Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 213932
Почему буква Й является согласной?
ответ
Буква Й обозначает звук [j] (йот), который является согласным звуком (т. е. образуется при помощи шума).
20 января 2007
№ 212753
Pomogite razobratsya v chem razlichie (esli est)slov- gOmashi i gAmashi (vid odezhdy). Spasibo.
ответ
Есть слово гамаши - чулки (вязаные, суконные и т.п.), надеваемые поверх обуви и доходящие до колен.
21 декабря 2006
№ 208122
Как правильно: Международная Академия Бизнеса (МВА) или Международня академия бизнеса (МВА)?
ответ
В названиях организаций, учреждений, фирм и т. п. с большой буквы пишется первое слово: Международная академия бизнеса.
26 октября 2006
№ 226465
Спасибо за ответ. Однако, извините, я не совсем поняла, как подписать кабинет "Управление образованиЯ" или "Управление образованиЕМ". Согласно вашей справке, надо писать "Управление образования", поскольку подразумевается не ПРОЦЕСС, а орган. Это так? Но ПОЧЕМУ надо так писать? Я, к своему стыду, учу до сих пор по-другому, т.е. табличка на дверях - "Управление образованием", "Управление информатизацией". Уточните, пожалуйста. Благодарю. С. Фролова.
ответ
Если управление -- это отдел, то это слово требует формы родительного падежа: управление образования, управление информатизации. Такова литературная норма, зафиксированная в словарях сочетаемости.
31 июля 2007
№ 218582
Скажите, пожалуйста, как правильно писать в тексте, содержащем информацию о визите, встрече и т.п. даты встречи? Допустимы ли следующие варианты: 1. С 25-го по 27-ое апреля в Москве состялась встреча представителей ...; 2. С 25-го по 27-е апреля ... 3. С 25 по 27 апреля ... 4. 25-27 апреля .. 5. 25 - 27 апреля .. (то есть с пропуском между датами и дефисом) С уважением, Ирина
ответ
Корректно: с 25 по 27 апреля (без наращений), 25--27 апреля (через тире без пробелов).
3 апреля 2007
№ 210016
Добрый день! Повторно задаю свой вопрос: как правильно писать: к.т.н. или канд. техн. наук. И если первый вариант корректнее (как сказано на вашем сайте в одном из ответов на вопрос), то как быть с рекомендациями Мильчина и как различать кандидатов философских наук (к.ф.н.) и кандидатов филологических наук (к.ф.н.)? Надеюсь получить все-таки ответ! Марина Лейко
ответ
Оба варианта сокращения корректны.
17 ноября 2006
№ 209052
Как известно, при глаголе с отрицанием в современном русском языке возможны две формы прямого дополнения - "не делай этого"/"не делай это". Интересно, почему в случае с "не говори (не неси, не городи и т. п.) чушь" родительный падеж не употребляется - как и в "не говори бред" (тогда как с синонимичными "чепуха", "ерунда" оба падежа возможны - "не говори ерунду/ерунды".
ответ
Местоименные слова при глаголе с отрицанием обычно стоят в родительном падеже, поэтому предпочтительно: не делай этого. В устойчивых сочетаниях вроде не говори чушь выбор падежа определятеся традицией.
3 ноября 2006
№ 216892
В школе нас учили, что женские фамилии, напр., "Левитан" не склоняются, а мужские склоняются. Сейчас встречаю очень много документов, и официальных, где такие мужские фамилии не склоняются. М.б. что-то поменялось? Как правильно: Главе РАО "ЕЭС России" Чубайс(у?) А.Б.; ООО "ХХХ" в лице Абрамян(а?), ну и т.д. Хотя Вы не ответили на мой прошлый вопрос, все равно, заранее спасибо.
ответ
Вы правы: подобные мужские фамилии склоняются, женские -- нет: Чубайсу, в лице Абрамяна. Подробнее см. http://spravka.gramota.ru/surnames.html [в работе Н. А. Еськовой].
6 марта 2007
№ 208169
Уважаемые коллеги, Прошу Вашего квалифицированного совета. Как правильно пишется фандрайзинг или фандрейзинг? По английски fundraising произносится почти как "фандрейзинг", но с точки зрений удобства произношения и традиций лучше "фандрайзинг". К сожалению мне нужна конкретная рекомендация, так как я собираюсь работать в соавторстве с коллегой и у нас с ним разные мнения на этот счет. Всего самого доброго, Т.В.Артемьева
ответ
В соответствии с произношением в языке-источнике предпочтительно: "фандрейзинг". Но практика употребления - на стороне варианта "фандрайзинг".
26 октября 2006
№ 215898
С тех пор, как в Санкт-Петербурге появились магазины "Мега", по городу катаются красочные автобусы с рекламой: "ШОППИНГ для всей семьи". Я так рассуждаю: в английском слове shop одна буква p, в русском языке (в словах иностранного происхождения) есть суффикс - инг (кастинг, дайвинг и т.п.) Откуда в слове ШОППИНГ взялась вторая буква п? Или ее на самом деле нет, просто пишут безграмотно?
ответ
Дело в том, что в английском языке слово shopping пишется с двумя p. Поэтому, когда слово шопинг только пришло в русский язык, его написание было неустоявшимся, слово писаловь по-разному. Сейчас слово шопинг зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» с одним п.
15 февраля 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше