Если это предложение в тексте, то уместен вариант с тире: Интернет — [это] легко и просто. Если это состоящий из двух частей заголовок, то нужно двоеточие: Интернет: легко и просто.
Такое употребление (бежать кого-чего) характерно для стихотворной речи XVIII–XIX вв., ср. у А. С. Пушкина: Их горделивые дружины / Бежали северных мечей. Современной норме литературного языка это употребление не соотвествует.
Запятая не нужна, так как союз и соединяет два вопросительных предложения, которые могут быть также однородными придаточными частями сложноподчиненного предложения (сравним: Мы расскажем, что из себя представляет препарат и для чего его применяют).
Верно: о его.
О короле: спросил.
Лучше: летняя одежда, но возможно также одежда на лето, для лета.
Оба сочетания правильны. Если речь не идет об однократном выстреле, следует использовать глагол стреляет.
Правильно: надеть на него шляпу.
Одеть и надеть — это паронимы, то есть есть слова, похожие по звучанию, но различающиеся по смыслу. Именно из-за похожести некоторые путаются в их употреблении.
Надеть можно что-то на кого-то или на что-то — например, надеть платье на куклу или перчатку на руку. Одеть можно только кого-то — например, одеть ребенка. Иногда глагол употребляют в переносном значении — например, зима одела поля снегом.
«От него» является дополнением.
Возможны оба варианта, так как кипенный — "белый как кипень (белая пена на поверхности воды), очень белый", однако вариант кипенно-белый по отношению к цвету более традиционен.