№ 280708
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемая редакция.  Пожалуйста, помогите определить, необходимо ли всегда заключать в кавычки название компании. Возник спор с коллегой. Я считаю, что при отсутствии родового слова, кавычки не нужны. Например: я работаю в Трайкан. А с родовым словом, кавычки необходимы. Например: Я работаю в компании "Трайкан". Или я заблужаюсь.  Вместе читали объяснения правила на данномсайте, но до конца не разобрались. Спасибо.  С уважением,  Наталья 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Название компании нужно писать в кавычках и, если оно употребляется без родового слова, склонять: я работаю в «Трайкане», но я работаю в компании «Трайкан». Ср.: побывал в «Ленкоме», но побывал в театре «Ленком».
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 февраля 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 287796
                                        
                                                Здравствуйте. Недавно у меня возникла проблема с переводом на болгарский язык фразы "Прочитав письмо, он задумался". Понятно, что можно изменить оригинальную фразу на "Он задумался после того как прочитал письмо" и тогда проблем с переводом не будет. Пытаясь все-таки перевести оригинал, я понял, что не знаю, к какой грамматической категории принадлежат слова типа "прочитав", "поменяв", "выпив", "поев" в русском языке. Подскажите, пожалуйста. С уважением, Игорь
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Прочитав – деепричастие совершенного вида от глагола прочитать.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 апреля 2016
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 305630
                                        
                                                Добрый день! Прошу Вашего просвещенного мнения о нижеследующей фразе из СП 60 13330.2012: "6.3.2 Не допускается на чердаках зданий (кроме теплых чердаков) и в проветриваемых подпольях в районах с расчетной температурой минус 40 °С и ниже (параметры Б);" Вопрос: температура минус 40С относится к обеим частям фразы,относительно союза "И" или только ко второй части. Спасибо! С уважением Лев Попов,Тула
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слова с температурой минус 40 °С и ниже относятся к слову (в) районах.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 мая 2020
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 234873
                                        
                                                В предложениях с "такие ... как" и последующим перечислением перед "как" обычно ставится запятая.
Например:
"Эти деткие книги помогут вам обсудить с детьми такие темы, как дружба, зваимопомощь, семья".
Мне кажется, что поскольку слово "темы" ялвяется обобщающим, то логичнее поставить двоеточие после "как" и не ставить запятую, т.е.:
"Эти деткие книги помогут вам обсудить с детьми такие темы как: дружба, зваимопомощь, семья". 
Правильно ли это?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Нет, сочетание такие как не входит в число слов, после которых (при их позиции между обобщающим словом и рядом однородных членов) ставится двоеточие. К таким словам относятся только как то, например, как например, а именно, то есть. Поэтому возможен только такой вариант пунктуации: Эти детские книги помогут вам обсудить с детьми такие темы, как дружба, взаимопомощь, семья. Иные варианты оформления: Эти детские книги помогут вам обсудить с детьми следующие темы: дружба, взаимопомощь, семья; Эти детские книги помогут вам обсудить с детьми многие темы, как например: дружба, взаимопомощь, семья_ и т. п.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 января 2008
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 230326
                                        
                                                Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать, в частности в популярной статье для неспециалистов,  название лекарств - со строчной буквы или прописной? Или здесь нет однозначного ответа? С распространенными названиями (аспирин, анальгин и пр.) тут все понятно - с маленькой, а вот названия относительно новые все чаще встречаются (например, в Интернете) с заглавной буквы: Агри, Инфлювак, Афлубин, иногда даются еще и кавычки. Как все-таки правильно?
Спасибо.
Ирина.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слова «Агри», «Инфлювак», «Афлубин» являются торговыми марками, поэтому их следует писать в кавычках с большой буквы.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 октября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 236189
                                        
                                                Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, почему в предложениях типа: "В аллеях установилась морозная погода." или "С неба падает снег.", когда место указывается существительным с предлогом, в учебнике моего сына за 3-й класс указывается что это дополнения, а за 4-й - обстоятельства. То есть, дополнения в данном случае существительные или все-таки обстоятельства? Должно же быть единое правило их отнесения к частям предложения.  С уважением, Дмитрий.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Если судить по значению, слова "в аллеях" и "с неба" ближе к обстоятельствам, чем к дополнениям. Но в школьной "формальной" грамматике достаточных оснований для четкого разграничения дополнения и обстоятельства в подобных случаях нет. Подробно о второстепенных членах предложения и их разграничении читайте здесь.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 февраля 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 244893
                                        
                                                Какую пару слов лучше использовать при описании действий по оказанию первой помощи: ведущая рука - неведущая рука ведущая рука - второстепенная рука  Пример. Удерживая втулку катетера второстепенной (неведущей) рукой, слегка нажмите пальцем второстепенной (неведущей) руки на кожу чуть дальше окончания катетера. Ведущей рукой снимите с катетера индикаторную камеру вместе с прикрепленной к ней иглой, и отложите индикаторную камеру с иглой в сторону.  Заранее благодарю!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Как мы можем судить по найденным в Сети контекстам, психологами используются термины: ведущая рука, неведущая рука.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 августа 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 249588
                                        
                                                Здравствуйте. У меня к вам вопрос про склонение моей фамилии. У меня литовская фамилия - Милюшис. Всю свою жизнь считал что моя фамилия не склоняется. Но недавно столнулся с проблемой, на сайте vkontakte.ru на странице у моей девушки написано "встречается с Владимиром Милюшисом". Считаю что моя фамилия написана здесь неверно. Помогите пожалуйста разобраться мне в правописании моей фамилии. С уважением, Владимир.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Встречается с Владимиром Милюшисом – правильно. Ваша фамилия должна склоняться. По законам русской грамматики склоняются все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, независимо от их происхождения (кроме фамилий на -ых, -их типа Черных, Долгих). А вот женская фамилия Милюшис несклоняема.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 декабря 2008
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 246751
                                        
                                                Здравствуйте! В вашем словаре слово "цукини" предлагается писать с одной буквой "к", в то время как в некоторых других словарях (например, в электронном словаре ABBYY LINGVO) это слово пишется с двумя "к". Как вы считаете, может быть, у этого слова, как и у слова "рук(к)ола" также нет словарной фиксации, и оно относится к словам с неустоявшимся написанием?  Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                У слова цукини уже есть словарная фиксация. «Русский орфографический словарь» РАН (печатное издание: М., 2005) фиксирует написание цукини. Этот вариант и следует считать нормативным.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 октября 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 247537
                                        
                                                Добрый день! Скажите, есть ли разница в использовании слов "Сначала" и "Вначале". Является ли неверным использование любого из этих слов в фразе: "Сначала я заехал домой, потом договорился о встрече с друзьями" = "Вначале я заехал домой, потом договорился о встрече с друзьями". Я считаю, что в данном случае использование обоих вариантов приемлимо. Большое спасибо! С уважением, Алексей Фриск
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В приведенных примерах эти слова синонимичны.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 октября 2008