Двоеточие после сочетания представляет собой не требуется, поскольку в предложении нет обобщающего слова (существительного или местоимения) для существительных сервис, инструмент и агрегатор. Вместе с тем двоеточие допустимо, поскольку текст носит деловой характер (см. примечание к параграфу 33 «Полного академического справочника» под ред. В. В. Лопатина). Его уместно поставить, если перечисление оформлено как список:
...представляет собой:
- сервис для размещения резюме и вакансий;
- инструмент поиска и подбора персонала для образовательных организаций;
- агрегатор данных о соискателях и об активности образовательных организаций в использовании возможностей ресурса по подбору и поиску кандидатов.
Тире (интонационный знак) может быть поставлено по желанию автора текста.
Бывшим одноклассником можно назвать такого человека, который в настоящее время учится в другом классе (перешел, переведен в другой класс). По отношению к людям, окончившим школу, такое словоупотребление не вполне верно, хотя и встречается в разговорной речи.
В вашем примере концец причастного оборота не совпадает с концом фразы. Слова "на 1 л.", завершающие фразу, не входят в состав оборота, поэтому перед ними нужна запятая.
См. ответ на вопрос № 312659.
В «Орфоэпическом словаре русского языка: произношение, ударение, грамматические формы» под ред. Н. А. Еськовой (М., 2015) даются такие рекомендации:
приняться, примусь, примется, прош. принялся и допуст. принялся, принялась, принялось, принялись, прич. действ. прош. принявшийся, деепр. принявшись
! не рек. принялось, принялись; неправ. принялась; неправ. принялся, -лась, -лось, -лись; неправ. принявшийся, принявшись; грубо неправ. приняться
Как отмечает ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН О. Е. Иванова в готовящейся публикации о графических сокращениях, «для сокращения собственных иноязычных имен не существует сформулированных общепринятых правил, есть лишь издательская практика, которая может отличаться в разных редакциях, и практика делопроизводства». Исходя из примеров, которые приводит ученый, можно порекомендовать такое сокращение: Мирзоев Р. Ш.-Э.
На наш взгляд, и при употреблении в переносном значении целесообразно сохранять прописную букву. Ср. известную фразу: В каждом городе есть свои Черёмушки (=свой микрорайон, застроенный типовыми домами), написание с прописной в данном случае рекомендуется словарями. Со строчной буквы при переносном употреблении пишутся немногие географические названия: олимп, содом, камчатка, ходынка; традиция употребления таких названий в переносном значении уже достаточно долгая.
Гласный звук Э, передаваемый буквой Е, вообще не имеет характеристики мягкости или твердости. Но вот согласный, расположенный перед этим гласным звуком, может произноситься по-разному. Мягко - в исконных словах русского языка. Твердое произношение встречается в некоторых заимствованиях, которые не до конца освоены языком. Во всех случаях, когда есть сомнения относительно произношения слова, нужно обращаться к орфоэпическому словарю.
В академическом орфографическом словаре зафиксировано слово консумация в значении, связанном со стимулированием спроса. У него есть родственник – консумент 'потребитель товаров и услуг'. Слово, относящееся к браку, лингвистическими и общими энциклопедическими словарями не фиксируется, норма его написания не установлена. Этот термин и образованное от него прилагательное в текстах встречаются редко и пишутся как с одним, так и с двумя м.