№ 325581
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении: "Как поступит информация, напишу. ".
Верно ли, что это сложное предложение, в состав которого входит односоставное предложение?
Возможно ли в данном случае либо в подобных предложениях постановка тире вместо запятой?
ответ
Знаки препинания расставлены верно. Это сложноподчиненное предложение, где главная часть представляет собой односоставное определенно-личное предложение. Постановка тире возможна — см. § 124 в «Правилах русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
11 сентября 2025
№ 325555
Здравствуйте! И вместе с тем мы стали свидетелями событий, которые кажутся судьбоносными или если не судьбоносными, то чрезвычайно важными. Нужна ли запятая перед (после) или? Спасибо.
ответ
По структурному принципу никаких других запятых, кроме уже поставленных, в предложении не требуется. В коммуникативном плане часть после союза или представляет собой самопоправку, связанную с колебаниями автора в выборе слова (вначале он выбирает громкое слово судьбоносный, затем понижает тон), что заставляет каким-то образом отделить эту часть. Это можно сделать с помощью интонационного тире: И вместе с тем мы стали свидетелями событий, которые кажутся судьбоносными — или если не судьбоносными, то чрезвычайно важными.
11 сентября 2025
№ 325485
Очень благодарны за вашу работу! Просим ответить на вопрос, так как автор настаивает на своей пунктуации, а нам кажется, что он не прав. Помогите, пожалуйста, правильно расставить знаки препинания в следующих предложениях:
1. Надо за пять – добежим за пять (–) читалось на разгорячённых от недавнего бега и мороза лицах.
2. Через полчаса мы побежим штурмовать условно(-)вражеский берег.
В первом смущает второе тире (но тогда какой знак препинания?). Во втором дефис.
С уважением и надеждой на ответ,
группа корректоров
ответ
Корректно: «Надо за пять — добежим за пять» — читалось на разгорячённых от недавнего бега и мороза лицах; Через полчаса мы побежим штурмовать условно вражеский берег.
10 сентября 2025
№ 325563
Здравствуйте, уважаемая Грамота.ру!
Прежде сотрудники справочной службы неоднократно отмечали, что неизменяемые приложения, передаваемые на письме цифрами, следует писать через дефис (или тире в случае словосочетаний), например: «Брат-2», «Крепкий орешек – 3», «Восток-4», «МиГ-25», «Олимпиада-80», «Боинг-707», «Мисс мира – 2009», «чемпионат Европы по футболу – 2012», «фотоальбом-2024».
В свете малоизвестности данной языковой тонкости потребовалось в очередной раз уточнить: распространяется ли данное правило на выражения вида «ошибка(-)404» (ср. «уловка-22») и «код состояния (–) 301», регулярно встречающиеся на просторах Сети, притом без знаков? а на названия астрономических объектов, как то: «Глизе(-)3512», «Лаланд (–) 21 185», «Росс(-)128(-)b»? а на фразы, записанные латиницей, наподобие «Thriller(-)2» или «The Dark Side of the Moon (–) 2», где перевод был бы затруднителен?
Убедительная просьба ответить на каждый из вопросов. Большое спасибо за нелёгкий труд и всего вам доброго!
ответ
Приведенные Вами примеры вполне вписываются в общее правило, поэтому корректно: ошибка-404, код состояния — 301, Глизе-3512, Лаланд-21185, Росс-128b, Thriller-2, The Dark Side of the Moon — 2.
10 сентября 2025
№ 325625
Здравствуйте!
Принцип stop-go на русский язык переводят как «стой-иди». Подскажите, пожалуйста, корректно ли такое написание?
ответ
Для показа внутренней связи между между отдельными словами ставится соединительное тире: принцип «стой — иди».
10 сентября 2025
№ 325476
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить тире в предложении:
"Гоголь [-] для всех: для любителей страшных историй, ценителей тонкого юмора и высокомерных театралов".
ответ
Да, тире здесь необходимо: Гоголь — для всех: для любителей страшных историй, ценителей тонкого юмора и высокомерных театралов.
10 сентября 2025
№ 325615
Здравствуйте. Вопрос о числительных. Тире или дефис ставить? Не могу применить правило "от и до", не хватает понимания. Помогите, пожалуйста.
Примеры:
1. В ближайшие пять - семь лет не собираюсь переезжать.
2. Пенсии в пять-семь тысяч рублей едва ли будет хватать.
3. Файлы объёмом шестьсот - семьсот мегабайт.
Мне кажется, здесь нельзя применить "или", речь о целом периоде значений. Нет? В этих примерах значение "от... до"?
ответ
Корректно: 1. В ближайшие пять-семь лет не собираюсь переезжать. 2. Пенсии в пять-семь тысяч рублей едва ли будет хватать. 3. Файлы объёмом шестьсот — семьсот мегабайт.
В третьем предложении речь идет (по всей видимости) действительно о количественных пределах: файлы объемом от шестисот до семисот мегабайт. В первом и втором — о приблизительном количестве: то ли пять, то ли семь, не слишком важно.
10 сентября 2025
№ 325457
Как правильно пишется ся пословица От одного слова- да навек ссора
ответ
На месте пропущенного сказуемого уместно поставить тире: От одного слова — да навек ссора.
9 сентября 2025
№ 325454
Добрый день!
Посоветуйте, нужны ли дополнительные знаки пунктуации (тире, например) в предложении:
"Офицер (?) дверь с ноги и исчезает".
Я сознательно хочу убрать глаголы "толкает", "выбивает " и т.п. и таким образом показать разговорную речь.
ответ
В зависимости от интонационного рисунка фразы возможно тире в одной из двух позиций: 1) Офицер — дверь с ноги и исчезает; 2) Офицер дверь с ноги — и исчезает.
9 сентября 2025
№ 325418
Скажите, пожалуйста, нужно ли тире перед словом "пожалуйста" в значении "конечно"? Например: "Вечером — пожалуйста, а днём прийти не могу". В разных источниках тире то присутствует, то отсутствует.
ответ
Здесь слово пожалуйста замещает собой грамматическую основу другой части сложносочиненного предложения с противительными отношениями (прийти могу), то есть мы имеем дело с неполным предложением, составляющим часть сложного предложения. В таких случаях ставится тире, если в месте пропуска делается пауза, и не ставится при отсутствии паузы.
7 сентября 2025