№ 231466
                                        
                                                Здравствуйте!
Скажите пожалуйста, чем отличается шофер от водителя,
 пилот от летчика,
учитель от преподавателя
как правильно - шампура или шампуры (множественное число и почему)
как правильно поставить вопрос к им.числительному - 
какого числа? ( третьего, десятого...)
или которого числа?
какого года? или которых лет? ( сорокового года или сороковых лет)
Откуда произошло высказывание - сорок сороковых...?
С нетерпением буду ждать ответа. С ув. Ирина.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Значания слов см. в окне «Искать на Грамоте». Верно: шампуры, такова литературная норма. Правильно: какого числа? какого года? каких лет? когда?. Сорок сороков значит 'много'. Слово сорок сначала обозначало набор мехов из четырех десятков однородных шкурок. В дальнейшем слово сорок приобрело отвлеченное значение, соответствующее четырем десяткам. Фразеологизм сорок сороков сформировался на почве терминологического устойчивого сочетания сорок сороков церквей. Так говорили о большом количестве церквей в старой Москве. Одним сороком называли примерно сорок церквей. С течением времени сорок сороков приобрело значение 'неопределенно большое количество'.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 октября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 233288
                                        
                                                Поскажите, пожалуйста, как правильно.
Мы знаем что делать. Мы знаем как сэкономить. Мы знаем где Вы.
И.....
Мы знаем, что делать с этим устройством. Мы знаем, как сэкономить ваши время и деньги. Мы знаем, где Вы были вчера вечером.
Верна ли пунктуация? По-моему, необходимо наличие обстоятельства (времени, места и т.д.) или дополнения, чтобы поставить запятую, иначе запятая не ставится.
Заранее спасибо. Евгений.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верно: Мы знаем, что делать. Мы знаем, как сэкономить. Мы знаем, где Вы. Мы знаем, что делать с этим устройством. Мы знаем, как сэкономить ваши время и деньги. Мы знаем, где Вы были вчера вечером.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 ноября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 259424
                                        
                                                Добрый день, у меня к вам два вопроса: Можно ли говорить "Я работаю на фирме". Корректно ли это это уподтребление в официальном документе?  Требуется ли поставить запятую после "да" Смыслово "да" выступает в этом предложении как частица или все таки соеденительный союз? Сходи в магазин, купи батон колбасы. Да если там есть яйца, возьми десяток.  Спасибо
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно.
Запятая ставится.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 марта 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 205432
                                        
                                                Здравствуйте!Помогите разобраться в пунктуации. У Плеханова не выделен оборот "с точки зрения...":"Столкновение взглядов по этому вопросу часто принимало вид антиномии,первым членом которой являлись общие законы,а вторым - деятельность личностей. С точки зрения(?)второго члена антиномии история представлялась простым сцеплением случайностей; с точки зрения первого ее члена (?)казалось,что...".Надо ли поставить запятые на месте вопроса? Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слова с точки зрения (чьей-то, кого-то) могут выступать как в роли вводных, так и в роли членов предложения. Разграничить эти случаи по смыслу или по формальным признакам затруднительно. Поэтому слова с точки зрения (чьей-то, кого-то) могут как обособляться, так и не обособляться.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 сентября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 314316
                                        
                                                Здравствуйте! 
Представим, что во время работы магазина происходит нечто, что мешает его нормальной работе. Я рассказываю о покупателе в магазине и хочу сказать:
"Он не должен был реагировать на происшествие(,) как клиент".
1) Я верно понимаю, что если я хочу вложить в свое предложение смысл "произошедшее не было его заботой, так как он был клиентом", то перед "как" нужна запятая? 
2) Если же смысл такой, что покупатель мог бы отнестись к проблемам магазина по-человечески, а он начал возмущаться, предъявлять претензии и так далее, то оборот с "как" не обособляется, характеризуя человека с определенной стороны (~"в качестве")?
3) И наконец, если у нас уже не ситуация в магазине, а какая-то иная, в которой человек не является клиентом, но ведёт себя так, будто его все должны обслуживать, то в данном предложении запятая перед "как" снова нужна (имеет место сравнение, "как" = "словно")?
Буду благодарен за рассмотрение этих трёх случаев.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы не вполне правы: Он не должен был реагировать на происходящее, как клиент (= Будучи клиентом, он вообще не должен был реагировать на происходящее) — Он не должен был реагировать на происходящее как клиент (= Он не должен был реагировать на происходящее так, как отреагировал бы клиент (здесь является сказуемым всё сочетание реагировать как клиент), а должен был бы реагировать каким-о иным образом).  
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 июня 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 275203
                                        
                                                Запутался, давно страдаю, спасите, пожалуйста:   1. Как правильно: "скучаю по всем" или "по всех"? Правильно говорить "скучаю по вас", но я могу уточнить, что скучаю не по одному человеку, а по группе людей: "скучаю по вас всех". Или это некорректно? А если я имею в виду и вас, и нас, и их, я говорю просто: "скучаю по всех"? Или в данном случае правило меняется, и я должен говорить "скучаю по всем вам"?  2. Обратная ситуация: я уточняю, что скучаю только по одному человеку, к которому обращаюсь на "вы". Как я должен говорить: "я скучаю по одному вас" или "я скучаю по одного вас" или вообще "по одном вас"? Или здесь тоже меняется правило, и я должен говорить "я скучаю по одному вам"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: скучаю по всем, по всем вам, по вам одному.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                8 мая 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 325898
                                        
                                                Здравствуйте! Хотелось бы разобраться со словом "также''. Данные в ваших словарях не дают однозначного ответа. Так, например, в РОС говорится следующее: также, нареч. и союз (он также согласен), но нареч. с частицей так же (он так же думает, как ты; он всё так же весел). Т.е. "также" может быть и союзом и наречием.  
Большой универсальный словарь русского языка
● 3.0. соединит. Употр. для присоединения последнего слова или словосочетания, в ряду двух и чаще более единиц, обозначающих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и, указывая на завершённость перечисления, акцентирует, выделяет, придаёт добавочный характер последнему члену ряда.
Нам рассказали об истории города, о его достопримечательностях, т. о его настоящем.
Из последнего примера не ясно: что это:  наречие или все же союз? 
Ведь наречие в этом словаре не указано. И чем является "также" в этом пред-и?Очень хороший ТАКЖЕ человек Иван Никифорович (Н. В. Гоголь. Миргород). Надеюсь на  ответ.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слово также может выступать и в качестве наречия, и в качестве союза. Эта особенность функционирования слова отражена в основных словарях и грамматиках русского языка — в частности, в «Грамматическом словаре русского языка» А. А. Зализняка и в «Русской грамматике» (1980). Именно эти издания являются наиболее представительными источниками, отражающими грамматические особенности слов.
Основная цель РОС — предоставить сведения о написании слов, поэтому в этом словаре прежде всего уделяется внимание орфографии, в данном случае слитному/раздельному написанию (ср.: также и так же).
Объем БУС достаточно невелик: в нем представлено около 30 000 наиболее употребительных слов русского языка. Слово также обычно употребляется в качестве союза, а не наречия. Поэтому в БУС дано развернутое толкование значений союза также, а также в качестве наречия упоминается в конце словарной статьи как мотивирующее слово для союза также.
Также в качестве наречия имеет значение ‘вместе с тем, одновременно, равным образом’. Например:
Прекрасный человек Иван Иванович!
<…>
Очень хороший также человек Иван Никифорович.
Также в качестве союза присоединяет однородные члены предложения или предложения в составе сложного. Например:
Нам рассказали об истории города, о его достопримечательностях, также (оформляет присоединительные отношения) о его настоящем.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 июля 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 326408
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемая Справка! Я корректор, и у меня в работе текст, пестрящий вот такими диалогами: 
1. — Мамочка, ты будешь чай? — Детский голос зовёт Анастасию, и она просыпается.
2. — А ты, наверное, от учителя Ли, да? — По голосу легко опознаётся младший ученик.
3. — Долго же ты раздумывала. — Брат мягко упрекает.
4. — Где тут у вас аптека? — Женщина смотрит на него с надеждой.
5. — Я ничего не успела. — Мама качает головой и закрывает глаза. 
Конечно, эти предложения лучше бы привести к классическому виду (— Долго же ты раздумывала, — мягко упрекает брат.), но у нас есть автор, который принёс то, что принёс. В справочнике Д.Э. Розенталя есть примечание насчёт подобных случаев, когда слова автора образуют отдельное предложение. Выходит, во всех указанных мной предложениях мы должны писать слова автора с заглавной буквы? Без исключений?
И ещё: верно ли расставлены знаки в этом предложении (кавычки)? 
— Зачем так официально — "Наталья Борисовна!" "Наташа" вполне подойдёт.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Во всех приведенных вами предложениях слова автора следует начинать с прописной буквы, поскольку все они образуют отдельное предложение. В последнем предложении (если это одно предложение) пропущена запятая: Зачем так официально — «Наталья Борисовна!», «Наташа» вполне подойдёт. Но лучше разделить это предложение на два: Зачем так официально — «Наталья Борисовна!»? «Наташа» вполне подойдёт. Необходимость постановки восклицательного знака вызывает сомнения.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                8 октября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 267083
                                        
                                                Тачпад или тач-пад   Википедия дает вариант написания тачпад (сенсорная панель) - http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B0%D1%87%D0%BF%D0%B0%D0%B4  В таком случае как следует писать тачскрин, тачповерхность, тачэкран и т.д.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В 4-м издании «Русского орфографического словаря» РАН (М., 2012) зафиксировано: тачпад, но тач-панель. Разница в написании объяснима: слово панель есть в русском языке, а слова пад нет (ср.: бизнес-леди, но бизнесвумен). По аналогии можно рекомендовать написание тачскрин, но тач-поверхность, тач-экран.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 октября 2012
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 323726
                                        
                                                Здравствуйте.
Помогите, пожалуйста, разобраться с запятыми.
Заведующий отделом, ведущий научный сотрудник кандидат сельскохозяйственных
наук  доцент Иван Иванович Иванов.
Я бы оставила так. Или нужны еще где-то запятые?
Мне кажется, я где-то читала, что при наличии трех и более наименований должностей, степеней и званий запятые ставятся независимо от их однородности. Так ли это?
Ответ нужен вчера.
Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Такого указания в справочниках нет — см. параграф 11 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя или параграф 42 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина. Как указано в этих источниках, наименования ученых степеней и ученых званий выступают в общем ряду как однородные приложения, поэтому между сочетаниями кандидат сельскохозяйственных наук и доцент нужно поставить запятую, тогда как остальные приложения не однородны: заведующий отделом ведущий научный сотрудник кандидат сельскохозяйственных наук, доцент Иван Иванович Иванов. Такая последовательность из четырех приложений, из которых четвертое отделено от третьего запятой, а первые не отделены друг от друга, неудобна для восприятия. Если контекст позволит, предлагаем поставить часть из этих приложений после определяемого слова; такие приложения разделяются запятыми: Заведующий отделом Иван Иванович Иванов, ведущий научный сотрудник, кандидат сельскохозяйственных наук, доцент, рассказал об исследовании. См. также ответ на вопрос 310613.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                8 июля 2025