Можно поставить тире или двоеточие. Лучше тире.
Запятая нужна.
Обычно тире не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое – существительным в именительном падеже. Но при логическом подчеркивании тире возможно.
Правильнее перевести имя Chloè на русский язык как «Хлоя».
Это прилагательные, поэтому в женском роде правильно написание с двумя н: она хорошо образованна (т. е. знающая, просвещенная).
Запятая не нужна (придаточное предложение продолжается, нет никаких причин ставить здесь запятую).
Предпочтительно слитное написание.
Такие слова пишутся слитно, дефисы не требуются.
В данном случае слово также пишется слитно.
Такое выражение вполне допустимо. Ср.: Где-то неподалёку как бы и в самом деле плакал ребёнок — не младенец, а мальчик-подросток с уже ломающимся голосом, большой ребёнок, у которого случилось какое-то — пока ещё детское — неизбывное горе [Нина Огнева. Калган-гора // «Ковчег», 2015].