№ 229257
В вопросе № 229225 задала вопрос "что такое "мараморочка"?" - получила ответ, что
"Это имя собственное – название деревни и реки в Псковской области."
Дело в том, что экскурсоводы дают определение как "в древности девушка на выданье..." так ли это?
ответ
Возможно, такое употребление характерно для
какой-либо местности. Нам этого значения найти не удалось.
14 сентября 2007
№ 212581
К сожалению, не дождался ответа на первый вопрос, но все-таки задаю второй, так как работа требует. Итак, подскажите, пожалуйста,нужна ли точка в конце предложения после кавычек, если перед кавычками стоит восклицательный (вопросительный) знак? Ведь получается нагромождение знаков — .....!".
ответ
Если в кавычках содержится прямая речь, точка не требуется.
20 декабря 2006
№ 223553
Помогите, пожалуйста, со знаками препинания:
1) В посуде линии FF (?) так же (?) как и в других линейках, преобладают антипригарные материалы.
2) К костюму прилагается вешалка, воспользовавшись которой (?) вы сделаете свой шкаф вместительным.
Спасибо за помощь! С уважением, С.
ответ
Корректно: 1. В посуде линии FF, так же как и в других линейках, преобладают антипригарные материалы. 2. Правильно без запятой в скобках.
20 июня 2007
№ 202114
В элитной недвижимости существует деление на классы А и В. Нужно ли брать эти буквы в кавычки: класс "А", классы "А" и "В"?
Корректна ли пунктуация в предложении: "Как же так, удивится неискушенный читатель, далекий от перипетий ценообразования"?
ответ
1. Кавычки не требуются. 2. Пунктуация верна.
31 июля 2006
№ 285378
Здравствуйте! Вопрос о постановке ударения. Знаю, что в предложном падеже ударение на первый слог - "о нОчи", но есть исключение - "в ночИ". А если в последнем примере появляется прилагательное? Например, "в холодной ночи"? Куда падает ударение? Заранее спасибо.
ответ
В ночи – не то чтобы исключение. Есть небольшая группа существительных женского рода третьего склонения, у которых в предложном падеже, так же как и у слов мужского рода второго (по школьной грамматике) склонения, различаются формы с изъяснительным значением и с местным. Ср.: о лесе, об аэропорте, о носе, о крае – в лесу, в аэропорту, в носу, в краю. Только если у слов мужского рода здесь разные окончания (-е и -у), то у слов женского рода эти особые формы предложного падежа со значением места отличаются от «обычного» предложного падежа только ударением, ср.: о ночи, о крови, о грязи, но: в ночи, в крови, в грязи. Ударение на последнем слоге сохраняется и при наличии прилагательного: в холодной ночи, в горячей крови, в весенней грязи.
23 ноября 2015
№ 220986
Уважаемые лингвисты!
Мучает один вопрос: почему ни в одном академическом словаре русского языка нет так называемой "ненормативной" или "нецензурной" лексики?
Неужели кто-то на самом деле думает, что благодаря отсутствию так называемых "матерных" слов в официальных словарях, они исчезнут из языка?
Почему, например, в словарях английского языка, издаваемых Оксфордским или Кембриджским университетами и другими уважаемыми академическими институтами есть "матерные" слова. Там например, есть слово fuck, которое считается нецензурным в англоязычном мире. Конечно же написано, что это слово означает, его происхождение, и, разумеется, указано, что это очень грубое, бранное, крайне оскорбительное слово. Почему бы нам не сделать тоже самое? Тогда и ребенку можно будет показать такой словарь и обратить его внимание на то, что данное слово ругательное, крайне оскорбительное. Стало быть, употребляется только в самых крайних случаях.
Еще один аспект. Почему до сих пор в академических изданиях многих литературных произведений Пушкина, Маяковского приходится видеть е., б... и прочие "утаивания" ругательных слов. Надо писать прямо и открыто. От кого прячем? От детей что ли? Покажите мне хоть одного школьника, кто не знает это слово?
В общем считаю, что нужно перестать лицемерить, обманывать самих себя и издать, наконец, словарь настоящего русского языка. С матом в том числе. Ведь язык- это средство общения людей, в нем наряду с научными, литературными и "приличными" словами, всегда были, есть и будут слова ругательные.
ответ
Уверяем Вас, Илья Алексеевич, что лингвисты знают о существовании матерных слов и признают их статус как особой и неотъемлемой части русского языка. Русский мат изучал в том числе и выдающийся отечественный филолог Дмитрий Сергеевич Лихачев. Так что нецензурная лексика присутствовала и присутствует в сфере внимания языковедов.
Но есть причины, по которым русский мат не может и не должен быть включен в академические словари. Ненормативная лексика потому и называется ненормативной, что остается за рамками литературной нормы. Академические же словари русского языка ставят перед собой задачу отразить общеупотребительную, стилистически нейтральную русскую лексику, те слова, которые входят в состав нормированного литературного русского языка (включающего в себя и разговорную речь). Для фиксации ненормативной лексики есть специализированные лексикографические издания. В словарях матерных слов все «е...» и «б...» написаны прямо и открыто.
10 мая 2007
№ 225566
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, если слово выделяется жирным шрифтом, должны ли так же выделяться следующие за ним знаки препинания (точка, запятая, двоеточие)?
ответ
Правила правописания не регламентируют этот вопрос, однако рекомендации по графическому оформлению знаков препинания содержатся в книге А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой "Справочник издателя и автора". Так, рекомендуется
выделять (полужирным, курсивом и т. п. - в зависимости от того, какой способ выделения применяется в тексте) знаки препинания, непосредственно относящиеся к выделенному тексту (например, кавычки, если выделенный текст заключен в кавычки). Рекомендуется
не выделять знаки препинания, если они в равной степени относятся и к выделенному, и к окружающему тексту (например, не рекомендуется выделять скобки, если внутри скобок выделяется не весь текст). Эти рекомендации относятся и к таким знакам, как точка, запятая, двоеточие. Вот
еще рассуждения на эту тему. Подчеркнем вновь, что графическое выделение знаков препинания - в ведении не лингвистики, а полиграфии.
18 июля 2007
№ 317473
Здравствуйте!
Подскажите, к какой часть речи относятся слова "спасибо", "пожалуйста", "благодарю", "до свидания" и т.п.?
ответ
Большинство грамматистов относит эти слова к этикетным междометиям. По значению междометия делятся на:
1) эмоциональные (выражают, но не называют чувства, настроения: ай-ай-ай, браво, бррр, вот те крест, фу, ура, эх и т. п.);
2) императивные (выражают побуждение к действию, команды, приказы: ну, эй, караул, кис-кис, вон, кыш, марш, тпру, ну-ка, ш-ш, ау и т. п.);
3) этикетные (являются формулами речевого этикета: здравствуй(те), привет, спасибо, пожалуйста, простите, всего хорошего и т. п.).
Этикетные междометия по происхождению являются знаменательными частями речи, которые в разной степени утратили свою знаменательность и превратились в речевые формулы, используемые для изъявления благодарности, приветствия, извинения, пожелания и т. п. Слово благодарю не во всех контекстах утратило знаменательное значение, поэтому оно может быть как этикетным междометием, так и глаголом.
26 сентября 2024
№ 317280
Какой корень в слове Ростов?
ответ
В слове Ростов корень рост- и суффикс -ов. Слово возникло в результате перехода притяжательного прилагательного в существительное (субстантивация). За счет субстантивации притяжательных прилагательных с суффиксами -ов-, -ин- возникли многие русские фамилии и названия населенных пунктов. Поэтому никаких вопросов к морфемной структуре и способу образования этого имени собственного у лингвистов не возникает. Однако есть некоторая неясность исторического характера, связанная с появлением топонима Ростов. С XIX века все этимологи выводят топоним из имени Рост (ср.: Киев ← Кий). В XX в. эту этимологию топонима закрепил М. Фасмер, так как именно ему принадлежит первая этимологическая словарная фиксация, согласно которой Рост является сокращением от имени Ростислав. При этом среди многочисленных ростовских князей и наместников имя Ростислав не встречается. Тем не менее иного этимологического толкования лингвистами не предложено.
22 сентября 2024
№ 321519
Здравствуйте! Подскажите, почему у слова "благополучно" выделяют корень -благополуч-, а не два корня -благ- и -получ-?
ответ
Корень благополуч- в слове благополучно выделяют сторонники структурно-семантического подхода в словообразовании. При этом подходе структура производного слова определяется на основе его семантических связей в современном языке. Значение слова благополучие (от которого образовано прилагательное благополучный, производящее для наречия благополучно) ― ‘cпокойное и счастливое состояние, существование; жизнь в достатке’. Поскольку прямых семантических связей этого слова со словами благой и получение отсутствуют, слово считается непроизводным, а все непроизводные слова, по мнению представителей этого направления, являются нечленимыми.
С диахронической точки зрения существительное благополучие образовано от двух слов (благая полука; значение ― ‘хорошая судьба, хороший случай’) и имеет два корня, первый из которых очевиден для современного носителя языка, а второй ― нет, так как он связан с утраченным глаголом лучити ‘получать назначенное судьбой’.
24 января 2025