№ 272191
Коллеги, добрый день. Не знаю, к кому еще обратиться. Три дня подряд отправлял запрос в вашу справочную службу. Отправил имейл на portal@gramota.ru. Вопрос каждый раз принимался, но ответа на сайте я так и не дождался. Может, вы поможете? Интересно, что другой мой вопрос, который я отправил несколько дней назад, был отвечен. В нижеследующих предложениях правильно ли расставлены знаки препинания? 1. Виталий начал работать кровельщиком в строительной компании, и через пару месяцев за отличную работу получил первое повышение в своей жизни – стал бригадиром, c солидным даже для никогда небывавших за колючей проволокой опытных специалистов заработком. 2. В 17 лет за ограбление квартиры молодой человек получил тюремный срок около 5 лет. (тире перед около необходимо или нет?) Буду признателен за ответ.
ответ
Корректная пунктуация.
1. Виталий начал работать кровельщиком в строительной компании и через пару месяцев за отличную работу получил первое повышение в своей жизни – стал бригадиром, c солидным даже для никогда не бывавших за колючей проволокой опытных специалистов заработком. (Запятую перед словами "с солидным..." можно не ставить).
2. В 17 лет за ограбление квартиры молодой человек получил тюремный срок — около пяти лет.
29 ноября 2013
№ 282559
Приветствую! Помогите пожалуйста правильно написать предложение. В процессе работы, возник спорный момент в правильном написании предложения. Есть некий раздел в документе под названием "Рекомендуемые конфигурация системы и аппаратные средства" Данный раздел предлагает(перечисляет) несколько вариантов возможной конфигурации системы (например, если вы хотите стандартное качество, то конфигурация должна быть минимум такой, если среднее качество, то вот такой .. и т.д.), а так же представлены несколько вариантов аппаратных средств По тому как идёт перечисление возможных конфигураций, я вижу это предложение только в таком варианте "Рекомендуемые конфигураЦИИ системы и аппаратные средства" Сторонник первого варианта указал на правила: "< http://www.evartist.narod.ru/text1/65.htm#%D0%B7_05 п. 2. Оба существительных "рекомендуемые". >* Прошу помощи знатоков грамматики! Заранее Вам очень благодарен!
ответ
Так как в документе рекомендуются различные конфигурации, корректно сочетание: Рекомендуемые конфигурации системы и аппаратные средства.
22 мая 2015
№ 245398
Моё почтение! Скажите пожалуйста, в русском языке действительно отменили букву "Ё"? В нашем алфавите уже 32 буквы? Пример из жизни. Моя знакомая получала новый паспорт, а фамилия у неё КОРОЛЁВА. Паспорт ей выдали на фамилию КОРОЛЕВА. И на все её возмущения в ОВИРе было сказано, что букву "Ё" более нельзя использовать в официальных документах, что данной буквы даже нет на клавиатуре компьютера. Так она и живет сейчас, как КОРОЛЕВА. Буду Вам премного признателен, если на мой Е-mail поступит извещение о Вашем ответе. Дело в том, что я намедни задавал вопрос о знаках препинания во фразе "Не будите меня, я сплю!", а ответа не получил. Во множестве Ваших ответах я так-же не могу найти свой. Заранее благодарен! С уважением, Михаил.
ответ
В русском алфавите 33 буквы, включая букву Ё. Отказать в написании буквы Ё в фамилии на лингвистическом основании нельзя. Более того, в фамилии Королёва буква Ё нужна, поскольку она предупреждает неправильное прочтение фамилии.
2 сентября 2008
№ 291430
Прошу уточнить ответ на вопрос 291429. Ваши комментарии по этой теме противоречивы, я запуталась. Вы отвечаете: "Правильно написание с двумя дефисами". То есть так? 1) Владимир Кара-Мурза-младший (имя + фамилия + младший); 2) Кара-мурза-младший (фамилия + младший) А как быть с вашим ответом на вопрос 284896, где вы поправляете себя же: "Дефис здесь меняется на тире: Александр Лазарев – младший. Ответ на вопрос № 238266 исправлен". В обновленном ответе на вопрос 238266 сказано: "Слова старший, младший (не перешедшие в разряд прозвищ и являющиеся именами нарицательными) пишутся со строчной буквы и присоединяются дефисом: Лазарев-младший. Но если слова старший и младший присоединяются не к слову, а к сочетанию слов (т. е. к имени и фамилии), то дефис меняется на тире (дефисное написание с сочетанием слов невозможно): Джордж Буш – старший, Александр Лазарев – младший".
ответ
Ответ на вопрос № 291429 дополнен.
19 декабря 2016
№ 280517
Здравствуйте, я сейчас читаю роман Гончарова "Обломов", изданный "Художественной литературой" в 1985 году. На стр.353, в главе VIII четвёртой части романа, в сцене разговора Штольца и Ольги дважды напечатано слово состарЕться. В интернете такой формы слова не нашёл, в интернет-изданиях книги написано в этом месте "состарИться", как и принято (ключевая фразы для поиска в интернете "ты, кажется, не располагаешь состариться никогда" и "ты, кажется, хочешь сказать, что я состарилась". Скажите, это просто опечатка (что для такого уважаемого издния очень странно) или это тот случай, когда современная форма написания слова изменилась? Как в случае с "Онегиным" "Бывало, он ещё в постелЕ..."? Буду очень признателен вам за ответ.
ответ
Глагол состареться (с личными формами состареюсь, состареешься и т. д.) прежде был нормативным. Он встречается и в романе «Обломов». В академических изданиях этого произведения написание состареться сохраняют.
20 января 2015
№ 234098
Здравствуйте! Извините, что, возможно, я тороплюсь, не дождавшись ответа, но вдруг мой вопрос по каким-то причинам где-то затерялся в просторах интернета.
Пожалуйста, скажите, нужно ли ставить точку после кавычек в подобных случаях - при наличии двоеточия перед открывающимися кавчыками и знаков вопроса или восклицания перед закрывающимися. Влияет ли это двоеточие на знак препинания в конце предложения или все же здесь действуют правила оформления прямой речи и концевая точка перекрывается другими знаками препинания?
Фраза становится ответом на вечный вопрос: "Что делать?"
Фраза становится ответом на вечный вопрос "Что делать?".
Хотя в другом случае почему-то хочется поставить точку в конце предложения, невзирая на двоеточие:
Командир дает рекоментации типа: "правее", "левее" или "куда вас несет?".
Совсем запуталась! Помогите, пожалуйста. С благодарностью
Левкина Анджела
ответ
Если двоеточие стоит перед прямой речью, точка после прямой речи не ставится. Если прямая речь непосредственно включается в предложение в качестве его члена (в этом случае прямая речь обычно находится в середине предложения), двоеточие не ставится, остальные знаки ставятся по условиям авторского предложения. В указанном случае предпочтительно: Фраза становится ответом на вечный вопрос: «Что делать?» (без точки).
Что касается второго примера, то тут двоеточие ставится при перечислении, точка в конце нужна.
7 декабря 2007
№ 250001
Здравствуйте! Хочу задать вам вопрос о глаголе "лазать". Недавно услышал от кого-то "лажу". Долго смеялся, т.к. был уверен, что правильная форма "лазаю". Из любопытства поискал в Интернет и... удивился. Словарь Ушакова утверждает, что соответствующая форма глагола лазать - лазаю, а лазить - лажу. Словарь Ожегова сообщает, что "лазать" - это разговорная форма глагола "лазить". В то же время нашел на форуме lingvo.ru исследование, в котором говорится, что, по-крайней мере в Санкт-Петербурге, глагол "лазать" употребляется в подавляющем большинстве случаев. Так как же правильно? Правильно ли говорить "лажу" (Бррр...)? Правда ли, что "лазать" - это разговорная форма от "лазить"? Заранее спасибо за ответ!
ответ
Да, это так. В русском языке есть два глагола: лазить и лазать. Глагол лазить – общеупотребительный и стилистически нейтральный, форма 1-го лица ед. числа этого глагола – лажу. А глагол лазать (форма 1-го лица ед. числа – лазаю) отмечается в словарях как разговорный, т. е. его употребление допустимо в устной речи, но нежелательно на письме.
23 декабря 2008
№ 255233
Уважаемые мои современники и специалисты русского языка! Кратко... почему в нашем алфавите присутствуют ЗНАКИ? они не буквы! Я много раз слышал возмущения иностранцев о "странности" нашего алфавита. Я их поддерживаю. Знаки должны быть ЗНАКАМИ и не иметь ОБРАЗ БУКВ. Русский язык имеет очень много несовершенств и надо же кому-то и когда-то браться за его "причёсывание". Вот например, почти дикость: зачем нам применять две сходные буквы - Ш и Щ? Для иностранцев это как непреодолимое препятствие. Как же мы собираемся привлекать внимание мира к нашему языку? Он числится в числе самых развитых языков. Надо же эту "развитость" РАЗВИВАТЬ! Прошу завести рубрику: алогизмы и образцы несовершенства в русском языке. И вместе будем развивать наш самый, якобы, развитый язык. Вал-н Ив-ч
ответ
Эту тему Вы можете развить на форуме.
19 августа 2009
№ 257593
Добрый вечер! Подалуйста, ответьте на очень важный вопрос для нашей фирмы. Речь идет о регистрации нового названия. Скажите, пожалуйста, если речь идет о названии, в которое входит первым словом русская фамилия основателя и управляющего партнера фирмы, а вторым -- слово, производное от "группа", то какое написание будет более правильным с точки зрения русского языка: "Иванов Груп" "Иванов Групп" "Иванов ГРУП" "Иванов ГРУПП" "Иванов-Груп" "Иванов-Групп" "Иванов-ГРУП" "Иванов-ГРУПП" "Иванов-групп" "Иванов-групп" Может быть, вы предложите что-то более приемлемое? Очень вас прошу ответить обязательно и как можно скорее, так как, сами понимаете, "как Вы яхту назовете, так она и поплывет"... С уважением, Е.
ответ
Говорить о правильности с точки зрения русского языка не приходится, поскольку такого способа образования названий в русском языке нет, это ярко выраженный англицизм, ср.: Royal Group, Rover Group. Нет в русском языке и самого слова груп (групп): это не производное от группа, а калька с английского group. Добавим, что такое название неизбежно будет перекликаться с вполне русским словосочетанием Иванов груб (ибо груб произносится как [груп]) и вряд ли вызовет положительные ассоциации. Так что яхту лучше назвать по-другому.
3 февраля 2010
№ 257627
Здравствуйте! Я сейчас занимаюсь воспитанием детей, в разговорах с другими мамами очень часто слышу местоимение "мы", когда речь идёт о ребёнке, например: "Мы молнию не умеет застёгивать". Мне сразу хочется спросить: "Вы в семье все не умеете, или только Фёдор не умеет?!" Расскажите, откуда пошла такая традиция? И действительно ли можно направо и налево говорить о своём милом Федечке "мы", не называя его по имени. Мне кажется, это местоимение оправдано, когда чужой человек, не понимая пола или не помня имени ребёнка, спросит: "Сколько вам уже и что вы умеете делать?" У А.Л. Барто тоже встречается "мы" в стихотворении про Настеньку. Очень жду ответа! Возможно, мне зря хочется рассмеяться и злобно пошутить, когда так говорят :)
ответ
Такое употребление возможно. Вот цитата из академической «Русской грамматики» (М., 1980): «В экспрессивной речи при выражении снисходительного, иронического или участливого отношения возможно употребление мы в знач. 'ты' или 'он'». Участливое отношение выражает мы в речи врачей при обращении к пациенту (как правило, не взрослому): Что у нас болит? (в значении 'что у тебя болит') и мы в речи родителей, когда речь идет об их ребенке: мы молнию не умеем застегивать, мы во втором классе учимся (в значении 'он молнию не умеет застегивать', 'она в третьем классе учится') и т. п.
8 февраля 2010