Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 278059
Добрый день! Бедность и беда однокоренные слова?
ответ

Это этимологически родственные слова, исторически они восходят к одному и тому же корню. Но в современном русском языке однокоренными эти слова уже не являются.

16 сентября 2014
№ 283942
Прошу прощения за назойливость. Я на днях задавал вопрос, нужна ли запятая после слов "так вот" в следующем предложении: "...я обратил внимание на герб в нижней части седла. Так вот он был похож на тот, что на твоем рисунке". Честно сказать, ваш ответ меня не удовлетворил: "После частицы так вот в данном предложении запятая нужна". Во-первых, хотелось бы более аргументированного ответа. Во-вторых, если бы предложение было следующим: "И вот он был похож на...", то в этом случае запятая ведь не нужна? Так почему ее нужно ставить в первом случае? Возможно, мне не удалось правильно передать контекст, но не хотелось приводить cлишком длинную цитату... С уважением, MoonСat.
ответ

Подробно о пунктуации при словах так вот рассказывается в "Справочнике по пунктуации".

5 сентября 2015
№ 294544
Здравствуйте! Как правильно: ...не обращать внимание на второстепенную информацию... или ...не обращать внимания...
ответ

Предпочтительно: не обращать внимания.

13 сентября 2017
№ 249458
Добрый день! Что же лира твоя не звенит (,) и моя не слышна? Спасибо.
ответ

Запятая не нужна.

10 декабря 2008
№ 224321
Я уселась на давно не крашеную скамейку Верно ли раздельное написание "не крашеную"?
ответ
Верно: давно не крашенную скамейку.
2 июля 2007
№ 317347
Нашла ответ об ударении в названии ПокровА на Нерли. В остальных случаях в названиях храмов ударение также на последний слог - покровА? Разве это не от слова "покров", "покрОва"?
ответ

Если речь о церковном празднике, то ударение падает на последний слог: успеть сделать что-л. до ПокровА.
Соответственно, в названии храмов ударение будет такое же — ПокровА.

24 сентября 2024
№ 313146
В художественной литературе иногда встречаются фразы, слова в которых разделяются дефисами, а не пробелами, вроде «Машенька я-все-могу-сама на самом деле сама ничего не могла». По каким правилам подобные фразы строятся?
ответ

Действительно, иногда имя, прозвище, определение создается из предложно-падежного или глагольного сочетания и, чтобы графически показать единство многословной номинации, слова соединяют дефисами. Однако это лишь художественный прием и орфографический эксперимент, в некоторых случаях оправданный большой длиной имени и необходимостью показать его правую границу. В широко известных руководствах по правописанию можно найти примеры оформления подобных имен: Петушок со шпорами, Некто в сером. В недавно вышедшей научной работе по правописанию в разделе о прописных и строчных буквах предложено правило для подобных названий, дефис в соответствии с орфографической традицией в них не используется: 

В именах персонажей, выраженных предложно-падежным сочетанием или глагольным сочетанием, с прописной буквы пишется только первое слово, напр.: Рике с хохолком, Кот в сапогах, Кот в шляпе, Некто в сером, Петушок со шпорами, Двое из ларца, одинаковых с лица, (лиса) Принеси огня. (Е. В. Арутюнова, Е. В. Бешенкова, О. Е. Иванова. Прописные и строчные буквы в собственных именах. Общеупотребительные графические сокращения. М., 2023.)

14 марта 2024
№ 312621
Помогите с пунктуацией, пожалуйста. Фраза: /Документы организации "ЖЖЖ", в том числе отдела логистики, на хранение в государственное учреждение не поступали./ Верно ли расставлены запятые или после "логистики" запятая не нужна?
ответ

Указанная запятая нужна: она закрывает присоединительный оборот с союзом в том числе.

26 декабря 2023
№ 228322
Уже задавала, но не получила ответа на вопрос, насколько корректно употреблять в литературной речи выражение "дипломатический коллапс"? Это калька с английского. По данным яндекса она не сильно распространена в русском.
ответ
Такое сочетание может использоваться на правах термина или новообразования (по аналогии с сочетаниями информационный коллапс, коллапс импорта).
31 августа 2007
№ 314537
Допустимо ли в разговорной или книжной речи употреблять слово бесплодный в переносном смысле, как не дающий плодов (например, бесплодная учёба — учёба, не дающая плодов; бесплодная работа — работа, не дающая плодов)? А в прямом смысле (бесплодная яблоня — яблоня, не дающая плодов)?
ответ

Прилагательное бесплодный может использоваться как в значении "такой, к-рый не приносит плода, плодов, а ткж. такой, к-рый не способен приносить плодов (о растениях)" (бесплодная яблоня), так и в значении "не приносящий желаемых результатов; бесполезный, напрасный" (бесплодные усилия, бесплодные попытки, бесплодные ожидания). Например: ...он бы устал давно от бесплодной работы... [И. А. Гончаров. Обрыв (1869)]. 

26 июня 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше