Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 319188
Означает ли «прерваться» также «оборваться», то есть не «приостановиться», а «полностью перестать/прекратиться»? К примеру, «связь прервалась». Это словосочетание можно понимать как «связь полностью прекратилась»? Или оно может означать лишь, что связь приостановилась?
ответ
Большой толковый словарь русского языка
ПРЕРВАТЬСЯ, -рвётся; прервался, -рвалась, -рвалось и -рвалось; св. 1. Внезапно прекратиться, приостановиться. Разговор прервался. Наше знакомство прервалось. Тишина неожиданно прервалась выстрелами. // Приостановиться, сделать паузу в речи, разговоре и т.п. Рассказчик прервался в ожидании тишины. 2. Окончиться или образовать разрыв в каком-л. месте. Лес прервался у самого берега. Поток машин прервался. Прерываться, -ается; нсв. Говорить, поминутно прерываясь.
19 ноября 2024
№ 211310
скажите, подалуйста, в связи С вступлением в силу или в связи СО вступлением в силу?
спасибо
ответ
Правильны оба варианта.
4 декабря 2006
№ 209704
подскажите пож-та, какой вариант в скобках правильный?
Эти сети предоставляют организациям, предприятиям и гражданам такой сервис, как телефонн(ая/ую) конференц-связь сразу нескольких абонентов, находящихся в разных населённых пунктах...
ответ
Правильно: телефонная связь.
15 ноября 2006
№ 216838
Здравствуйте?
Предложение: В связи с изложенным, с большой долей вероятности, судом могут быть взысканы убытки.
Правильно ли поставлены запятые?
ответ
Корректные варианты пунктуации: В связи с изложенным, с большой долей вероятности судом могут быть взысканы убытки и В связи с изложенным с большой долей вероятности судом могут быть взысканы убытки.
6 марта 2007
№ 200384
Вопрос № 200334
Скажите, пожалуйста, в чем разница между прилагательными "коммуникативный" и "коммуникационный"?
Vladimir
------------------------------------------------------Ответ справочной службы русского языка
Рекомендуем воспользоваться окном «Проверка слова».
Я это сделал перед тем, как обратился к Вам.
По мнению «Проверки слова» разницы нет. Мне же кажется, что "коммуникативный" больше подходит с человеческому обшению, а "коммуникационный" имеет технический смысл.
ответ
Ваши предположения подтверждаются «Проверкой слова», согласно которой коммуникационный - соотносящийся с существительным коммуникация в значении «путь сообщения; линия энерго-, тепло-, газо- и водоснабжения» (водные коммуникации, подземные коммуникации), а также в значении «сообщение, связь» (средства массовой коммуникации). Прилагательное коммуникативный соотносится с существительным коммуникация в значении «общение, связь» (коммуникативная функция языка).
6 июля 2006
№ 227044
Здравствуйте!
Нужно ли выделять запятыми:
В связи с предстоящими, в сентябре 2007г., проверками обеспечения обязательными информационными материалами мест продажи услуг....
ответ
Верно: В связи с предстоящими в сентябре 2007 г. проверками...
9 августа 2007
№ 224836
Уважаемая Справка! Как вы считаете, в предложении "Пора идти ..., - сказал он не останавливаясь" нужно обособлять деепричастный оборот или здесь тесная смысловая связь со сказуемым? У автора стоит запятая.
ответ
В данном случае деепричастие выступает в функции обстоятельства образа действия, поэтому, на наш взгляд, его лучше не обособлять.
9 июля 2007
№ 220908
Доброе утро! Скажите, пож-та, а в начале предложения "В связи с тем, что.." нужна запятая? Спасибо!
ответ
Между частями союза в связи с тем, что запятая обычно ставится.
5 декабря 2014
№ 209367
что такое корел(а-я)ция ,
ответ
Корреляция -- взаимная связь, соотношение предметов, явлений или понятий.
9 ноября 2006