Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 245299
Будет ли правильным употребление фразы "Платеж за товар со ссылкой (справочно) на другой контракт? Насколько корректным будет употребление фраз "справочно" или "для справки" или "для комментария"? Существует ли разница в употреблении между "справочно" и "для комментария"в данном контексте? Заранее спасибо, Елена
ответ

Слово справочно не зафиксировано в словарях.

1 сентября 2008
№ 212692
Скажите, пожалуйста, как правильно расставить запятые в таком предложении: "Для того чтобы избежать загрязнения и повреждения подошвы и самой обуви, а также для того чтобы правильно её примерить, необходимо встать на чистую мягкую поверхность" Является ли "для того чтобы" сложным союзом, внутри которого запятая не ставится спасибо, ответьте, пожалуйста, как можно скорее
ответ
Для того чтобы - сложный подчинительный союз. Запятые в Вашем предложении поставлены правильно.
21 декабря 2006
№ 217759
Правильна ли постановка запятой перед "для того чтобы" или в данном предложении следует писать "для того, чтобы"? Как это ни печально, но моих умений и опыта использования всех мощностей поисковых систем не хватает, для того чтобы выяснить, когда же появились первые в мире наушники и кто их, собственно говоря, произвёл на свет.
ответ
Следует писать: для того, чтобы (перед для запятая не требуется).
20 марта 2007
№ 277244
Добрый день. Эта громоздкая конструкция "Для того чтобы убедиться в том," в начале предложения разбивается запятой? В примере 2 должно быть все верно, а в первом? 1. Для того чтобы убедиться в том, что... 2. Мы приехали для того, чтобы убедиться в том, что... (ИЛИ: Мы приехали, для того чтобы убедиться в том, что...)
ответ

Составной союз для того чтобы может расчленяться и в начале, и в середине предложения. См. «Справочник по пунктуации».

26 августа 2014
№ 220333
Здравствуйте! Я из Кишинева, для меня русский язык родной, но мое произношение больше похоже не на российское, а на русский язык, на котором говорят на Украине (правда без гэканья и т.д). Разница не очень большая, но можно ли обрести чисте русское произношение? Есть ли для этой цели специальные учебники, или курсы, тренинги?
ответ
По учебникам произношение поставить трудно. Нужны занятия со специалистом.
26 апреля 2007
№ 325492
Добрый день! Дети учатся в начальной школе, с ужасом наблюдаю, как они делят слова на слоги. Правила деления на слоги и правила деления слов для переноса не всегда совпадают (например, ша-пка, ба-рдак - деление на слоги, шап-ка, бар-дак - деление для переноса). Скажите, пожалуйста, какие сейчас правила деления.
ответ

Правила деления на слоги и правила переноса действительно часто не совпадают. См. правила переноса, изложенные в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.

10 сентября 2025
№ 315092
Здравствуйте! Возможно ли в названии проекта использовать аллюзию на евангельское «Страсти по Матфею». Например, «Страсти по Ахматовой», «страсти по ЗОЖ» и так далее. В современном языке подобный оборот активно используется, но, вероятно, это связано с непониманием составителями исходного варианта фразы?
ответ

Частотность в современном употреблении названий, включающих сочетание "страсти по", может служить примером так называемого обмирщения церковной лексики. Это явление не ново: об аналогичном процессе, происходившем в XVIII в., пишет В. М. Живов. Исследователь указывает, что тогда в светский язык пришли многие слова из языка церковного, но значение их изменилось. Сегодня в поисковой системе «Яндекс» сочетание "страсти по" упоминается на более чем 58 миллионах страниц. Этот оборот используется в названиях книг и статей, телепрограмм и репортажей, фильмов и спектаклей, в заголовках новостей и на билбордах. Таким образом, интересующее Вас выражение «страсти по...», изначально восходящее к библейским событиям, в современном русском языке используется для описания различных ситуаций, которые так или иначе связаны со значениями слова страсть (страсти) в свободном употреблении: например, поэмы "Страсти по Ахматовой" и "Страсти по царю" повествуют о страданиях, мучениях, перенесенных или переносимых кем-либо; название передачи "Страсти по Соловьеву" ассоциируется с устойчивым выражением разжигать страсти; в заглавиях типа «Страсти Марка по Людмиле» слово страсть используется в значении "сильная, страстная любовь" и т. п. 

9 июля 2024
№ 276922
Здравствуйте! Для приблизительного указания на время говорят: «часа два». Можно ли сказать «часа пол» или возможен только вариант «около получаса»?
ответ

Так не говорят. Можно перефразировать: минут тридцать, примерно полчаса.

12 августа 2014
№ 278454
Здравствуйте. Вопрос такой: слишком ли критично для текста, когда вместо двоеточия человек ставит запятую? Подобное встречается на практике слишком часто.
ответ

Зависит от контекста. Есть ситуации, когда такая замена невозможна (например, при оформлении прямой речи), есть случаи, когда запятую вместо двоеточия можно поставить (ср.: Осторожно: злая собака! и Осторожно, злая собака!).

7 октября 2014
№ 264493
Как разделить на слоги слово "Москва"? Увидел в букваре для 1-го класса такое деление: Мо-сква, верно ли это?
ответ

Такой слогораздел возможен.

27 октября 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше