№ 289774
Здравствуйте! В "Письмовнике" написано, что названия документов берем в кавычки: Федеральный закон от 23 декабря 2003 г. N 177-ФЗ «О страховании вкладов физических лиц в банках Российской Федерации», Федеральный конституционный закон «О государственном гимне Российской Федерации». Однако в разделе "Официальные документы" есть такое написание: Постановление Правительства Российской Федерации от 5 ноября 2013 г. № 992 О Совете по русскому языку. Как быть? Это факультативный знак? И как поступать с названиями такого плана: Основы государственной политики в области обеспечения ядерной и радиационной безопасности Российской Федерации на период до 2025 года. Заключать ли это в кавычки? Спасибо!
ответ
Кавычки нужны при указании на полное официальное наименование документа. В нашем случае название дано не полностью (но уже поправили на полное название, с кавычками). А вот "основы" в кавычки не заключаются.
9 августа 2016
№ 287765
склоняется ли название города Чебоксары? Например, городе Чебоксары или городе Чебоксарах? Каким правилом в этом случае нужно руководствоваться? Заранее огромное спасибо за ответ
ответ
Географические названия в сочетании с родовым словом обычно не склоняются, если внешняя форма названия соответствует форме мн. числа: в городе Великие Луки, в городе Мытищи, в городе Чебоксары. Если слова город нет, название, конечно, склоняется: в Чебоксарах.
7 апреля 2016
№ 286643
Добрый день! Проконсультируйте, пожалуйста, правильно ли написание названия устройства без предшествующего родового слова, не включенного в название, писать без кавычек и со строчной буквы? Например: испытание образцов Блока управления или испытание образцов блока управления. Исходное: Устройство "Блок управления". Заранее благодарю.
ответ
Кавычки и большая буква не нужны: испытание образцов блока управления.
31 января 2016
№ 286636
Спасибо за ответ на вопрос! Хотелось бы только уточнить, почему не склоняется название поселка? В поселке МеталлплощадкА. Даже в "Письмовнике" говорится: "Географическое название, употребленное с родовыми наименованиями город, село, деревня, хутор, река и др., выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом". И в таком случае, склоняется ли "В поселке Знаменке"? Заранее спасибо.
ответ
Вот цитата из "Письмовника". Географические названия в сочетании с родовым словом обычно не склоняются, когда род обобщающего нарицательного слова и топонима не совпадают: на реке Енисей, у реки Хопёр, в деревне Парфёнок (однако это замечание не относится к сочетаниям со словом город, поэтому правильно: в городе Туле, из города Москвы).
Поэтому верно: в поселке Знаменка.
31 января 2016
№ 286578
Уважаемая Грамота, прошу ответа еще раз! Как написать "д-пантенол" в составе препарата: как ингредиент декспантенол (с мал. и полностью) или как указано в регистрационном свид-ве Д-Пантенол? Я склоняюсь к бытовому употреблению д-пантенол (все с мал.). Это слово будет на упаковке крема. Очень жду ответа!
ответ
Д-Пантенол – торговое название, оно будет на упаковке, но при указании состава препарата корректно использовать название собственно лекарственного средства, т. е. декспантенол.
28 января 2016
№ 286303
Площадь Ларгу-да-Фейра в Испании. Нет ли в этом словосочетании орфографических ошибок?
ответ
Орфографических ошибок нет. Служебные слова (как русские, так и иноязычные) в середине составных географических названий выделяются двумя дефисами. Но, кажется, есть фактическая ошибка: это португальское название, площади с таким названием есть в португальских городах.
15 января 2016
№ 285961
Как склоняется название учебного заведения с аббревиатурой? Например, в родительном падеже будет ГБПОУ (государственного бюджетного профессионального образовательного учебного заведения) "Самарский энергетический колледж" или ГБПОУ (государственного бюджетного профессионального образовательного учебного заведения) "Самарского энергетического колледжа"?
ответ
Название, относящееся к родовому наименованию, заключается в кавычки и не склоняется: учиться в ГБПОУ «Самарский энергетический колледж». Ср.: учиться в Самарском энергетическом колледже.
22 декабря 2015
№ 285443
Как склоняется Пальма-де-Майорка?
ответ
Словари рекомендуют написание: Пальма-де-Мальорка. Основной вариант названия города в русском языке – Пальма, со склонением этого слова проблем нет: из Пальмы, в Пальме. Если всё же использовать полное название, склонять следует только вторую часть: из Пальма-де-Мальорки.
26 ноября 2015
№ 284658
Здравствуйте. У меня возник спор с моими односельчанами. Мы живем в с. Аскарове респ. Башкортостан. Большая часть населения утверждает, что Аскарово не склоняется ни в каком случае. Я же считаю, что склоняется. И ссылку давала на ваш сайт с правилами склонения топонимов, но они пишут, что Аскарово - не славянское название, значит правила на него не распространяются. Я ответила, что Аскарово - русифицированное название, на башкирском звучит "Аскар". Но во мне зародились сомнения, объясните, пожалуйста, права ли я, или другие? Спасибо большое!
ответ
Суффикс -ов- в составе этого топонима – показатель освоенности слова русским языком. Заимствованные, но уже освоенные наименования должны склоняться, как и исконно русские.
15 октября 2015
№ 284645
Подскажите, пожалуйста. Название учебного заведения Муниципальное бюджетное образовательное учреждение "Школа-гимназия №1". Склоняется ли название, заключенное в кавычки? муниципального бюджетного образовательного учреждения "Школы-гимназии № 1"
ответ
Название учреждения, заключенное в кавычки, не склоняется: муниципального бюджетного образовательного учреждения "Школа-гимназия № 1".
15 октября 2015