№ 291170
Добрый день! Нужно ли в словосочетании _Жить в вечном сейчас_ заковычивать слово "сейчас" и писать его с заглавной буквы?
ответ
Корректно: Жить в вечном «сейчас».
28 ноября 2016
№ 297289
Скажите, пожалуйста, раздельно ли пишется слово "не отапливаемых" в предложении "Наблюдается увеличение числа библиотек, не отапливаемых в зимний период"?
ответ
Пишется раздельно в указанном случае.
17 мая 2018
№ 250184
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать следующее словосочетание: "в то же время" или "в тоже время"?
ответ
Правильно: в то же время.
29 декабря 2008
№ 258621
Что-то я засомневалась, как правильно: сел В или НА автобус №123; ехал В или НА автобусе №123. Подскажите, пожалуйста.
ответ
В этих случаях предлоги вариантны.
5 марта 2010
№ 243094
Здравствуйте! Подскажите, как будет правильно: "искал в сотнях источников" или "искал в сотнях источниках"? Спасибо.
ответ
Правильно: искал в сотнях источников.
7 июля 2008
№ 317098
Добрый день. Корректно ли говорить "в начале трёх часов" подразумевая 15:00+ ? Или возможна только формулировка "в начале четвертого"?
ответ
Корректно только в начале четвертого.
18 сентября 2024
№ 235869
Здравствуйте!
В последнее время меня очень интересует вопрос, склоняются ли топонимы, оканчивающиеся на -о, как, например, название города, где я живу - Иваново. Насколько я помню из обучения в школе, склоняются, и мы всегда говорили:"В Иванове", но в последнее время в СМИ название нашего города совсем не склоняют. У себя, в учебнике Розенталя, я этого правила не смогла найти, а в научную библиотеку из-за работы мне некогда попасть. Хоть я по работе и не имею отношения к языковым вопросам, я очень интересуюсь русским языком (по мере возможности), мне бы очень не хотелось говорить неграмотно.
Заранее спасибо.
ответ
25 января 2008
№ 250173
как следует писать слово руккола, у вас на сайте орф. словарь дает вариант с двумя к, но много переводчиков меня оспаривают, ссылаясь на то, что раз в иатльянском варианте одна к, то и в русском должна быть одна. Раньше задавала вопрос насчет слова паста, которое я случайно встертила в некоторых переводах, правильно ли использовать кальку в данном случае или лучше употреблять слово макароны.
ответ
Соображением «раз в итальянском варианте одна к, то и в русском должна быть одна» руководствоваться не следует, это мнение ошибочно. Количество согласных в слове в языке-источнике и в заимствующем языке может различаться: в процессе заимствования, осваиваясь в языке, слово часто претерпевает изменения в написании. Нередки случаи, когда слово утрачивает одну из двойных согласных (ср.: офис, но англ. office; коридор, но нем. Korridor; тротуар, но фр. trottoir). И наоборот – одночная согласная в языке-источнике может превратиться в двойную согласную в заимствующем языке, как это и произошло со словом руккола. Поэтому написание двойных и одиночных согласных в корнях заимствованных слов определяется только в словарном порядке (по орфографическому словарю).
Употребление слова паста в значении 'макаронные изделия' корректно: это значение уже отмечено словарями русского языка.
26 декабря 2008
№ 224997
Включают в себя 464 дилерские(их) точки. Запуталась в склонении прилагательного. Как верно? Спасибо.
ответ
Допустимы варианты.
11 июля 2007
№ 209607
Скажите, пожалуйста, в каких случаях пишутся прямые ("), а в каких - парные (») кавычки?
ответ
14 ноября 2006