№ 311084
Добрый день. Вопрос об использовании двоеточия. В свободном доступе есть информация вот такого плана: Двоеточие как знак сокращения вообще было присуще старым европейским письменностям (в русском языке так было до середины XIX века); среди языков нового времени эта функция двоеточия сохраняется в шведском и финском, причём даже в середине слова: H:ki (Helsinki) или вот такая информация: Двоеточие согласно правилам Русского языка • Указывает на причину • Является пояснением • Дополняет • Является прямым вопросом • Ставится для сокращения Собственно сам вопрос: вышеперечисленная информация о возможном использовании двоеточия корректна? На сколько корректно/допустимо использование двоеточия например для сокращения ? Например можно ли использовать написание "город: Москва" вместо "город федерального значения, административный центр Центрального федерального округа и центр Московской ...Москва" ?
ответ
В современном русском письме такие написания не приняты. Корректно писать просто город Москва. Обозначить в документе тождество развернутого и краткого наименования можно с помощью конструкции: город федерального значения, административный центр Центрального федерального округа и центр Московской ...Москва (далее — город Москва).
21 сентября 2023
№ 258077
Добрый день! Помогите, пожалуйста разобраться - как все-таки правильно говорить и писать - в столице Польши г. Варшаве или в столице Польши г. Варшава? И можно ли пожертвовать этим "г."?
ответ
Пожертвовать г. можно и даже желательно, ибо употребление слова город (и сокращения г.) перед названием города – характерная черта канцелярской речи. Слово город и сокращение г. рекомендуется употреблять ограниченно – главным образом перед названиями городов, совпадающими с фамилиями людей: г. Чехов. Но даже при наличии перед названием слова город или сокращения г. название склоняется. Правильно: в столице Польши Варшаве, в столице Польши г. Варшаве.
18 февраля 2010
№ 267780
Как определить род топонима? Кемерово - он или оно? Понятно, что можно написать "город Кемерово", но вот а как на самом деле определить? Пример: ... компания ... посадила три тысячи деревьев в сорока городах России. В их число вошел и Кемерово. Корректор правит "вошло и Кемерово". Клиент возражает. Ответьте, пожалуйста!
ответ
Корректор прав. Кемерово – существительное среднего рода. Если существительное обозначает географический объект, то его род определяется родом слова, которое обозначает тип объекта (город, река, озеро и т. д.) – такое правило, действительно, существует, но касается только несклоняемых существительных (Тбилиси мужского рода, так как это город, Миссисипи женского рода, так как это река). Кемерово – изменяемое слово (в Кемерове, из Кемерова). Ср.: Москва – слово женского рода, хотя это тоже город.
14 декабря 2012
№ 259466
Здравствуйте! При написании адреса на конверте перед какими городами пишется сокращение "г." (в частности корректно г. Москва или Москва)? Заранее благодарю за ответ.
ответ
Употребление слова город (и сокращения г.) перед названием города – характерная черта канцелярской речи, поэтому в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой дана рекомендация употреблять сокращение г. (и полное слово город) ограниченно, преимущественно перед названиями городов, совпадающими с фамилиями людей, напр. г. Пушкин, г. Королев. Однако на практике эта рекомендация редко соблюдается, сокращение г. и полное слово город употребляют перед названиями всех городов.
22 марта 2010
№ 305110
Уважаемые друзья! Актуальнейший на сегодня вопрос, который, уверен, интересует многих сотрудников СМИ: название коронавируса пишется на латинице COVID-19 или на кириллице КОВИД-19? Спасибо!
ответ
Научный термин в научном тексте нужно писать латиницей. Однако коронавирус распространяется стремительно, также стремительно языком осваивается название болезни, которую вызывает этот вирус. Заимствованную аббревиатуру (COVID расшифровывается как COronaVIrus Disease) уже начинают склонять, а склоняемые формы удобнее писать кириллицей, поэтому написания КОВИД и ковид все чаще и чаще появляются не только в личной переписке, но и в СМИ. Судя по тому, что тема коронавируса будет нас тревожить еще не меньше месяца, у варианта ковид есть шанс закрепиться в языке.
4 апреля 2020
№ 299969
Как грамматически правильно записать данные предложения?: 2. Открыв окно, я залюбовался видом из окна. 3. Заканчивая чертеж, у меня сломался карандаш. 4. Мама сидела, откинувшись на спинку стула. 5. Прочитав рассказ, он показался мне слишком грустным. 6. Возвращаясь домой, шёл дождь. 7. Открывая книгу, из неё выпал листок.
ответ
"Справка" не выполняет домашних заданий.
18 марта 2019
№ 228733
Здравствуйте! Возник вопрос о написании номеров домов, которые содержат буквенное обозначение, -- нужен ли пробел между цифрой и буквой и почему? Например, ул. Ленина, д. 31 А / 31А; ул. Герцена, д. 31а / 31 а; ул. Иванова, д. 31 "а" / 31 "А"? Существует ли правило по этому вопросу? Спасибо.
ответ
В «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой рекомендуется написание: д. 31а (без пробела, без кавычек).
5 сентября 2007
№ 254209
Пожалуйста, ответьте, очень нужно. Я уже задавала вопрос, но ответ так и не получила. Как правильно: в г. Каменске-Шахтинском или г. Каменск-Шахтинском, г. Каменска-Шахтинского или г. Каменск-Шахтинского (название города Каменск-Шахтинский). И еще, есть город Белая Калитва, как правильно образовать прилагательное: Белокалитвинский или Белокалитвенский! Жду с нетерпением обоснованого ответа. Спасибо!
ответ
Нормативно склонение обеих частей названия: Каменска-Шахтинского, в Каменске-Шахтинском. Впрочем, в непринужденной разговорной речи допустимо не склонять первую часть: Каменск-Шахтинского, в Каменск-Шахтинском.
Предпочтительно: белокалитвинский, хотя словари допускают и возможность написания через Е.
10 июля 2009
№ 215832
Выдержка из текста:
"За отчетный год общие расходы равны __ и превышают на 35% показатели 2005 года. В результате (,) чистый доход за 2006 год составил 11,4 млн. долларов США."
Вопрос: нужна ли в последнем предложении запятая, выделенная в скобках?
И, если вас не затруднит, почему?
Громадное спасибо.
ответ
Слова в результате не являются вводными, поэтому запятая не нужна.
16 февраля 2007
№ 208160
Недавно город КОНДОПОГА был у всех на слуху. У меня в связи с его частым аудиоупоминанием возник вопрос: раньше название "КондопОга" произносилось только с ударением на предпоследний слог. Откуда возникла эта КОндопога (удар. на первом слоге)? Может быть - это местный какой-то выговор? И как все-таки правильно???
ответ
Мы переадресовали Ваш вопрос Наталье Ивановне Березниковой - постоянному консультанту и помощнику ГРАМОТЫ.РУ, преподавателю Карельского государственного педагогического университета. Вот что она нам написала.
В Карелии говорят и так, и этак. В финском, как и в карельском, ударение фиксируется на первом слоге. Однако при освоении русским языком слово получалось с гипердактилическим ударением, чего русский очень не любит. Так как слово вообще-то сложное, второе слабенькое ударение (на предпоследнем слоге) для русского уха было роднее и ближе. И КондопОга вроде бы закрепилось в языке. Как, кстати, и КостомУкша, хотя носители языка произносят это слово с ударением на первый слог. Однако лет 25 назад усилилось движение, чем-то схожее с пуризмом. Так сказать, восстановление исторической справедливости.Вот тогда и стали - по радио, по ТВ - звучать КОндопога, ОлОнец (вместо уже привычного ОлонЕц)... Два этих варианта произношения конкурируют. Интеллигенция ставит "воскрешенные" ударения, старые русские жители Карелии - чаще привычные, обрусевшие. Хотя... В заонежском диалекте русского языка ударение вообще фиксированное! и как раз на первом слоге! Карелы и финны, процент которых не очень велик - произносят как бог на душу положит... Так что однозначного ответа просто нет.
Интересный момент - те, кто говорит КОндопога, называют жителей города "кондопожАне", а с "КондопОга" коррелирует слово "кондопОжцы". Это не абсолютно, но корреляция заметна. Прилагательное только "кондопожский"
Тут и еще хватает мелких топонимических "заморочек", поскольку топонимика в основном неславянская.
26 октября 2006