В Вашем случае перед "как" нужна запятая.
Запятая нужна. Аки – союз (устар.), то же, что как, подобно. Но глаголы восхищаться и превозносить управляют разными падежами (восхищаться кем, превозносить кого), поэтому фразу лучше перестроить.
Да, точка нужна, Вы написали верно.
После Гуркулеса (Геркулеса) знак препинания не ставится.
От имени Афанасий образуются оба прилагательных - и афанасиевский, и афанасьевский. Точно так же с отчествами: Афанасьевич и Афанасиевич.
Можно поставить запятую или тире.
Словарей переноса нет, но есть правила. Их можно прочитать, например, в ответе на вопрос № 294651. Корректный перенос: од-ноклассник, одно-классник, одноклас-сник, про-граммный, прог-раммный, програм-мный.
Верно: тебе приходится сдерживаться.
В приведенном примере ставится точка: Спросите слушателей, понимают ли они, о чем вы говорите.
Постановка знака препинания корректна.