Да, отрицательные коннотации есть: выражение квасной патриотизм употребляется с оттенком неодобрения. Квасной патриотизм – это ложно понимаемая любовь к отечеству, огульное восхваление всего своего, даже отсталого, и порицание всего чужого. По наиболее распространенной версии, первым это выражение употребил в «Письмах из Парижа» (1827) П. А. Вяземский: «Многие признают за патриотизм безусловную похвалу всему, что свое. Тюрго назвал это лакейским патриотизмом... У нас можно бы его назвать квасным патриотизмом».
Бариста - это специалист по приготовлению кофе.
Здесь чтобы пишется слитно.
Выбор знака остается за автором текста.
Ошибки не будет.
Наверное, для некоторых филологов это правда. Точно не знаем.
См. здесь.
Юмидный - то же, что и "влажный" (о климате, климатических зонах).
См. в "Словаре русского арго".
Все варианты хороши.
 
                         
                 
                         
                         
                        