Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 243232
Доброе утро, уважаемая Грамота! Подскажите, пожалуйста, нужно ли выделять запятыми слово "словно" в предложении "Это словно дуновение свежего ветерка". Каковы правила пунктуации? Спасибо заранее.
ответ
Обособление не требуется.
9 июля 2008
№ 213395
Здравствуйте.
Читал у вас правила склонения географических названий, но всё равно не понял как быть в моём случае. Как всё-таки правильно: "территория города Шелехов" или "территория города Шелехова"?
ответ
Правильно: территория города Шелехова.
12 января 2007
№ 220932
Видимо, ранее заданный вопрос был слишком пространным. Перефразирую: Какие предпочтения, правила или исторические традиции существуют в написании слов "апостол" и "пророк" - со строчной или прописной слудет писать?
ответ
Слово апостол пишется с маленькой буквы. С большой буквы Апостол пишется только в значении 'книга'. Слово пророк пишется с маленькой буквы.
10 мая 2007
№ 218104
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, нужно ли выделять запятыми деепричастный оборот, ачинающийся словом "благодар"? Например, "благодаря своим стараниям, она смогла преодолеть трудности".
Нигде не могу найти этого правила. Спасибо огромное!
ответ
См. Розенталь Д. Э. «Справочник по русскому языку. Пунктуация.» (М., 2003) и ответ № 217380.
25 марта 2007
№ 218153
Подскажите пожалуйста правила употребления составной формы сравнительной степени прилагательных! Например, правильно ли так говорить: более долгая жизнь, более сбалансированное питание, более подтянутое тело, чувствовать себя более энергичнее?
Спасибо
ответ
О степенях сравнения прилагательных см. в учебнике Е. И. Литневской .
27 марта 2007
№ 205961
Как правильно разбить по слогам слово "Продолжительность"? Как правильно перенести это слово после слога "жи"? Были ли введены какие либо новые правила переноса в последние годы?
Большое спасибо.
ответ
Корректно: продолжи-тельность, продолжите-льность, продолжитель-ность. См. в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации». Предлагаемые изменения приняты не были.
28 сентября 2006
№ 206911
Как пишется в переводе с англ. billbord? БиЛборд или биЛЛборд(часто встречаю разное написание, даже такое бил-борд)? И подскажите, пожалуйста, где можно посмотреть правила написания слов, связанных с рекламой?
ответ
Правильно билборд. См. «Русский орфографический словарь РАН» (электронная версия есть на нашем портале).
10 октября 2006
№ 211928
Здравствуйте!
Как правильно должно писаться на русском языке слово "Group", входящее в название организации на английском языке?
"Груп" или "Групп"?
Какие правила здесь используются, транлитерации или транскрипции?
Спасибо!
ответ
См. ответ № 204603 .
12 декабря 2006
№ 213489
Скажите, пожалуйста, источник того правила, что названия аэропортов пишутся без кавычек: ОАО "Аэропорт Кольцово" - это его официальное название? Так же пишутся и аэропорт Домодедово, аэропорт Внуково, например?
ответ
При использовании официального названия написание такое же, как в уставных документах: ОАО «Аэропорт Кольцово», в других случаях - без кавычек: аэропорт Кольцово, аэропорт Внуково, Внуковский аэропорт. О написании см. в словаре «Как правильно? С большой буквы или с маленькой?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова).
15 января 2007
№ 249805
При оформлении документа в графе адрес многие ставят запятые после каждой фразы: 144444, г. Москва, ул. Гая, д.5, стр.1. Есть ли правила оформления данной графы? Спасибо
ответ
Это правильно. Все элементы почтового адреса принято разделять запятыми. См. также: Правила оформления почтовых отправлений
17 декабря 2008