Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 225544
Описывая организационную структуру организации, часто пишут "отдел" с маленькой буквы, а "Управление" с большой буквы в середине предложения. Неужели есть такие правила, возможно даже неформальные.
ответ
И отдел, и управление следует писать с маленькой буквы.
18 июля 2007
№ 220665
Можно ли при переносе оставлять в конце строки две одинаковые согласные, если одна из них стоит рядом с гласной, а другая - рядом с согласной?
ответ
Правила переносов см. в разделе «Правила».
3 мая 2007
№ 221010
Здравствуйте!
В третий раз направляю свой вопрос: в каких случаях употребляется слово "шерсть", а в каких "мех" по отношению к животным?
Надеюсь получить ответ!
Спасибо.
ответ
В значении 'волосяной покров на теле животного' употребляются оба слова. Остальные значения Вы можете узнать, воспользовавшись окном «Проверка слова» на нашем портале.
11 мая 2007
№ 219991
Подскажите, пожалуйста, можно ли склонять кличку собаки, если сама кличка мужского рода (Дольчик), а назвали таким чуднЫм именем сучку? И если можно склонять, то как?
ответ
В норме склонять эту кличку не следует, в разговорной речи - возможно склонение.
25 апреля 2007
№ 209869
Здравствуйте! существуют ли какие-то правила адаптации (транслитерации) заимствованных слов в русском языке? Почему "шопинг" пишется с одной "п", а, напрмер, "хобби" с двумя "б"?
Спасибо!
ответ
Определённых правил нет, многое зависит от написания в языке-источнике и традиции.
15 ноября 2006
№ 202307
Здравствуйте!
Склоняется ли фамилия Войт? Правильно ли писать и говорить: Войту, Войтом, если человек мужского пола?
Например, начальнику отдела Войту Е.А.?
Заранее благодарна, Вера
ответ
Да, мужская фамилия Войт склоняется. Правильно: Войту Е. А.
2 августа 2006
№ 196788
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, в каких случаях слово "де" в начале иностранных фамилий пишется со строчной, а в каких - с заглавной буквы. Спасибо.
ответ
Служебные элементы (артикли, предлоги) ван, да, де, ле и т. п., входящие в состав иноязычных фамилий, пишутся со строчной буквы: Р. ле Вин; Т. де Фрэнк; K. ван Вормер. С прописной буквы эти элементы пишутся по традиции лишь в некоторых личных именах (Ван Гог, Шарль Де Костер). Проверять следует по орфографическому словарю.
1 декабря 2008
№ 205137
Подскажите правильную расстановку запятых:
"Очень люблю манёвры, переводы и всякие стратегические штуки. А в этих шахматах надо выбирать(,) что куда идёт(,) уже в самом начале."
ответ
Указанные запятые нужны.
14 сентября 2006
№ 210146
К вопросу № 210093. Спасибо за ответ. Однако в вашем электронном орфографическом словаре причастие "читанный" написано с двумя Н, а с одной - прилагательное. Это ошибка?
ответ
Все верно: причастие читанный пишется с двумя Н, а прилагательное читаный - с одним Н. Ответ на вопрос № 210093 дополнен. Извините за неточность в ответе.
20 ноября 2006
№ 227676
"Мне вновь стало жутко. Вдруг альтиметр дает все-таки неверные показания?(.)" Нужен ли "?" при таком значении слова вдруг (а что, если...). Или лучше точка (или многоточие)?
ответ
Предпочтительно поставить вопросительный знак. На наш взгляд, предложение содержит в себе вопрос.
21 августа 2007