Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 230758
Нужна ли запятая перед как:
При этом обеспечивается взаимодействие(,) как с территориальными органами других федеральных органов исполнительной власти...
ответ
Если далее идет так и с..., указанная запятая не требуется. Если нет -- требуется более широкий контекст.
9 октября 2007
№ 232262
Такие приглашения прослушивают несколько раз, показывают друзьям и оставляют на память как сувенир
Нужно ли обособлять "как сувенир"?
ответ
Если имеется в виду 'в качестве сувенира', запятая перед как не требуется.
1 ноября 2007
№ 233179
Добрый день. Как правильно ставится ударение в словах: звала, спала.
И подскажите, как самостоятельно на Портале находить ответы
ответ
Пользуйтесь окном «Искать на Грамоте».
23 ноября 2007
№ 250614
Перед "как" надо ставить запятую в предложении: Приоритетной задачей программы является повышение имиджа компании как работодателя.
ответ
Запятая не нужна: союз как употребляется здесь в значении «в качестве».
22 января 2009
№ 250967
Добрый день. Нужна ли запятая перед "как" в данном случае: "Красива как заря"? Спасибо!
ответ
Скорее всего, запятая не нужна. Точный ответ можно дать лишь исходя из более подробного контекста.
27 января 2009
№ 252520
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно: "...не имеющей отношения к их правам и обязанностям как работникОВ(АМ) ..." Спасибо!
ответ
К сожалению, оба варианта фразы нельзя считать корректными.
7 апреля 2009
№ 253815
добрый день! скажите пожалуйста какая версия верна: попасть как кур в ощип или как кур во щи. спасибо
ответ
Первично выражение как кур в ощип. От него, в результате народной этимологии, образовался оборот как кур во щи. В современном русском языке существуют оба этих оборота.
30 июня 2009
№ 255570
"защитился как литературовед и ведёт исследование дальше" - нужно ли "как литературовед выделять запятыми? Почему?
ответ
Запятые не нужны, если оборот с союзом "как" не имеет сравнительного значения (здесь - скорее "защитился по специальности литературоведа").
31 августа 2009
№ 255959
Как лучше перевести "dramatic events", как волнующие события в жизни какого-то персонажа или драматичные (драматические-?) события?
ответ
Наверное, наиболее корректно говорить о важных событиях.
16 сентября 2009
№ 257938
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед "как" в предложении: "... решил стать учителем, как отец."
ответ
Запятая ставится.
14 февраля 2010