№ 241786
Как правильно писать названия произведений: Веселое сновидение, или Смех и слезы Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен Нужна ли запятая перед или? Можно ли писать вторую часть с прописной буквы? Почему?
ответ
Правило таково. Если наименование художественного произведения состоит из двух названий, соединенных союзом или, то перед союзом ставится запятая, а первое слово второго названия пишется с прописной буквы: «Веселое сновидение, или Смех и слезы», «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен».
9 июня 2008
№ 246120
Будьте добры, как правильно: художник Вермеер или Вермер? Если Вермер, то куда падает ударение? И второй вопрос:при сокращении названия нужно ли ставить дефис - г. Ростов (-) н/Д? Спасибо.
ответ
Правильно: Ростов н/Д, Вермер.
22 сентября 2008
№ 255491
Здравствуйте!!! Будьте добры, подскажите, как правильно расставить знаки препинания в следующей фразе "инвестиционный контракт от 27 августа 2009 г. регистрационный номер 12345" (ставится ли запятая между датой и номером?)
ответ
27 августа 2009
№ 225330
Если ты захочешь стать профессиональным пожарным – бойцом или офицером пожарно-спасательной службы МЧС России, - (будьте добры, скажите, здесь нужно тире ?) книжка подскажет тебе, куда надо поступать учиться после окончания школы. Благодарю.
ответ
Постановка указанного тире необязательна.
13 июля 2007
№ 221120
Будьте добры, ответьте, правильно ли стоят знаки в таком предложении:
Юноша равнодушен к римскому праву и интересуется только литературой Древнего Рима: стихами Вергилия, речами оратора Цицерона, иногда что-то сочиняет.
Благодарю, Ольга
ответ
Знаки препинания стоят верно.
13 мая 2007
№ 220047
Здравствуйте, будьте добры, ответьте на такой вопрос.
Как писать названия улиц?
Улица Тверская, Тверская улица
Нужны ли здесь ковычки?
И ещё. Нужно ли писать в кавычках названия блюд?
Большое спасибо.
Карина.
ответ
В названиях улиц и блюд кавычки не нужны: улица Тверская, салат оливье.
25 апреля 2007
№ 213419
Добрый день.
Будьте добры, подскажите, как правильно сказать:
"Я соскучилась по вас (или по вам)"?
Я считаю, что первый вариант правильный, но коллеги
меня не поддержали.
Заранее благодарю Вас за ответ.
ответ
12 января 2007
№ 315982
Не нашла ответ на свой вопрос словаре паронимов, поэтому обращаюсь к вам! Объясните разницу между паронимами Финно- и Финско-, будьте добры. В каких случаях употребляется первый вариант, в каких — второй?
ответ
Финно-— компонент сложных слов, восходящих к основе финн в терминах финно-угры и финно-угорский; ср.: финно-угроведение, финно-угроведческий, финно-угровед. Компонент финно- использован и при образовании терминов, используемых для обозначения языков, включенных в ветвь финно-угорских языков: финнопермские, финноволжские. Компонент финско- восходит к основе прилагательного финский. Прилагательное финский употребляется с очень широким списком существительных и может обозначать признаки, опирающиеся на представление о связи определяемого с Финляндией, ее жителями, ее языком. Сложные слова с компонентом финско- образуются по типовой модели, соединяющей основы тематически близких прилагательных; ср.: финско-шведская граница, финско-русский словарь, финско-эстонские отношения.
6 августа 2024
№ 318261
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в следующей фразе: «Пиши, как носитель». Склоняюсь к тому, что нужна, потому что это не образ действия, а скорее простое сравнение. Но уверенности нет. Спасибо!
ответ
В данном случае сравнительный оборот всё-таки имеет значение образа действия, сравним примеры, приведенные в параграфе 90 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина: Мы наступали. Сербы сражались как львы (Кат.); Тропинка извивалась как змея. В этих примерах, в отличие от Вашего, сравнительный оборот можно заменить формой творительного падежа существительного или наречием (сражались по-львиному, извивалась змеей), однако выполняемая им функция та же самая. В принципе, возможно даже окказиональное наречие «по-носительски».
16 октября 2024
№ 233493
Пожалуйста, это очень срочно. Как правильно: "Вы сможете предоставить Вашим клиентам лучшие услуги" или "Вы сможете предоставить своим клиентам лучшие услуги"? Я за второй вариант, но не могу объяснить дирекции, чем именно он лучше, почему правильнее. Очень прошу, помогите убедить их в том, что нужно выбрать второй вариант!
ответ
Если есть возможность, повторов однокоренных слов в предложении следует избегать. Поэтому предпочтителен второй вариант.
28 ноября 2007