№ 279258
Здравствуйте! Помогите правильно составить предложение и расставить запятые: "В каком бы отчаянном положении ко мне не пришел бы человек, я сделаю все, что бы расставаясь со мной, он улыбался".
ответ
В каком бы отчаянном положении ко мне ни пришел человек, я сделаю все, чтобы, расставаясь со мной, он улыбался.
10 ноября 2014
№ 283787
Добрый день! По правилу после причастия обычно не ставится запятая, если оно стоит до определяемого слова. Этот случай относится к этому правилу? Даже упавший (,) светофор продолжал работать. Нужна ли тут запятая?
ответ
Да, по общему правилу запятая не требуется: Даже упавший светофор продолжал работать. Но запятая ставится, если определение имеет добавочное обстоятельственное значение: Даже упавший, светофор продолжал работать (=светофор продолжал работать, несмотря на то что он упал).
28 августа 2015
№ 211955
Девицы в белых платьях визжали от страха – существовало поверье, что летучие мыши вцепляются во все белое, и потом их нельзя оторвать Какая здесь пунктационная ошибка и как ее обьяснить.Заранее спасибо
ответ
Между однородными придаточными частями сложноподчиненного предложения, связанными неповторяющимся соединительным союзом И, запятая не ставится.
11 декабря 2006
№ 225705
К вопросу 225622. Извините за назойливость, но это не совсем подлежащее и сказуемое, это подпись к фотографии по типу пластырь-мультики (пластырь, где есть вкладыш с наклейкой для детей), пластырь-поцелуй т.п.
ответ
Возможно, лучше оформить как название: пластырь «Пиратская бандана». Если принципиально писать без кавычек, то верно -- через тире.
19 июля 2007
№ 224584
Добрый день.
Корректно ли составлено следующее предложение, если нет, то как оно должно выглядеть?
Модуль размещен в конце машины, а не так, как следует его размещать после последней секции.
Заранее спасибо.
ответ
Если имеется в виду, что модуль следует размещать в последней секции, то верно: Модуль размещен в конце машины, а не так, как следует его размещать, -- после последней секции.
6 июля 2007
№ 208288
Напишите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении: До этого скандинавские инженеры работали только на основное направление своего концерна – безопасность, и совершенно не брали во внимание мнения дизайнеров. Наталья.
ответ
Корректные варианты: До этого скандинавские инженеры работали только на основное направление своего концерна –- безопасность -- и совершенно не брали во внимание мнения дизайнеров и До этого скандинавские инженеры работали только на основное направление своего концерна, безопасность, и совершенно не брали во внимание мнения дизайнеров.
27 октября 2006
№ 318582
Нужна ли запятая перед тире в предложении "Качество проделанной работы и отклик, который она находит - наши главные приоритеты."
Если нужна/не нужна, то на какое правило русского языка нужно опираться
ответ
Запятая перед тире необходима, так как она закрывает придаточное предложение который она находит. См. параграф 64.1 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя.
3 ноября 2024
№ 317962
Помогите, пожалуйста, понять: лоуфай или лоу-фай? Если вдруг через дефис, как тогда лоуфай-музыку писать? Спасибо.
ответ
Это слово пока не зафиксировано в нормативных словарях русского языка. Но по правилам сложные существительные с первой частью, иноязычной по происхождению, оканчивающейся на гласную и самостоятельно не употребляющейся, пишутся слитно. Правилам отвечает написание лоуфай. Это общий принцип: если слово отсутствует в словаре, то при наличии вариативности написания следует всегда выбирать написание по правилу, то есть написание системное, характерное для письма.
Корректно поэтому на данном этапе (в отсутствие словарной фиксации): лоуфай, лоуфай-музыка.
16 октября 2024
№ 298769
Подскажите, пожалуйста, нужно ли двоеточие в данном случае? Расход: 0,13 кг/м² Время высыхания до степени 3: не более 1 часа Степень перетира: не более 15 мкр. Укрывистость: 99,3% Диапазон допустимых t: от 5 до 35°С Сушить каждый слой не более 2 часов Расход: 80-150г/м² Толщина однослойного покрытия: 18-23 мкм Фасовка: 20кг Рекомендуется наносить на 1-3 слоя
ответ
Двоеточия лучше поставить.
26 ноября 2018
№ 257920
Здравствуйте! Просмотрела "Справочник по фразеологии" на Вашем ресурсе, но ответа не нашла. Вопрос такой: слово "калька" (в языкознании) - это слово или выражение, образованное путем буквального перевода иноязычного слова или выражения. Могу ли я сказать так: "Наши образовательные программы по бизнесу не являются калькой западных аналогов"? Или в этом случае слово "калька" не подходит?
ответ
14 февраля 2010