№ 268093
Какие предложения составлены правильно и верно выражают смысл применительно к термину «задача», как средству достижения цели: а) задача поставлена Иванову И.И.; б) задача поставлена менеджеру отдела снабжения; в) задача поставлена отделу снабжения. С уважением, Михаил
ответ
Все три варианта правильны. Выберите наиболее подходящий по смыслу вариант.
15 января 2013
№ 310492
Здравствуйте. Где предпочтительней расположить вводное "например"? Или его местоположение никак не влияет на смысл высказывания и все варианты равноправны? "Если хочется привлечь к себе внимание в новой компании, то(, например,) можно(, например,) рассказать(, например,) свежий анекдот"
ответ
Более удачным представляется второй вариант: Если хочется привлечь к себе внимание в новой компании, то можно, например, рассказать свежий анекдот. Так слово например оказывается перед основной смысловой частью высказывания, интонационный рисунок соответствует смысловому членению.
19 апреля 2023
№ 310726
У Палыча в клубе есть качалка (?) и они там занимаются. Не могу понять, нужна здесь запятая или нет. С одной стороны вроде да, сложное предложение, с другой... какие-то простоватенькие они и у второго слегка смысл теряется.
ответ
И всё-таки запятая между частями сложного предложения нужна в соответствии с основным принципом русской пунктуации — структурным (синтаксическим).
3 августа 2023
№ 235316
Помогите, пожалуйста, разобраться в таком вопросе. Тушеные овощи кусочками, жареная картошка с луком - в этих примерах вроде бы есть зависимые слова, следовательно, "тушеные" и "жареные" надо писать в двумя нн. Но по смыслу слова "кусочками" и "с луком" относятся не к прилагательным, а к существительным овощи и картошка и являются несогласованными определениями. Нужно ли в таком случае писать в двумя нн? Большая просьба ответить!!
ответ
Ответить на Ваш вопрос можно следующим образом. Если признак, обозначаемый зависимым словом, относится к действию, названному причастием, пишем две Н. Другими словами, если картошку жарили с луком, то правильно: жаренная. Если же картошку жарили без лука, а лук добавили позднее (т. е. лук к процессу жарки не имеет никакого отношения), правильно: жареная. Аналогично с тушеными овощами и иными блюдами.
На написание может также указывать порядок слов: относящееся к причастию зависимое слово обычно следует непосредственно за ним. Поэтому в рассматриваемом случае более вероятно написание с одной Н: жареная картошка с луком, ср.: жареная картошка с кетчупом.
18 января 2008
№ 313474
Здравствуйте! Нужна ли запятая в следующем предложении? Серов предпочитал простую (,) спартанскую обстановку. С одной стороны, союз "и" здесь будет выглядеть неуместно, поэтому определения вряд ли можно назвать однородными (хотя по смыслу они таковыми являются). В литературе встречал двоякое написание. Каким правилом здесь регламентируется поставка запятой? Спасибо.
ответ
Синонимические отношения между определениями могут возникнуть в контексте, сравним примеры, приводимые в пункте 4 параграфа 10.1 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя: с чудесной, почти волшебной лёгкостью; сплошная, беспросветная тьма и т. д. В Вашем случае между определениями усматриваются также градационные отношения (см. пункт 6 того же параграфа).
27 апреля 2024
№ 324446
Добрый день!
Если такое предложение:
Если нужно было бы максимально быстро построить дом, сделал бы это так...
Правильно ли это предложение построено? В частности, смущает "если нужно было бы", правильно ли в этом моменте выбран порядок слов исходя из смысла предложения? А если нет, то почему?
Спасибо!
ответ
Грамматических ошибок в предложении нет. Порядок слов в сочетании если нужно было бы имеет разговорный характер. Стилистически нейтральный порядок слов: если было бы нужно или если бы было нужно.
1 августа 2025
№ 270846
Доброй ночи! Читаю в "Википедии" статью и не могу понять - правильно написано предложение или нет. На мой взгляд там сущий абсурд, но автор статьи отрицает. Вот текст: "Обнаружение каньона позволяет объяснить причину невозникновения подледных озёр талой воды, являющихся неотъемлемой частью ледникового щита Антарктиды, в Гренландии." Если следовать логике, то получается, что у него Гренландия в Антарктиде, или я не могу разобраться в смысле написанного? Большое спасибо.
ответ
Лучше перенести слово "в Гренландии": ...невозникновения в Гренландии.
11 сентября 2013
№ 322857
Предложение (попалось в переписке по смс) (1)
"Очень устали от длинной бестолковой зимы без снега и школы"
Имелось в виду, 'устали от зимы и школы' (в смысле устали от школы тоже а не от зимы без школы). После недопонимания, возник спор а не лучше ли было бы добавить предлог от в изначальное предложение (2)
"Очень устали от длинной бестолковой зимы без снега и от школы"
Как лучше, (1) или (2)
ответ
Добавление предлога от, конечно, снимает двусмысленность. А без предлога фразу можно понять двояко, но это может быть как стилистическим недочетом, так и намеренной языковой игрой.
20 апреля 2025
№ 326560
Здравствуйте! В этом предложении нужны тире? "Как понять, что в этом мусоре из мыслей и идей бриллиант, а что фантик?"
ответ
В обеих частях предложения подлежащее выражено местоимением что. Тире между ним и именным сказуемым (бриллиант, фантик) не ставится.
11 октября 2025
№ 251966
1.Письмо было несколько эмоциональным, но тем не менее искренним. 2.Письмо было несколько эмоциональным, но отнюдь не искренним. Я хочу выразить смысл первого предложения с помощью второго. Уместно ли здесь слово "отнюдь" и какое кол-во "не"должно быть.
ответ
Смысл второго предложения противоположен смыслу первого (если говорить о различающихся частях этих предложений).
24 февраля 2009