Специальных названий нет, следует использовать описательную конструкцию: детеныш опоссума, детеныш обезьяны, детеныш песца и т. д. Правда, детеныша песца можно назвать и щенком, ведь песец – млекопитающее семейства псовых, а щенком называют детеныша не только собаки, но и волка, лисы и др. псовых.
В словаре Б. З. Букчиной и Л. П. Калакуцкой «Слитно или раздельно? Опыт словаря-справочника» (М., 1982) зафиксировано слово льдоскалыватель.
Значения этих слов Вы можете уточнить с помощью электронных словарей, размещенных на нашем портале.
Если иноязычная фамилия сопровождается мужским и женским именем, то она обычно сохраняет форму единственного числа. Корректно: Сергея и Юлии Скрипаль.
Верно: Компания XXX и Настя поздравляют Вас с Новым годом.
Аббревиатура пишется слитно (при произнесении в соответствии с написанием): техвопрос. Графическое сокращение - раздельно, с точкой (при произнесении слова целиком): тех. вопрос.
Верно: Кому не хотелось быть пиратом?
Верно: Лурии, о Лурии.
Да, это этимологически родственные слова. Барин, барыня, барышня возникло из боярин, боярыня, боярышня – вероятно, сначала в обращении. Известны и другие случаи сокращения слов, часто употребляемых в обращении, ср. сударь из государь.
Мужская фамилия Корман склоняется, женская – нет.