№ 291962
                                        
                                                Добрый день! Действительно ли мозговой штурм нужно писать в кавычках? Вопрос № 222017 Очень популярен сейчас термин brain storming - мозговой штурм. Пишут по-разному: брэйн-сторминг, брейнсторминг и т.д. Можете дать рекомендацию по написанию. Я работаю в издательстве, выпускающем деловые журналы. Ответ справочной службы русского языка Лучше писать по-английски _brain storming_ или по-русски _«мозговой штурм»_.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                К настоящему времени этот оборот получил широкое распространение, поэтому писать его следует без кавычек.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                8 февраля 2017
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 291665
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемые сотрудники «Грамоты». С Новым годом и Рождеством! Приходится часто сталкиваться с выражениями «интеграция инвалидов в общество», «социокультурная интеграция людей с физическими нарушениями здоровья в жизнь общества», «интеграция инвалидов в общий культурный процесс» и т. п. В толковом словаре у слова «интеграция» пока не указаны значения «внедрение», «включение», только «объединение в одно целое». Что делать? Спасибо за ответ.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Словарная фиксация всегда несколько отстает от жизни языка. С этим приходится мириться.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 января 2017
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 279820
                                        
                                                У меня вопрос по оформлению в тексте цитаты, состоящей из одного абзаца (для простоты изложения я буду использовать схематичные предложения).  Общеизвестна такая конструкция: Иванов говорил: "Мир прекрасен".  А вот допустимо ли такое оформление цитаты: Иванов говорил:  "Мир прекрасен".  У Розенталя есть пример с цитатой, состоящей из нескольких абзацев. Заранее благодарю за ответ 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                А зачем здесь абзац? Непонятно.
В принципе выделить цитату не кавычками, а иным графическим способом (в том числе расположить цитату с отступом ниже).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 ноября 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 257433
                                        
                                                Скажите, рыба жареНая в сухарях или рыба, жареННая в сухарях? маша-мышь  Ответ справочной службы русского языка  Оба варианта орфографически верны.  Обоснуйте, пожалуйста. Ведь причастии с зависимым словом пишется НН (таблицы Штоля, "Н и НН в причастиях и отглагольных прилагательных" п.4) Ответьте пожалуста, просто чтобы развеять путаницу, а то некоторые мои вопросы Вы игнорировали. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Варианты различаются по смысловому наполнению: рыба жареная в сухарях = жареная рыба плюс сухари; рыба, жаренная в сухарях = рыба, которую жарили в сухарях.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 января 2010
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 265610
                                        
                                                Здравствуйте !!Большое спасибо за ответ на Вопрос № 265502 !!! Но я всё-таки не до конца поняла некоторые вещи .Помогите пожалуйста! 1)При чём тут тогда ударение ??? 2)В.п. окно мо[р'э] Т.п. окном мо[р'эм] - опять не совпадают окончания ! 3) Что такое " примеры склонения существительных твердой и мягкой разновидности"??
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Речь идет о разновидностях склонения – твердой и мягкой. Твердый вариант – слова с основой, заканчивающейся твердым согласным (например: девочк-а, стол, окн-о – согласные [к], [л], [н] твердые), мягкий вариант – слова с основой, заканчивающейся мягким согласным (земл-я, конь, мор-е – согласные [л'], [н'], [р'] мягкие). И в рамках первого склонения, и в рамках второго склонения есть твердый и мягкий вариант, ср.: девочка, земля – 1 склонение, стол, конь, окно, море – 2 склонение. Они имеют некоторые различия в окончаниях (Вы их указали), но всё равно объединяются в рамках одного типа склонения.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 июля 2012
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 284479
                                        
                                                Добрый день, не могли бы вы оценить правильность такого предложения: "Подключитесь к оператору, и мы запишем телефонное приветствие для вашей компании одним из известных на всю страну голосом" . "Одним из известных на всю страну голосом" или "одним из известных на всю страну голосов"? Хотелось бы также узнать, чем аргументирован тот или иной выбор. Благодарю за ответ.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильным является второй вариант. Ср.: одним (из чего?) из голосов.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 октября 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 216597
                                        
                                                Уважаемая "Справка"! Пожалуйста, очень срочно для подготовки документа нужен ответ на вопрос: как в соответствии с нормами русского литературного языка правильно – с предлогом "в" или "на" – писать следующую фразу: муниципальная целевая программа "Модернизация объектов коммунальной инфраструктуры города Костромы в 2006 – 2010 годах" или муниципальная целевая программа "Модернизация объектов коммунальной инфраструктуры города Костромы на 2006 – 2010 годы".
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Из двух предложенных вариантов предпочтителен первый. Однако, на наш взгляд, лучше: программа «Модернизация объектов коммунальной инфраструктуры города Костромы в период с 2006 по 2010 год».
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                1 марта 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 221755
                                        
                                                  Здравствуйте, прежде всего большое спасибо за быстрый ответ на мой предыдущий вопрос. На этот раз есть сомнение как грамотее написать:"отказ в перевозках радиоактивных матералов" или "отказ от перевозок радиоактивных материалов". Оба ли варианта равноценно верны? Если верны, конечно...
  И еще. Не нужна ли запятая перед "как" в моем вопросе? Дайте, пожалуйста, ссылку на правило. Заранее благодарю. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Оба варианта управления верны (согласно справочнику «Управление в русском языке» Д. Э. Розенталя). Лучше использовать слово перевозка в единственном числе. Запятая перед как нужна (она ставится между частями сложного предложения).
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 мая 2007
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 223243
                                        
                                                Добрый день,
подскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в предложении следующего типа (вопрос заключается в том, нужно ли ставить запятую после слова "Россия", нужно ли отделять запятыми с 2 сторон город и страну-местонахождение объекта):
Компания "Ромашка", Москва, Россия, участвовала в ежегодном собрании....
Ответ, пожалуйста, обоснуйте и подскажите, в соответствии с каким правилом нужно расставлять знаки препинания.
Заранее спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Строго говоря, в русских текстах такое оформление не принято. Однако оптимальным будет следующий вариант пунктуации: Компания «Ромашка» (Москва, Россия) участвовала в ежегодном собрании...
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 июня 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 221984
                                        
                                                Спасибо за ответ на вопрос № 221776. Дело в том, что в спраке Госкомиссии литовского языка (http://www.vlkk.lt/konsultacijos/konsultacija.7764_1.html) говорится, что в этом обороте речь идёт не о "хорошо забытом", но о "забытом хорошем". Думаю, что комиссия ошибается. Как объяснить словосочетание "ХОРОШО забыть"? В каком словаре можно найти упомянутую поговорку? Ещё раз благодарю.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В книге «Опыт этимологического словаря русской фразеологии» (авторы: Н.М. Шанский, В. И. Зимин, А. В. Филиппов) указано: Новое -- это хорошо забытое старое. О какой-либо  новизне, которая напоминает что-то, бывшее ранее. Сочетание хорошо забытое означает 'в полной мере забытое'. Что касается ссылки, то в этом случае могла быть просто допущена опечатка.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 мая 2007