№ 246609
Скажите, пожалуйста, с какой буквы - прописной или строчной - следует писать "повестка дня", когда в тексте документа приводится ссылка типа "пункт № 3 П(п)овестки дня"? С уважением
ответ
3 октября 2008
№ 245887
где найти информацию о спряжении глаголов? Ваша ссылка на учебник (http://learning-russian.gramota.ru/book/litnevskaya.html?part4.htm#i7)- не работает!
ответ
16 сентября 2008
№ 249210
Уважаемая "Грамота"! У нас произошел спор. Ответьте, пожалуйста, склоняется ли женская фамилия Троя? Несколько дней назад этот вопрос уже задавался, но ответ так и не был получен. В поиске вопроса ответ на него есть, только данная на него ссылка http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=164 , к сожалению, не открывается. Спасибо.
ответ
Женскую фамилию Троя надо склонять.
28 ноября 2008
№ 253478
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, корректно ли сочетание "ссылка в каторжные работы", смущает... Спасибо.
ответ
Это вполне корректный, хотя и устаревший оборот речи. Вот цитаты из "Национального корпуса русского языка":
Мо́жет быть, в глубине́ души́ импера́тор да́же пожале́л заключённого Конаки и вполне́ удовлетвори́лся ссы́лкою в ка́торжные рабо́ты престу́пной ба́бы-кабатчицы. [Ю. Н. Тынянов. Малолетный Витушишников (1933)]
Съезд выбрал из своего состава самостоятельное правительство «Терский народный совет», под председательством некоего Пашковского, сосланного некогда в каторжные работы за ограбление казначея реального училища и возвращенного) в силу общей амнистии, данной Временным правительством. [А. И. Деникин. Очерки русской смуты. Том II. Борьба генерала Корнилова (1922)]
Да за мои мысли меня бы, может, уж в каторжные работы давно угнали! [И. С. Шмелев. Человек из ресторана (1911)]
15 июня 2009
№ 255035
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, как оформляется ссылка на источник эпиграфа: _Михаил Булгаков, "Собачье сердце"_ или _Михаил Булгаков. Собачье сердце_ или как-то по-другому. Ответьте скорее, если можно - сдаемся!
ответ
После текста эпиграфа ставится необходимый знак препинания.
Название источника не заключается в кавычки. Имя автора и название источника эпиграфа разделяют точкой:
Михаил Булгаков. Собачье сердце
После ссылки на источник точка не нужна.
17 августа 2009
№ 255450
Добрый день! В Вашем ответе на вопрос № 224451 указана ссылка, по которой браузер выдает ошибку 404 (Page not found = страница не найдена). Прошу Вас ответить на этот вопрос еще раз. Заранее благодарю. С уважением,
ответ
26 августа 2009
№ 256758
Здравствуйте, у нас возникла дискуссия по поводу гласной в корне глагола "зас(и/е)рать". Скажите, пожалуйста, как, по-вашему мнению, правильно? Нашлись ссылки на противоречивый тред на форуме http://lingvoforum.net/index.php?topic=421.0. Там же можно найти упоминание о Справочном Бюро Грамоты.Ру. К сожалению, ссылка на сам ответ не работает. Не могли бы вы подтвердить или опровергнуть эту информацию?
ответ
Верно написание засирать. Это слово подчиняется правилу о написании безударных гласных в чередующихся корнях: буква И пишется, если дальше следует суффикс -а-.
9 декабря 2009
№ 253779
Добрый день! Скажите, пожалуйста, нужны ли дефисы в таких словах, как e-mail рассылка, e-mail маркетинг, а также юзер-группа (в смысле пользовательское сообщество). Спасибо.
ответ
Орфографически верно: имейл-рассылка, имейл-маркетинг, юзер-группа.
29 июня 2009
№ 255962
По такому мегаполису, как Москва, должно бродить 20 тысяч бездомных собак._ См. ответ № 148981. Ссылка не работает!
ответ
Дело в том, что этот ответ перенесен в архив, он сейчас недоступен для пользователей.
16 сентября 2009
№ 312827
У нас с коллегой завязался спор по рабочему процессу, а именно по оформлению предложения. Виновник торжества: «Пожалуйста, убедитесь, что вы авторизованы в нужный аккаунт на странице [ссылка]», — коллега ссылается, что так писать некорректно и использовать можно только форму Предложного падежа. Я же настаиваю на том, что использовать в этом случае можно как Винительный падеж, так и Предложный, а именно: «авторизованы (куда? / во что?) в аккаунт» и «авторизованы (где? / в чём?) в аккаунте». Моя аргументация: «authorize» от Английского — «авторизовать», «предоставить доступ», - причастие «авторизованы» играет здесь под видом «предоставлен доступ», а он в свою очередь может быть предоставлен как «где-то», так и «куда-то». 1. Что? Авторизованы. 2. Авторизованы где? На странице. 3. Авторизованы на странице куда? В нужный аккаунт. Можете, пожалуйста, рассудить нас? Возможно ли в этом случае использовать как Винительный падеж, так и Предложный, или же только Предложный?
ответ
Согласиться с Вашей аргументацией — значит согласиться с неверными посылками. В системе безопасности глагол авторизовать обозначает процедуру, суть которой не сводится к простому суждению «предоставить доступ». Сочетаемость глагола авторизовать не может приравниваться к сочетаемости слова доступ. Вопрос куда? предполагает обсуждение направления движения в некое место. Резюме: кого-нибудь отправить в аккаунт можно, но авторизовать его следует в аккаунте.
25 января 2024