№ 224321
Я уселась на давно не крашеную скамейку
Верно ли раздельное написание "не крашеную"?
ответ
Верно: давно не крашенную скамейку.
2 июля 2007
№ 224229
Здравствуйте! Можно ли говорить "Я сегодня буду на офисе"? По-моему, првильно "в офисе", права ли я?
ответ
См. ответ № 212095 .
2 июля 2007
№ 224208
Можно ли употреблять выражение "вручить под роспись повестку"?(По- моему,может быть только хохломская роспись и т.п.,или я не права?
Спасибо,Аля
ответ
См. «Словарь трудностей».
2 июля 2007
№ 224204
Здраствуйте, извините, но я что-то не поняла. На один и тот же вопрос вы дали два совершенно противоположных ответа: 224184 и 224162.
ответ
Если оформляется как диалог, кавычки не нужны. Если как прямая речь в тексте, то кавычки нужны, но не нужно тире перед репликой.
2 июля 2007
№ 224257
Допустимо ли говорить о балете как о спектакле? Например: "Я ходила сегодня на спектакль "Лебединое озеро". Или правильно говорить "Я ходила сегодня на балет "Лебединое озеро"?
ответ
Правильны оба варианта.
1 июля 2007
№ 225121
1.после слова согласно я ставлю сущест
вительное в дательном па- деже:"соглас-но сказанно-
му".Но встре-
чается приме-
нение роди-
тельного пад.
"согласно ска
занного".
2.Я употреб -
ляю:"По при- ездУ домой", другие:"по приездЕ домой"?
Что верно?
ответ
Правильно: согласно сказанному, по приезде домой.
1 июля 2007
№ 224948
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как корректнее написать: "замерев, я весь превратился в зрение" или "замерев, я весь превратился в глаза"? Спасибо.
ответ
Корректно: весь превратился в зрение (по аналогии с устойчивым выражением "весь превратился в слух").
1 июля 2007
№ 225162
Скажите пожалуйста, как будет правильно в следующей ситуации: в оригинале на иностранном языке название организации или документа + его аббревиатура, при переводе я должна аббревиатуру оставить оригинальную или составить ее сама из первых букв переведенного мной названия. Замечу, речь идет об испанском, а не английском языке, да и названия не известны широкой публике.
Спасибо
ответ
Не могли бы Вы переформулировать Ваш вопрос? Никак не можем разобраться, в чем заключаются затруднения.
1 июля 2007
№ 224172
Подпись к фотографии: "Спарен(н)ая установка котлов ... (название)". Сколько Н требуется в слове "спарен(н)ая"? Почему?
Правильно ли я понимаю, что слово не образовано от "спаривать" (в значении "совокуплять"), а от "пара" - т.е. котлы в паре? Если я права, то должно быть одно Н.
(На фото изображены два котла, объединенные одной трубой.)
ответ
Слово спаренный образовано от спарить, которое, в свою очередь, образовано от пара. Поэтому верно написание с двумя н.
29 июня 2007
№ 224161
Корректно ли расставлены запятые?
Вдруг вопросы с мысли важной собьют или музу отгонят, неудобно как-то получится, я бы даже сказала, нехорошо…
ответ
Корректно.
29 июня 2007