди всех вопросов особенно понравился один - 222365, но ответ удивил еще больше. Интересно, если в слове ОГУРЧИК корень, по вашему мнению, ОГУРЧ-, то попробуйте в таком случае подобрать однокоренные слова... Мы с коллегами озадачены, честно говоря. На чем основывается такой ответ? Может, произошли какие-то глобальные изменения в русском языке, о которых мы понятия не имеем? Ответьте, пожалуйста. С уважением, Екатерина
ответ
Однокоренное слово -- огурец: происходит «выпадение» е (как в конец -- конца) и чередование ц // ч (как в конец -- конечный). То есть огурец и огурч -- два врианта одного корня. То же можно видеть, например, в словах ларец -- ларчик.
1 июня 2007
№ 218494
Здравствуйте!
У нас возник такой спор. Как правильно писать музыкальные жанры «постпанк», «построк» и «постгранж» — с дефисом или слитно. Мне кажется, что нужно писать слитно (как, например, в слове «постромантизм», то есть по правилам употребления приставки «пост»). Мне возражают, что это термины новые, что их наиболее часто пишут именно так (в Интернете), и что в английском языке они пишутся через дефис (post-punk, post-rock, post-grunge).
ответ
Приставка пост пишется слитно: постпанк, построк, постгранж.
1 апреля 2007
№ 203417
Скажите пожалуйста, как образуются прилагательное и название жителя от г. Бергамо и какое в них ударение?
Словарь "Лингво" в переводе с итальянского дает:
bergamasco бергамасец, бергамаский; но бергамский диалект; orobico бергамский
Литературная энциклопедия в статье Комедия дель арте дает слово бергамец.
Орфографический словарь русского языка - только бергАмский (с ударением на А).
Насколько оправданно говорить по-русски БергАмо, если по-итальянски ударение в этом слове падает на Е: БЕргамо?
ответ
Различаются город Бергамо (жители: бергАмцы, бергАмец; прилагательное: бергАмский) и область Бергамаска (жители: бергамАсцы, бергамАсец; прилагательное бергамАсский).
В справочниках указаны оба варианта ударения БЕргамо и БергАмо.
17 августа 2006
№ 274509
Еще раз добрый день! Подскажите как написать обращение в официальном письме предприятия. Пишем четырем адресатам, трое из которых мужчины и один - женщина. Я даже в ступор впал. Уважаемые ...(кто?)...! господа - так женщина есть, коллеги - так это вышестоящие должности, руководители - так мы не всем из них подчиняемся, по имени отчеству - так сильно большой список будет (а если адресатов еще больше получится). Прошу помощи!
ответ
Можно написать господа. По-русски слово господа в равной степени соотносится с формами единственного числа господин и госпожа (госпожа входит в число господ). Из-за существования в русском языке неудачной кальки с английского Дамы и господа! распространено мнение, что господа – это только мужчины. Но это не так.
11 апреля 2014
№ 269980
В подводке к моему репортажу администратор сайта поставил,на мой взгляд,избыточное тире.Предложение такое: "Остальные 40% выбросов дают промышленные предприятия города, а 39 % из этих сорока выбрасывает в нашу атмосферу Волжский абразивный завод".Вариант админа выглядит так: "Остальные 40% выбросов дают промышленные предприятия города, а 39 % из этих сорока - выбрасывает в нашу атмосферу Волжский абразивный завод". Спасибо за ответ!
ответ
Оснований для постановки тире нет. Конечно, есть такое понятие, как авторский знак (автор вправе поставить тире там, где он делает интонационную паузу), но, если автор этого текста Вы, такая правка выглядит странно.
29 июня 2013
№ 269928
Пожалуйста, помогите, срочно! Верна ли пунктуация: 1. Заседания комитета ведет председатель комитета(,) либо сопредседатель комитета, либо один из заместителей председателя комитета. 2. Решение комитета оформляется протоколом, который подписывают председатель комитета(,) либо сопредседатель комитета, либо один из заместителей продеседателя комитета, председательствующий на заседании, ответственный секретарь комитета. 3. Письма подписываются председателем комитета(,) или сопредседателем комитета, или заместителями председателя комитета, или ответственным секретарем комитета. Нужны ли запятые в скобках? Спасибо!
ответ
Во всех случаях нужна запятая.
26 июня 2013
№ 301228
Сейчас правильным считается "НА Украину". А как писать/произносить - С Украины или ИЗ Украины? Если НА Украину, то правильно должно быть - С Украины. Но буквально все СМИ, и на ТВ тоже, произносят - прибыл ИЗ Украины. Причем так говорят даже те, кто поправляет "неправильно" говорящих - мол, надо по-русски говорить "НА Украину". Так закреплено ли как верное - С Украины, а не ИЗ?
ответ
Верно: (откуда?) с Украины.
25 июня 2019
№ 298678
Добрый день. Очень нужна помощь с мощным подтверждением, чтобы ни у кого сомнения не осталось. В учебнике русского языка за 3 класс есть задание - определить из пар словосочетаний прямые и переносные значения. В том числе - "бегут ручьи" и "бегут минуты". Прошу разъяснить, какое из словосочетаний (если таковое имеется) носит прямое значение. И очень прошу с доказательствами, потому как сама найти их не смогла. Спасибо!
ответ
В обоих случаях значения производные (переносные), поскольку бежать в прямом значении - "быстро продвигаться в определённом направлении, попеременно отталкиваясь ногами от земли". Для уточнения используйте толковые словари (прямое значение всегда представлено под номером 1).
10 ноября 2018
№ 302917
Здравствуйте! У нас есть ключевые установленные параметры [, а именно]: нам нужно было кровь из носа подписать 2500 программ повышения... У нас есть ключевые установленные параметры – [а именно] нам нужно было кровь из носа подписать 2500 программ повышения... Очень часто путаюсь – можно ли здесь использовать вариант с двоеточием или же правильно только с тире? Квадратные скобки просто для пояснения, их не будет в конечном тексте. Спасибо!
ответ
Если во второй части сложного бессоюзного предложения раскрывается, поясняется то, о чем говорится в первой части, то между частями ставится двоеточие. На практике вместо двоеточия часто пишут тире, это допустимо.
20 октября 2019