№ 309250
Я химик, окончила химический факультет Ленинградского государственного университета. Никогда не слышала, чтобы слово "сЕрнистый" кто-то произносил с ударением на втором слоге, ведь название химического элемента "сЕра". Сегодня в одном из фильмов услышала произношение "сернИстый". Резануло ухо, полезла в словари - и с удивлением обнаружила, что это нормативное произношение. Почему так? Ведь слово "азОтистый" в тех же словарях сохраняет такое же ударение, как в названии элемента - "азОт".
ответ
Общелитературная норма серни́стый. Возможно, Ваш вариант является профессиональной нормой. При образовании прилагательного ударение далеко не всегда сохраняется на производящей основе, ср.: баси́стый, ветви́стый, ворси́стый, голоси́стый, ерши́стый, холми́стый и др.
22 февраля 2022
№ 314828
На вашем сайте даны следующие рекомендации: т[э]рмос, но т[и^э]рмоядерный, т[и^э]рмометр и т. д. Почему?
ответ
Потому что такова современная орфоэпическая норма, которая основывается в том числе (хотя не только) и на распространенности того или иного произносительного варианта. Обратите внимание на фиксацию в словарях: [т’ие]рмоядерный и допуст. [тə]рмоядерный.
1 июля 2024
№ 283971
Скажите, рожалуйста, как правильно склоняется слово *БРЕЛОК*
ответ
Раньше правильным считался только вариант брелока, брелоку... брелоки, брелоков... Вариант с выпадением гласного (брелка, брелку... брелки, брелков...) не допускался. Постепенно норма смягчилась: вариант брелка, брелки сейчас признается допустимым (в разговорной речи), хотя предпочтительно по-прежнему брелока, брелоки.
8 сентября 2015
№ 287306
Здравствуйте. Как правильно и почему: Продавец расположенного в деревне Полоная(ой) Кореличского района магазина сообщила... Владимир родился в деревне Нежковка(ке) Чаусского района.
ответ
Со словом деревня имя собственное склоняется при совпадении рода обоих слов (т. е. если географическое название женского рода). Литературная норма: в деревне Полоной, в деревне Нежковке. В официально-деловой речи, в документах название останется в несклоняемой форме.
10 марта 2016
№ 281980
Уважаемая Грамота, так как же все-таки пишется слово "жюль-верновский" у вас расходятся варианты в ответе на вопрос № 245375 и в рекомендации по "проверке слова"
ответ
В ответе на вопрос № 245375 – цитата из академической «Русской грамматики» 1980 года. Современная орфографическая норма: жюль-верновский. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
13 апреля 2015
№ 247420
Недавно услышала, что мужские отчества правильно произносить в сокращённом виде, например, "Александр Васильевич" следует произносить как "Александр Васильич". Так ли это? Заранее спасибо!
ответ
Да, нормами русского языка закреплено стяженное (редуцированное) произношение отчеств. Например: Николай Николаич, Максим Максимыч, Марья Алексевна, Ольга Николавна, Александр Василич. Это норма для звучащих текстов неофициального характера; в официальной речи принято полное произношение имен и отчеств.
20 октября 2008
№ 324195
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, допустимо ли использовать слово "обрушаемой" в данном предложении: Размеры безопасной зоны принимать не менее двойной высоты обрушиваемой конструкции? Или сейчас используется только "обрушиваемой"? Большое спасибо.
ответ
Допустимо употребление и причастия обрушаемый (от глагола обрушать), и причастия обрушиваемый (от глагола обрушивать). В словарях русского языка чаще всего находим в виде пары глаголы обрушивать и обрушить, но и глагол обрушать не нарушает норм словообразования.
26 июля 2025
№ 276414
Добрый день. Скажите, как правильно по нормам орфоэпии произносится слово "сейчас". Я говорю "сечас" или "сичас" - что-то среднее между Е и И. Когда слышу "щас" или "ща" хочется уши закрывать.
ответ
Строгая литературная норма именно такова: [сичас], Вы произносите правильно. Но при этом в разговорной речи возможно произношение [щас], отмечает «Орфоэпический словарь русского языка» под ред. Р. И. Аванесова. Иными словами, в живой разговорной речи это не ошибка.
21 июля 2014
№ 295414
Уважаемая "Грамота"! Разъясните раз и навсегда "столица республики Адыгеи" или "столица республики Адыгея"? Заранее благодарна.
ответ
В литературном языке названия республик женского рода, оканчивающиеся на -ия, -ея, согласуются со словом республика, т. е. склоняются. Литературная норма: столица Адыгеи, столица Республики Адыгеи. Однако в официально-деловой речи, в документах название часто остается в именительном падеже.
25 ноября 2017
№ 273340
Возник спор)) Я утверждаю что словосочетание "сердечные песни" должно произноситься через "ШН", а мне доказывают, что через "ЧН", аргументируя след. образом: "По современным нормам русского языка допустимы оба варианта, лингвистически и фонетически обе нормы правомочны, однако сочетание "чн" является более распространенным и чаще употребимым вариантом, так как правомочно и для физиологии, и для аллегорий. Вариант "шн" более распространен в литературе и имеет несколько "состаренный" оттенок, чтобы подчеркнуть архаичность употребления". Как верно?
ответ
Орфоэпические словари указывают, что современная норма: серде[чн]ый. Произношение [шн] сохраняется только в сочетании друг серде[шн]ый. См., напр.: Каленчук М. Л., Касаткин Л. Л., Касаткина Р. Ф. Большой орфоэпический словарь русского языка. М., 2012.
17 февраля 2014