Правильно: в городе Харбине.
Следует руководствоваться рекомендациями словарей, согласно которым международно-правовой пишется через дефис.
По общему правилу обособление оборота с предлогом наряду с... факультативно или зависит от условий контекста. В конце предложения этот оборот чаще не обособляется. В данном контексте можно усмотреть пояснительный или присоединительный характер этого оборота. В таком случае его желательно отделить с помощью тире: Казань также вошла в тройку лидеров по числу ранних бронирований на Новый год — наряду с Санкт-Петербургом и Москвой.
Если части сложносочиненного предложения имеют общий второстепенный член (отчет), то запятая в сложносочиненном предложении с одиночным союзом и не ставится: Отчет составила команда независимых экспертов и одобрило управление гражданской авиации.
По общему правилу транслитерации иноязычных имен двойные согласные сохраняются, верен вариант Диппер.
В этом случае обозначение года грамматически автономно по отношению к остальной части предложения (сравним: В 1964 году университет был награжден грамотой...), что открывает вариативность оформления приведенных конструкций.
Предпочтительность знака зависит от общего контекста приведенных предложений. Например, для передачи быстрой смены ситуаций уместно тире: События развивались быстро: 1964 год — университет был награжден грамотой за выдающиеся заслуги в области науки и техники; 1970 год — университет передислоцируется в другой город, чтобы продолжать подготовку кадров.
Для оформления хроники событий, без какого-либо дополнительного художественного задания, нужно поставить двоеточие либо точку:
1964 год: университет был награжден грамотой за выдающиеся заслуги в области науки и техники.
1970 год: университет передислоцируется в другой город, чтобы продолжать подготовку кадров.
1964 год. Университет был награжден грамотой за выдающиеся заслуги в области науки и техники.
1970 год. Университет передислоцируется в другой город, чтобы продолжать подготовку кадров.
Такая фамилия склоняется. См. в «Письмовнике» материал «Как склонять фамилии (общие рекомендации)».
Лучше: привлеченному для перевозки граждан воздушным транспортом.
Это ошибка в управлении при однородных членах предложения. При двух или нескольких управляющих словах (поддержать и помочь) общее зависимое слово допустимо, когда каждое из управляющих слов требует того же падежа и предлога.
Верно: представлять интересы (чьи?) общества с ограниченной ответственностью.