Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 150 ответов
№ 278708
Добрый день! Подскажите, а почему в автобусах пишут ЗАПАСНЫЙ ВЫХОД, а не ЗАПАСНОЙ? Например при выходе нового игрока на поле говорят - вышел ЗАПАСНОЙ игрок. А ведь и игрок и выход одинаковые слова мужского рода - ОН. В каких же случаях надо употреблять ЗАПАСНЫЙ а в каких ЗАПАСНОЙ? Спасибо!
ответ
20 октября 2014
№ 275610
Помогите понять предложение: "В данном поле Вы можете указывать параметры покупаемой вещи из представленных продавцом на выбор, стиль, модель. " Как мне кажется, оно допускает разночтения, если это действительно так, то подскажите, какие смысловые отношения возникают между его частями и какие в зависимости от смысла должны стоять знаки препинания. Спасибо.
ответ

Возможны два варианта в зависимости от того, входят ли стиль и модель в число параметров: В данном поле вы можете указывать параметры покупаемой вещи из представленных продавцом, включая стиль и модель и В данном поле вы можете указывать параметры покупаемой вещи из представленных продавцом, а также стиль и модель.

Кроме того, без контекста не вполне ясно, что именно "представлено продавцом на выбор" – вещи или параметры.

25 мая 2014
№ 271427
Слова "овсяный" и "овсянОй" я обнаружил в орфографическом словаре. А в каких случаях употребляется "овсянОй?" Можно ли (правильно ли) говорить, например: "овсянОе печенье" с ударением на второе "о", или нельзя? Интересен и такой случай: "овсянОе поле" или "овсЯное...?" Но лично мне кажется, что все варианты допустимы!
ответ

Корректно: овсЯный и овсянОй колос, овсЯное и овсянОе поле, овсЯная и овсянАя крупа. В живой речи "овсянОе печенье" никогда нам не встречалось.

15 октября 2013
№ 270452
Уважаемая "Грамота"! Подскажите, как пишется "Поле чудес" (телеигра)? В Интернете иногда пишут "Поле Чудес". Как же все-таки правильно? Заранее спасибо.
ответ

По правилам русского языка верно: «Поле чудес».

14 августа 2013
№ 268740
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Подскажите, пожалуйста, почему в предложении "Жизнь прожить - не поле перейти" стоит тире? Ведь частица "не" между подлежащим и сказуемым должна убирать тире.
ответ

В случае если подлежащее и сказуемое выражены инфинитивом, наличие частицы не не снимает тире.

24 марта 2013
№ 267206
добрый день! Нужна ли запятая перед "или иных средств" в предложении: По требованию Администрации Пользователь обязан сообщить о себе достоверную информацию, позволяющую идентифицировать владельца персонажа, включая информацию о фамилии, имени, отчестве, поле, возрасте, адресе зарегистрированного или фактического пребывания, контактных телефонах или адресах электронной почты ИЛИ иных средств электронной коммуникации.
ответ

Указанная запятая не нужна.

31 октября 2012
№ 266829
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в предложении "Возьмем любое шахматное поле; A1, например"?
ответ

Корректно: Возьмем любое шахматное поле, А1 например.

12 октября 2012
№ 266815
Скажите, пожалуйста, в предложении "... в поле указывается полное и сокращенное наименование, юридический и фактический адрес, телефон и факс..." правильно ли употребление слова "указывается" в единственном числе?
ответ

Да, это верно.

11 октября 2012
№ 266276
выделяется ли запятыми словосочетание "как никогда"?
ответ

Слова «как никогда» выделяются знаками препинания, обычно запятыми, вместе с относящимися к ним словами.

И тогда-то // Загрохали ставни, // И город, // Артачась, // Оголенный, // Без качеств, // И каменный, как никогда, // Стал собой без стыда. Б. Пастернак, Мужики и фабричные. Я утром гуляла в саду, в поле, была в лесу, мне казалось, что я одна во всем мире, и я думала, так хорошо, как никогда в жизни. И. Бунин, Легкое дыхание. Все было против людей Заозерья в то беспощадное утро: сушь и жара многих недель, состояние залежи и направление ветра, влажность воздуха и низкий, как никогда прежде, уровень грунтовых вод. Е. Парнов, Третий глаз Шивы.

Если слова «как никогда» тесно связаны по смыслу со сказуемым, то запятые, как правило, не ставятся.

Солнце пекло как никогда, но у пруда стояло затишье. Г. Белых, А. Пантелеев, Республика ШКИД. И как никогда было обидно, что его опыты – фактически девять лет его жизни – пошли насмарку. В. Богомолов, Момент истины. Он служил как никогда. И. Бунин, Суходол.

11 сентября 2012
№ 265401
Разочарование и негодование от нашей игры с греками постепенно рассасывается. И вспоминается вопрос, который давно хотелось задать. Что такое ТОРСИДА? Откуда появилось это слово? У Тимура Шаова в одной из его песен есть такая строчка: "торсида ли поёт, иль бабы на току...". Может ли торсида петь? Заранее благодарен за полный ответ.
ответ

Интересный вопрос. Слово торсида известными нам толковыми словарями русского языка пока не фиксируется, хотя используется достаточно давно. Это слово обозначает футбольных болельщиков, фанатов и употребляется как собирательное существительное (ср.: листва, студенчество), напр.: на трибунах беснуется спартаковская торсида. Торсида, безусловно, может петь (и лучше пусть поет, а не бросает на поле посторонние предметы или скандирует неприличные кричалки).

Слово это пришло к нам, по всей вероятности, из испанского или португальского языка и связано с глаголом  torcer (ср. англ. torsade 'витой шнурок', восходящее – через французское посредство – к тому же латинскому корню). У португальского глагола torcer словари фиксируют несколько значений: прямое значение 'скручивать, сгибать, крутить' и несколько переносных, в том числе – 'спорт. болеть'.  Как 'крутить' стало означать 'болеть'? Одна из версий связывает такое развитие значения с наблюдением репортера, заметившего, как девушка на трибуне нервно скручивала перчатки, переживая из-за происходящего на поле (подробнее эта версия изложена здесь). Можно также предположить, что развитие значения от 'крутить' до 'болеть' шло аналогично русскому языку: переживания человека, остро реагирующего на ход состязания, сравниваются с физическими страданиями (т. е. человека «скручивает» из-за происходящего на поле).

Наконец, не лишена правдоподобия еще одна версия происхождения слова торсида. По-испански и по-португальски torcida – 'фитиль'. Могло ли на базе прямого значения 'фитиль' развиться переносное значение 'болельщики'? Учитывая, как болельщики «зажигают» на трибунах, – вполне возможно.

26 июня 2012

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше