№ 257056
Здравствуйте! Скажите, есть ли нормативы в написании порядкового номера Олимпийских игр? То есть надо ли , например, 10 Олимпийские игры писать так или вот так X Олимпийские игры? Спасибо.
ответ
Номера Олимпийских игр традиционно обозначают римскими цифрами, верно: X Олимпийские игры.
24 декабря 2009
№ 291178
Подскажите, пожалуйста. Есть такие предложения. Мальчик завалил контрольную. Но это не повод отчаиваться. Тире ведь ставить перед "это" не нужно, я права? Есть ли правило, которое объясняет это?
ответ
Тире не нужно.
Тире между подлежащим и именным сказуемым не ставится, если подлежащее выражено указательным местоимением.
28 ноября 2016
№ 204296
Есть ли в русском языке глагол "придти"? Орфографический словарь, словарь трудностей русского языка, справочник-практикум Розенталя дают только форму "прийти". Знаю, что такая форма есть. Когда её можно употреблять?
ответ
31 августа 2006
№ 325207
Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, есть ли такое слово "неизнашиваемый" (то есть такой, который не износится, не вытрется), и как в нем будет писаться частица "не", слитно или раздельно?
ответ
Да, такое слово существует и пишется слитно. Например: Армянский язык — каменные неизнашиваемые сапоги (О. Мандельштам); amarsant — 'неизнашиваемый', 'не стареющий' (Историко-этимологический словарь осетинского языка) и др.
29 августа 2025
№ 260242
Я у вас недавно спрашивал: Есть ли на вашем сайте диктант для проверки правильности постановок ударений? Такой как интерактивный диктант? Вы мне ответили, что такой диктант есть и дали ссылку. У меня вопрос: текст такого диктанта один или еще есть, я что-то не нашел
ответ
Пока что это единственный диктант такого типа. Если он показался Вам интересным, постараемся продолжить работу в этом направлении.
10 апреля 2010
№ 220246
Употребление слова "сутки" во множественном числе в родительном падеже.
От пункта А до пункта Б ехать двое суток.
От пункта Б до пункта В ехать одни сутки.
Вопрос:
От пункта В до пункта Г ехать полтора (полторы?) ЧЕГО?
суток или сутки?
Как правильнее всего?
ответ
26 апреля 2007
№ 283455
Добрый день, пожалуйста, подскажите, правильно ли поставлены запятые во фразе: Рябины куст над всей Россией Как знамя красное стоит, О нём, как о великом чуде, Поэт известный говорит. И ещё интересует пунктуация со словосочетанием "как есть": Бармен лихой за стойкою хлопочет, Он нас(,) как есть(,) вкруг пальца обведёт *** И я один(,) как есть(,) за всё отвечу, За все(,) как есть(,) страданья заплачу... Спасибо!
ответ
1. Предложенная Вами пунктуация возможна.
2. Сочетание как есть в приведенных Вами предложениях является частицей и не требует обособления.
10 августа 2015
№ 271018
Здравствуйте. Почему в России город Roma называют Рим?
ответ
По той же причине, что и в Италии Москву называют Mosca: любые заимствованные слова, в особенности собственные имена, претерпевают изменения, осваиваются в "новом" для себя языке. Исторические преобразования слова Рим описаны в этимологическом словаре Макса Фасмера. Приводим словарную статью:
index" id="selectionindex3"> Рим, ри́мский, ри́млянин, укр. Рим, др.-русск., ст.-слав. Римъ ΏΡώμη (Супр.), болг. Рим, сербохорв. Ри̑м, род. п. Ри́ма, ри̑мскӣ, ри́мљанин, чеш. Řím, římský, слвц. Rím, rímsky, польск. Rzym, rzymski. Наиболее вероятно заимствование из д.-в.-н. Rȗma, гот. Rūmа "Рим", причем герм. r было субституировано мягким ŕ; см. Мi. ЕW 279; Миккола, Мém. Sос. Néophilol. 7, 278; Стендер-Петерсен 347 и сл.; Преобр. II, 203. Ср. воло́х, в фонетическом отношении – также крыжовник от *крижь: лат. сruсеm. Кроме того, при объяснении исходят из прилаг. римьскъ, которое возводят к д.-в.-н. römisk; см. Мейе, Ét. 332; Корш, Сб. Дринову 58. С др. стороны, пытаются объяснить Римъ непосредственно из лат. Rōmа через посредство таких слав. диалектов, которые уже начали утрачивать различие мягких и твердых согласных; см. Мейе, МSL 11, 178 и сл.; IF 5, 334; Мейе – Вайан 102; Богач, LF 35, 223 и сл. Не годятся в качестве параллелей далматские местн. н. Nin, Solin, Skradin из Nоnа, Sаlоnа, Sсаrdоnа, ср.-болг. Бъдынъ (совр. Видин) из Воnōniа, так как здесь представлено стар. у из народнолат. ū, вопреки Брюкнеру (AfslPh 42, 141). Невозможно фонетически объяснение из греч. ΏΠώμη (вопреки Маргулиесу (Соd. Supr. 70; AfslPh 41, 171; 42, 123 и сл.); см. Фасмер, ZfslPh 4, 411; 5, 410), поскольку греч. *ΏΠούμη нигде не засвидетельствовано. Из греч. ΏΡώμη, ῥωμαῖος происходит араб.-тур. rūmī "восточноримский, греческий", уйг. rumi "западный, римский" (Вамбери, Uigur. Spr. 229), также ст.-слав. румьскъ (Сергиевский, ИРЯ 2, 357). Не может быть также речи о кельт. посредстве, вопреки Шахматову (AfslPh 33, 96). Под влиянием греко-лат. образованности в Москве XVI–XVII вв. встречается форма Ромъ, ромлянинъ (Соболевский, Перев. литер. 288; Мартель, Мél. Воуеr 274).index" id="selectionindex5">Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
18 сентября 2013
№ 279514
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Есть надежда, что у вас всё-таки найдется минутка дать ответ. Подскажите, пожалуйста, как правильно: "подрядчик не должен иметь убыткИ" или "подрядчик не должен иметь убытков"? По данному вопросу в интернете и в словарях есть информация, правда, немного, но конкретно такая конструкция не встречается нигде, а мне необходимо подтверждение правильности написания именно в таком словосочетании.
ответ
Корректно: не должен нести убытки. С глаголом иметь: не должен иметь убытков.
19 ноября 2014
№ 215200
Здравствуйте, я просила вас дать определение понятию ''ненормативная лексика'',а также хотела узнать, можно ли сленг, жаргон и матерную лексику назвать ненормативной, и есть ли разница между ненормативной и нецензурной лексикой, и если разница есть,то в чём она заключается,но так и не получила ответов на свои вопросы.Мне очень нужно знать ответы на интересующие меня вопросы. Пожалуйста, ответьте! Это срочно.
ответ
7 февраля 2007