Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 284397
Скажите, пожалуйста, можно ли сказать (и если да, то как правильно): «Высота башни — двести двадцать восемь человеческих роста». Или всё же «человеческих ростов». Буду признателен, если подскажете, на какие правила обратить внимание — точный пример, к сожалению, не нашёл. С уважением Михаил
ответ

В данном случае числительное требует формы множественного числа, однако слово рост во множественном числе не употребляется. Поэтому мы рекомендуем перестроить предложение.

30 сентября 2015
№ 232926
Прошу прощения, маленький комментарий к вопросу 232913. Burrito слово мексиканское, и оно именно буррито, а не буритто.
ответ
В «Русском орфографическом словаре» зафиксировано написание с двумя т. По поводу причин такого написания мы проконсультируемся с профессором В. В. Лопатиным.
20 ноября 2007
№ 220829
Верно ли написана аббревиатура ВОВ - "Великая Отечественная война"?
ответ
Такая аббревиатура существует, но стоит ли сокращать? Мы же не сокращаем, например, Ледовое побоище как ЛП, а Бородинское сражение как БС.
8 мая 2007
№ 206052
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, с какой буквы правильно писать День военно-морского флота. Вы отвечаете, что все слова с большой буквы (Правильно: День Военно-Морского Флота, День медика). А в книге "Прописная или строчная" Розенталя написано: Военно-морской флот. Как же все-таки правильно?
ответ
Мы рекомендуем использовать вариант, зафиксированный в «Кратком справочнике по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации». Правильно: День Военно-Морского Флота.
28 сентября 2006
№ 206926
выполни, пожалуйста синтаксический разбор предложений и комплексный анализ текста: 1)Правильно поставленное лингвистическое образование, является единственным путем, к созданию более высокой культуры. В этом нас убеждает опыт всего человвечества, на протяжении всей его истории. 2)Медведь, был самым грозным противником чловека, в лесистой полосе Европы.Древним людям, представлялось, что имя любого существа, связано с ним таинственной и чудесной связью, что имя, самая важная часть, человека, зверя и предмета.
ответ

Мы не выполняем домашние задания. Но можем помочь советом. Для начала - загляните в учебник Е. И. Литневской на нашем портале.

9 октября 2006
№ 267229
Скажите, пожалуйста, как правильно расставить запятые в предложении: "Но собака не просто бежала, она уже выбрала его каким-то шестым собачьим чувством своим хозяином".
ответ

Знаки препинания расставлены верно, но мы рекомендуем переформулировать вторую часть предложения: здесь слишком много форм творительного падежа, и это мешает пониманию фразы.

6 ноября 2012
№ 268845
Здравствуйте, уважаемые сотрудники сайта русской грамматики! Одинакова ли часть речи САМЫЙ в следующих сочетаниях: самый высокий дом и одна из самых интригующих тайн вселенной?Мы думаем, что в первом случае это формообразующая частица( степень сравнения прилагательного), а во втором определительное местоимение? С уважением,Татьяна
ответ

Довольно тонкий теоретический вопрос... В целом мы готовы согласиться с Вашими рассуждениями. Но зачем с такой точностью различать, каков практический смысл этого?

3 апреля 2013
№ 307507
Здравствуйте! Допустимо ли в интерфейсе русскоязычного приложения использовать заголовок "Мои активности" (во множественном числе)? Это название для консолидированного списка инженерных задач, заданий и работ, актуальных и планируемых.
ответ

Это калька с английского, и она еще не вполне вошла в русский язык. Мы не рекомендуем использовать слово активность во множественном числе.

16 февраля 2021
№ 209406
Здравствуйте! Задаю свой вопрос в третий раз. Как перевести «trade mark»? Являются ли полными синонимами термины «товарная марка», «товарный знак», «торговая марка», «торговый знак» (все они встречаются в ответах «Справочного бюро»), или есть нюансы их употребления? Верно ли, что «фабричная марка», «клеймо производителя» – более узкие понятия, чем перечисленные выше?
ответ
К сожалению, мы не можем Вам помочь, обратитесь к специалистам по брендингу. Англо-русские словари переводят trade mark как 'товарный знак, торговая марка'.
10 ноября 2006
№ 206700
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, значение слова (или аббвеатуры) "ЛЮНГТН". Спасибо.
ответ
Судя по военно-историческим форумам, ЛЮНГТН - это одно из названий свастики. А вот как расшифровывается эта аббревиатура, мы, к сожалению, не знаем.
3 октября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше