Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 9 415 ответов
№ 207713
порой обособляется или нет? Борьба за место под солнцем порой отнимает массу сил, времени и денег.
ответ
Слово порой не обособляется.
18 октября 2006
№ 207725
Скажите, пожалуйста, каков русский синоним слова "твейджер"
ответ
Синонима у этого термина нет. Разве что: двусторонний пейджер.
18 октября 2006
№ 207679
"в последнее время" - это оборот или нет? Татьяна
ответ
Если Вы имеете в виду значение слова оборот «способ словесного выражения; словосочетание», то в последнее время -- это оборот.
17 октября 2006
№ 207619
Дополнение к вопросу № 207330. Я прекрасно понимаю, что в нижеприведенных примерах знаки препинания расставлены несколько "необычайно", и это, безусловно, противоречит традиционным правилам. Но именно по этой причине я и задаю вопрос. Ведь эти предложения взяты из авторитетного текста (Джонатан Свифт, Путешествия Гулливера, Путешествие в Бробдингнег, издательство ACT,Москва, 2003), и подобные способы оформления прямой речи ВСТРЕЧАЮТСЯ ЗДЕСЬ НЕ ОДИН РАЗ. Это может означать следующее: или в указанном издательстве работают неграмотные корректоры, или здесь представлен какой-то "модный" способ оформления, который известен далеко не всем. И должен вам признаться, что мне первый вариант кажется весьма сомнительным и я все-таки склонен остановиться на втором. Уважаемы грамматики, согласны ли вы со мной? Чтобы дать вам материал для размышления вновь приведу необходимые цитаты с указанием страницы (в упомянутом издании). Кроме того, я считаю полезным разобить свой вопрос на два. Вопрос 1. Можно ли слова автора обособлять лишь одними запятыми и не использовать при этом кавычки? Такая пунктуация наблюдается не только в данном издании, но и в других текстах этого произведения, которые мне удалось найти в Интернете: ireland.ru/dublin/gulliver/article1_7.html и http://www.opentextnn.ru/man/?id=778. Кроме того, вряд ли можно было бы сказать, что это современная тенденция, потому что подобные котструции я встречал в книге 1961 года издания. (Правда, сейчас у меня ее нет под рукой.) 1) Надо вам сказать, начал он, что в последнее время относительно вас… (с. ?) 2) Другую часть парламента, продолжал я, образует собрание... (с. 124) Вопрос 2. Почему прямая речь приведена без кавычек и почему после двоеточия стоит заглавная буква? Поиск в Интернете показал, что в других версиях вместо двоеточия в первом предложении стоит зарятая, а во втором имеются кавычки (как, впрочем, этим знакам и надлежит присутствовать согласно классической теории). Но прошу вас, не спешите говорить, что в нижеприведенных предложениях пунктуация неверна. Ведь этими словами, вы, можно сказать, выражаете сомнение в грамотности корректоров издательства ACT. 1) Он спросил: Какие методы применяются для телесного и духовного развития юношества и в какого рода занятиях проводит оно обыкновенно первую и наиболее переимчивую половину своей жизни? (с. 125) 2) ... обратился ко мне со следующими словами, которые я никогда не забуду, как не забуду и тона, каким они были сказаны: Мой маленький друг Грильдриг, вы произнесли... (с. 128)
ответ
1. Есть ряд случаев, когда кавычки не нужны. Эти случаи описаны, например, в справочнике Д. Э. Розенталя. Один из таких случаев: когда авторские слова и прямая речь принадлежат одному лицу. (Другую часть парламента, продолжал я, образует собрание...) 2. В примерах из вопроса № 207330 есть несоответствия современной орфографической норме, то есть, иначе говоря, ошибки.
17 октября 2006
№ 207634
Подскажите, пожалуйста, как правильно: "молдОвское руководство" или "молдАвское руководство" И ПОЧЕМУ? Спасибо!
ответ
В русском языке есть слово молдавский. Слова молдовский нет.
17 октября 2006
№ 207625
Означает ли ответ к вопросу № 207555, что словосочетания «российские пилоты» и «отечественные пилоты» абсолютно эквивалентны и в смысловом, и в стилистическом отношении?
ответ
Нет, не означает. Говорить о взаимозаменяемости возможно лишь при наличии контекста.
17 октября 2006
№ 207655
Брать ли в кавычки смешанные (англо-русские) названия, например Century 21 Россия?
ответ
Четкого правила на этот счет нет, предпочтительно заключать такие названия в кавычки.
17 октября 2006
№ 207565
Если вы говорите "в городе ПензЕ", то можно ли сказать "на острове Крите, у острова Крита, в форде Боярде"?
ответ
Нет, так сказать нельзя. Названия островов, выступающие в функции приложения, как правило, не склоняются. Правильно: на острове Крит, у острова Крит (хотя: мимо острова Буяна, в царство славного Салтана...). Название форта тоже не следует склонять, т. к. оно заимствованное, не вполне освоенное русским языком.
17 октября 2006
№ 207665
Здравствуйте! Вот читаю текст и вижу предложение "...динамический аспект паттернов мышечного напряжения". Я знаю что само слово паттерн означает, но объясните мне пожалуйста его именно в этом предложении.СПАСИБО!
ответ
К сожалению, в данной области у нас нет специалистов.
17 октября 2006
№ 207666
Здравствуйте. мне труден этот вопрос/для меня труден этот вопрос. мне велика эта рубашка/для меня велика эта рубашка. нам эта аудитория мала/для нас эта аудитория мала. =В подобных предложениях и "кому" и "для кого" правильны? Если нет, объясните пожалуйста. Запанее спасибо!
ответ
Правильно: вопрос для меня труден, рубашка мне мала, аудитория для нас мала.
17 октября 2006

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!