№ 300761
Здравствуйте. Теоретически "не подтвержденным" здесь должно ведь писаться раздельно? Кроме того, по неподтвержденным полицией данным, несколько заключенных погибло.
ответ
Вы правы, верно раздельное написание: по не подтвержденным полицией данным.
27 мая 2019
№ 240398
во время Гражданской войны … Может ли все-таки гражданская война писаться с большой буквы, если имеется ввиду конкретная 1917-1923гг. ?
ответ
Да, это сочетание пишется с прописной (большой) буквы.
8 мая 2008
№ 256221
Добрый день. Подскажите, как будет писаться "не спеша" в предложении "Он (не)спеша привязал лошадь".
ответ
Следует писать раздельно.
22 октября 2009
№ 263009
американская конституция – все ли слова здесь должны писаться с маленькой буквы? Билля (род. пад. от билль) – пишется так?
ответ
Официальное название документа: Конституция США. Сочетание "американская конституция" (неофициальное наименование) пишется строчными буквами. Правильно: р. п. - билля.
13 августа 2010
№ 205996
Подскажите, пожалуйста, в выражении: "Не дай бог,..." слово "бог" должно писаться с заглавной буквы или допустимо со строчной?
ответ
Разные словари и справочники дают разные рекомендации, поэтому следует считать оба варианта корректными.
27 сентября 2006
№ 216404
Добрый день! Есть такое сокращение - кВт.ч. А как будет полностью писаться: киловатт-час или киловатт/час? Спасибо.
ответ
Правильно: киловатт-час.
27 февраля 2007
№ 216098
Раньше даже беспечный хозяин не оставлял свою лошадь не привязанной . Как пишеся непривязанной(слитно или разделно). ОБЪясните, пожалуйста, почему.
ответ
Корректно слитное написание, так как причастие не имеет зависимых слов и нет противопоставления.
20 февраля 2007
№ 323099
Подскажите, пожалуйста, здесь написание зависит от зависимого слова моря и должно писаться раздельно?(в)дали моря показался одинокий парус
ответ
Да, здесь в дали пишется раздельно как сочетание предлога и существительного, управляющего другим существительным (моря).
8 мая 2025
№ 280218
Здравствуйте, уважаемая Грамота.ру! Хотелось бы поделиться следующим соображением: ведь в русском языке есть такое некое правило, что предлоги, состоящие из одной согласной, добавляют гласную -о-, что устраняет преграду в произношении и смягчает звучание: НЕ "с Степаном", а "сО Степаном", НЕ "в тьме", а "ВО тьме", НЕ "к кресту", а "КО кресту". Меня в этом смысле очень смущает название "Комментарии к книге Бытия". Как на Ваш взгляд, согласно ли с правилами русского языка БЫЛО БЫ НАПИСАТЬ "Комментарии КО книге Бытия" (ну понятно, что ради избежания лишних спорных вопросов написали бы "комментарии НА книгу", ну а всё же, если так средневековый трактат уже официально называется в науке, то не против ли правил РЯ поставить "КО"?) P.S. Если эта тенденция (в - во, к - ко, с - со) действительно является правилом русского языка, не могли бы Вы подсказать, как оно называется?
ответ
В русском языке у ряда предлогов действительно существуют варианты с конечным гласным о: без и безо, в и во, к и ко, с и со и т. д. Добавление гласного о нередко наблюдается в тех случаях, когда последующее слово начинается с той же согласной, которой оканчивается предлог без о: в + власть = во власти; с + слезы = со слезами. Но так происходит не всегда. Правильно: к книге. Подробные правила см. в «Письмовнике».
17 декабря 2014
№ 318439
Из вопроса № 312793. Почему именно такие варианты верны: 'Бэтээры', а не БТРы; 'кагэбэшник', а не КГБшник; 'кавээнщик', а не КВНщик; 'фээсбэшник', а не ФСБшник? Ведь первые варианты кажутся неказистыми и очень «режут взгляд». Это ведь то же самое, что и аббревиатуру СССР писать как 'эс-эс-эс-эр'. Полагаю, что в словаре зафиксированы именно вторые варианты из-за общей морфонологической тенденции: стремления избегать чрезмерного стечения согласных. Но в этом случае слова, такие как «кагэбэшник», становятся чересчур разговорными, ещё более просторечными , и, к примеру, в текстах публицистического стиля они уже будут выглядеть весьма чужеродно, нежели более строгие и лаконичные варианты, по типу КГБшник.
ответ
Существует правило:
Буквенные аббревиатуры обычно пишутся прописными буквами, напр.: МГУ, СНГ, ФРГ, ЭВМ, ПТУ, ЦК, ФБР.
Значительно реже используется другой способ написания буквенных аббревиатур, направленный на передачу звучания слов, — по названиям букв, напр.: эсер (сокращение слов: социалист-революционер), цеу (ценное указание). Некоторые буквенные аббревиатуры могут писаться двояко — по буквам и по их названиям, напр.: ЧП и чепэ (чрезвычайное происшествие), БТР и бэтээр (бронетранспортёр), ЧК и Чека.
В формах склонения буквенных аббревиатур и в словах, образованных от буквенных аббревиатур с помощью суффиксов, используется только второй способ передачи аббревиатурной основы — по названиям букв, напр.: бэтээры (от БТР), кагэбэшник (от КГБ), гэбист (от ГБ), кавээнщик (от КВН), цековский (от ЦК), цеэсковский (от ЦСКА), эсэнгэвский (от СНГ), кабэшный (от КБ), гэпэушный (от ГПУ).
29 октября 2024