№ 206740
В данных отрывках, взятых из авторитетных текстов, тире не ставится вопреки традиционным правилам.
С подобными примерами я сталкиваюсь довольно часто, а потому не думаю, что все это опечатки. Итак, я прошу вас: объясните, пожалуйста, причину пропусков тире.
1) Мариус был весь в черном, а Козетта_в белом...
2) ...одно из них предназначалось для Жильнормана, другое_для Жана Вальжана.
3) Ужасная вещь_быть счастливыми!
4) Когда жизнь кончается, умереть_значит уехать, а когда жизнь только начинается, уехать_значит умереть.
5) Для себя он велел приготовить маленький чемодан, а для меня_большой.
6) Говорят, что римляне_народ доблестный...
P.S. Очень часто тире опускается перед словом "нет". Например: "У него было время, у меня_нет". (Этот пример придумал я сам.) Скажите, почему так происходит и как предпочтительнее: ставить перед "нет" тире в подобных конструкциях или лучше этого не делать?
ответ
Тире обычно не ставится в предложениях разговорного стиля речи в простых по составу предложениях и при отсутствии паузы в эллиптических предложениях.
8 октября 2006
№ 262479
Нужна ли запятая в сочетании "дело в то что"? Хотелось бы уточнить, так как в ваших ответах обнаружил разнобой. Если можно, аргументируйте, чтоб я мог и редактору объяснить. Ответьте, пожалуйста, не игнорируйте. С уважением.
ответ
Правильно: Дело в том, что... А где разнобой?
25 июня 2010
№ 296439
Добрый день! Подскажите пожалуйста, правильно ли составлено предложение? В деле отсутствует документ (не подшито и не вложено в дело, не представлены проверяющим), подтверждающее направление сообщения в военкомат, о вступившем в законную силу приказе, по следующему делу:
ответ
Предложение составлено неверно. Неясно, к чему относятся слова по следующему делу. Вот возможный вариант начала предложения: В деле отсутствуют документы (не подшиты и не вложены в дело, не представлены проверяющим), подтверждающие направление сообщения в военкомат о вступившем в законную силу приказе...
25 февраля 2018
№ 213009
Здравствуйте! Читала ответы вашей Службы по поводу согласования географических наименований с родовыми наименованиями (в г. СаратовЕ). Пожалуйста, дайте ссылку на источник!!! Дело в том, что у нас из-за этого говятся изменения в учредительные документы!
Очень жду.
ответ
Ответы даны по книге «Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов» (авторы: Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская). На её основе была составлена и статья в «Письмовнике» на нашем портале.
26 декабря 2006
№ 259386
Здравствуйте! Интересует слово "ПАРАОЛИМПИЙСКИЙ". Этимология, а также современное написание. В печатном издании я встретила употребление "ПАРАЛИМПИЙСКИЙ". Правильно ли это? С уважением, Наталья
ответ
В официальных документах и в СМИ принято написание без о: Паралимпийские игры, Паралимпиада, паралимпийцы. Но в 4-м издании «Русского орфографического словаря» (М., 2012, это последнее на данный момент печатное издание словаря) зафиксировано: Паралимпиада и Параолимпиада. Соответствующие варианты предлагает и электронная версия словаря на нашем портале.
Написание слов, связанных с Паралимпийскими играми, действительно испытывало и испытывает колебания. Так, в предыдущем печатном издании «Русского орфографического словаря» (М., 2005) было зафиксировано только написание Параолимпиада. «Казалось бы, это логично, — писала Марина Королёва. — Ведь речь в данном случае идет о сложном слове, состоящем из двух частей: известном нам прилагательном олимпийский и пара- (от греческого para — возле, около, при). Первая часть, пара-, указывает в сложных словах на то, что нечто находится рядом, около. Или же на отклонение от чего-либо (паранормальный, парамагнитный). Параолимпийские игры — это спортивные состязания, те же Олимпийские игры, но для инвалидов, людей с ограниченными возможностями. Проводятся по традиции следом за Олимпийскими играми, с некоторых пор даже в тех же городах. Пара-олимпийский: просто и ясно». О первых случаях появления в официальных документах вариантов Паралимпиада, Паралимпийские игры В. В. Лопатин, ответственный редактор «Русского орфографического словаря», председатель Орфографической комиссии РАН, говорил так: «У нас появилась Лимпиада».
Однако Федеральным законом от 9 ноября 2009 г. № 253-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации» (принят Государственной Думой 21 октября 2009 года, одобрен Советом Федерации 30 октября 2009 года) установлено единообразное использование в законодательстве Российской Федерации слов паралимпийский и сурдлимпийский, а также образованных на их основе словосочетаний: Паралимпийский комитет России, Паралимпийские игры и др. Это связано с написанием, принятым в других языках (ср. англ. Paralympic Games, фр. Jeux Paralympiques). Вот справка Государственно-правового управления к Федеральному закону от 9 ноября 2009 г. № 253-ФЗ: «В законах и подзаконных актах, принятых до вступления в силу Федерального закона от 4 декабря 2007 года № 329-ФЗ „О физической культуре и спорте в Российской Федерации“, в написании этих слов использовалась буква „о“, а именно: „параолимпийский“ и „сурдоолимпийский“. В названном Федеральном законе написание указанных слов приведено в соответствие с правилами, установленными международными спортивными организациями, что потребовало внесения необходимых изменений в ряд законодательных актов».
10 февраля 2018
№ 244409
Как правильно писать краткое наименование государственной корпорации "Российская корпорация нанотехнологий" - РОСНАНО? Допустимо ли, с точки зрения правил русского языка, использование всех букв заглавными? Данное сокращенное наименование не является аббревиатурой, не является официальным наименованием, закрепленным федеральным законом (№139), но является зарегистрированной торговой маркой. И какой род корректно употреблять для текста официальных заявлений, женский (т. к. это - корпорация): "РОСНАНО заявила...", или мужской: "РОСНАНО сообщил..."?
ответ
Эта корпорация сокращенно называется Роснанотех или ГК "Роснанотех". Именно такого написания и следует придерживаться. Это название может употребляться как существительное мужского и женского рода.
13 августа 2008
№ 323193
В деловом письме в предложении "Просим информировать, какое юридическое лицо правомочно осуществлять указанные действия" руководитель вычеркнул запятую. После того, как запятую убрали, при проверке правописания в текстовом редакторе ошибки не обнаружены. Но разве это не сложноподчиненное предложение с придаточным определительным? Всё таки нужна в этом случае запятая или ее действительно здесь не следует ставить?
ответ
Запятая действительно нужна, и именно потому, что это сложноподчиненное предложение. В нем придаточное не определительное, а изъяснительное, но на знаки препинания это не влияет.
17 мая 2025
№ 297412
Добрый день. Пожалуйста, подскажите, как писать слово "несыгранность" слитно или раздельно? Предложение следующее: "Несыгранность различных команд в большой компании -- обычное дело". Буду особенно признательна, если вы упомянете правило, на основании которого сделали ваш вывод. Заранее благодарна.
ответ
12 июня 2018
№ 261268
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты.ру". У меня архиважный и архисрочный вопрос. Дело жизни и смерти. Допустимо ли в русском языке выражение "граничный срок" в смысле крайний, предельный срок? Заранее благодарю за ответ. Вячеслав
ответ
Такое сочетание не вполне корректно. Согласно словарям русского языка, прилагательное граничный соотносится с сущ. граница в значении «линия раздела между территориями, рубеж», напр.: граничные знаки (пограничные знаки).
30 апреля 2010
№ 263473
Здравствуйте! Пожалуйста, ответьте, правильно ли расставлены тире и запятые в следующем предложении: Так как я имею дело с очень большим спектром вещей, - от строгания рубанком до психологии, - то недостатка в тематике статей не наблюдается. Спасибо.
ответ
Так как я имею дело с очень большим спектром вещей - от строгания рубанком до психологии, - то недостатка в тематике статей не наблюдается.
29 августа 2010