Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 777 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 258980
Подскажите, как правильно. Копирайтер написал или написала (если речь идёт о лице женского пола). Каким правилом можно пользоваться в такой ситуации? Спасибо.
ответ

В устной и письменной деловой речи принято согласование по смыслу: копирайтер написала.

12 марта 2010
№ 240452
Здравствуйте, уважаемое бюро! Подскажите пожалуйста, склоняется ли фамилия Пустомельник в следующей фразе: "в лице директора Пустомельника Сергея Владимировича". Заранее благодарю.
ответ

Мужская фамилия Пустомельник склоняется.

12 мая 2008
№ 254985
Здравствуйте! Как правильно написать название улицы в Нью-Йорке: Сентрал Парк, Сентрал-Парк или Сентрал-парк — по аналогии с Гайд-парком (но ведь это улица?)? Спасибо.
ответ

Насколько нам известно, в Нью-Йорке есть район Центральный Парк и расположенный в этом районе одноименный парк.

13 августа 2009
№ 223792
Правильно ли написано: "... в лице исполняющей обязанности генерального директора Ивановой И.И., действующего на основании устава..."? Акцентирую внимание на слове "исполняющЕЙ"!! Спасибо
ответ
Верно: ... в лице исполняющего обязанности генерального директора Ивановой И. И., действующего на основании устава...
25 июня 2007
№ 326905
Подскажите, в какой форме использовать сказуемое в предложении: Копирование, передача третьим лицам и распространение документа без разрешения компании не допускается/не допускаются?
ответ

При прямом порядке слов (сказуемое следует за однородными подлежащими) обычно употребляется форма множественного числа сказуемого: Копирование, передача третьим лицам и распространение документа без разрешения компании не допускаются.

20 октября 2025
№ 327150
Добрый день, уважаемые эксперты Грамоты! Вопрос связан с эволюцией праславянского языка в русский. В песне сербских артиллеристов есть понятная без перевода строка: "Српску гранату Божја рука води, тамо где је пошаљемо она и погоди." (Сербскую гранату Божья рука ведёт, куда её посылают, туда она и угодит). Все слова те же или очень близки с русским языком (гранатой и в отечественном артиллерийском лексиконе до 1960-х гг. официально назывался разрывной снаряд). Однако по сравнению с русским языком у сербов (и ряда других славянских народов) редуцированы окончания у прилагательных и глаголов. Некоторые реликты сохранились и в нашей речи, например "красна девица". Вопрос - когда хотя бы приблизительно произошло наращивание окончаний русских глаголов и прилагательных до их теперешних форм и чем это было обусловлено. Нет ли в этом влияния на русский язык других языков?
ответ

Сначала дадим короткий ответ: русские формы типа сербскую и ведет не являются результатом позднейшего наращения, а отражают, напротив, древнее языковое состояние. Полный же ответ будет таков.

1. Краткие и полные формы прилагательных (типа современных русских добр и добрый) сформировались в праславянском языке и поначалу были свойственны всем славянским языкам. В ходе дальнейшего развития славянских языков эта корреляция была большей частью устранена, причем утрачивались краткие формы прилагательных. Рефлексы древнего противопоставления кратких и полных прилагательных частично представлены в восточнославянских языках (причем более или менее последовательно — в русском), в сербохорватском и словенском языках (ср., например, в сербохорватском: lep čovek и lepi čovek ‘красивый человек’). В то же время окончания полных прилагательных во многих славянских языках претерпевали стяжение (прежде всего в формах именительного и винительного падежей), поэтому сегодня мы можем ошибочно воспринимать генетически полные прилагательные как краткие. Например, польское biała, чешское bílá, украинское біла, соответствующие русскому белая, — это не краткие прилагательные, а полные со стяженным окончанием (то же касается формы српску, приведенной в вопросе). Такие формы представлены и в русских диалектах, однако в русском литературном языке закрепились полные формы с нестяженными или частично стяженными окончаниями.

2. В старославянском языке, представляющем собой древнейшую письменную фиксацию славянской речи, глагольные формы 3-го лица настоящего или простого будущего времени почти всегда имеют на конце -тъ: идетъ, идѫтъ. В раннедревнерусском языке эти же формы имели на конце -ть: идеть, идуть. В то же время уже в древнейших текстах, отражающих живую восточнославянскую речь, регулярно встречаются формы и без -ть: напише, а не напишеть. Вопрос об исходном (праславянском) соотношении форм с -тъ/-ть и форм без них окончательно не прояснен. Возможно, что это варианты, отражающие древнейшие, еще праславянские диалектные различия. Дальнейшее оформление глагольной парадигмы настоящего времени в различных славянских языках протекало по-разному. В русском литературном языке в 3-м лице единственного и множественного числа закрепились варианты с , возможно не без влияния церковнославянской книжной традиции, восходящей к старославянской письменной культуре. В других славянских языках преобладают формы, оканчивающиеся на гласные. В некоторых языках представлены сразу оба варианта: например, в болгарском и македонском формы 3-го лица единственного числа оканчиваются на гласный, а формы 3-го лица множественного числа — на . То же в украинском языке и белорусском языке, но здесь имеет значение и спряжение глагола: в единственном числе — укр. веде, блр. вядзе, во множественном — укр. ведуть, блр. вядуць, но у глаголов другого спряжения в формах обоих чисел — укр. кричить, кричать, блр. косiць, косяць.

27 октября 2025
№ 267155
Персонаж и прототип - одушевленные им. сущ. или нет?
ответ

Слово персонаж в единственном числе склоняется как неодушевленное существительное (ввести комический персонаж). Во множественном числе закономерность такая: при употреблении в знач. «действующие лица» это слово ведет себя как неодушевленное существительное (т. е. винительный падеж совпадает с именительным: ввести новые персонажи), но в знач. «люди» персонаж употребляется как одушевленное существительное (т. е. винительный падеж совпадает с родительным: Чичиков напоминает реальных персонажей).

Прототип – неодушевленное существительное в знач. «первоначальный образец, прообраз чего-л.»: вижу прототип нового оружия. В знач. «лицо, послужившее автору оригиналом для создания литературного образа» прототип может употребляться как одушевленное существительное.

29 октября 2012
№ 245675
Доброе утро! Нужна ли запятая в скобках: "за неимением других(,) отвечающих за соблюдением порядка лиц..."? Спасибо!
ответ

Запятая нужна. Правильно: отвечающих за соблюдение порядка.

8 сентября 2008
№ 251008
Прошу принять меры по изобличению лиц, допускающ(..) волокиту. Какое окончание имеет слово допускающие в данном случае? Спасибо заранее.
ответ

Правильно: лиц, допускающих...

28 января 2009
№ 211561
Подскажите, пожалуйста, корректна ли фраза "Подвиг и слава ваша бессмертны" (обращение к группе лиц)? Ваша или ваши? Спасибо
ответ
Предпочтительно: ваши.
6 декабря 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше