№ 325336
                                        
                                                Здравствуйте! Возник вопрос. Существует ли слово запечатлить в русском языке, если да, то в каком значении используется?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В речи, в том числе книжной, такой глагол встречается. Но он не соответствует норме. Правильно: запечатлеть.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 сентября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 326986
                                        
                                                «Плакала ли ты в моменте записи клипа?» или «Плакала ли ты в момент записи клипа?», подскажите, пожалуйста?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верно: Плакала ли ты в момент записи клипа? Ср.: Плакала ли ты в минуту (не *в минуте) записи клипа?
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 октября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 326398
                                        
                                                Кто такой обыватель и в чём заключается его основная суть? В этом предложении нужна запятая перед "и"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Если части сложносочиненного предложения представляют собой вопросительные предложения, запятая перед одиночным союзом и не ставится. Слово основная лучше убрать.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 октября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 317164
                                        
                                                Здравствуйте. Нужна ли запятая в выражении "Хочу как ты" и почему?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В предложении «Хочу как ты» запятая не нужна. 
Не разделяются запятой выражения с глаголом хотеть, образующие цельные по смыслу выражения: пиши как хочешь («пиши по-всякому»); над ним командует кто хочет; его не гоняет только кто не хочет; приходи когда хочешь; бери сколько хочешь; гуляй с кем хочешь; делай что хочешь; распоряжайтесь как хотите; напишет какую хочешь статью; выпьет какое хочешь вино; женись на ком хочешь (но: женился, на ком хотел; женится, на ком захочет — при расчлененном значении глаголов, образующих сказуемое неполного предложения).
Ср. в языке художественной литературы: Ты  что хочешь думай (Л.Т.); Всё равно,  зови кого хочешь (А.Т.); «Делайте что хотите»,  — отвечал им сухо Дубровский (П.); Пусть достанет деньги  где хочет и как хочет (Купр.).
 
 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 сентября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 220116
                                        
                                                Подскажите пожалуйста , как правильно писать окончание.
В соответстви(__) со статьей №___, имущество,переданное лицам по акту,должно  соответствовать техническим нормам.   
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: в соответствии.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 апреля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 205221
                                        
                                                Дополнение к вопросу № 202285. Помните, я спрашивал про переносное значение слова "масонский"? Я тогда приводил предложение из "Графа Монте-Кристо": "Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс". При этом я спрашивал: можно ли употреблять данное слово в значении "относящийся к сплоченной группе лиц"? Мне ответили, что словари этого не позволяют, а в приведенном мною примере оно как раз и употреблялось в прямом значении. Для того, чтобы доказать, что это не так, привожу весь отрывок целиком:
"- Выпорем этого франта! - раздавались голоса. - Выпорем его благородие!
Но Андреа повернулся к ним, подмигнул, надул щеку и прищелкнул языком, - знак, по которому узнают друг друга разбойники, вынужденные молчать. Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс. Арестанты узнали своего".
То есть в данном случае масонский знак - знак понятный арестантам, а не членам религиозно-этического течения, как мы привыкли считать. Конечно, можно предположить, что это является ошибкой автора, но в то же время Дюма - это один из тех писателей, которых называют авторитетными, а особенности стиля таких людей, как мы знаем, вполне могут влиять на изменение литературного языка. Поэтому я считаю, что у слова "масонский" все-таки имеется переносное значение, и мне бы хотелось попросить вас, если это возможно и если возьметесь взять на себя такую ответственность, помочь мне сформулировать его. Или хотя бы, учитывая все вышесказанное, посоветуйте: стоит ли употреблять это слово в названном значении или лучше от этого воздержаться?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Возможно, кагда Дюма писал свой роман, слово масонский (особенно во французском языке) обладало значением «тайный». К тому же в тексте такое употребление подкреплено не единично, есть целый ряд предложений вроде: Пожалуй, что так; мы, моряки, что масоны, -- узнаем  друг  друга  по знакам. Однако в современном русском языке, вне контекста, использование слова масонский в значении «тайный» будет неправомерным. Если необходимо такое употребление, масонский следует заключить в кавычки.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 сентября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 276803
                                        
                                                Уважаемая Грамота! Насколько я помню, предлоги "в нарушение", "во исполнение" требуют дательного падежа, т. е корректным должно быть "в нарушение требований, описанных в договоре". Коллега, составляя документ, прописал: "в нарушение требованиям, описанным в договоре". Верна ли моя точка зрения? Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Эти предлоги требуют родительного падежа (не дательного и не творительного).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 августа 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 271662
                                        
                                                Почему вы пишете, что правильно говорить «в городе Москве», а «в городе Москва» — неправильно, если в этом случае просто опускается уточнение «под названием»? Это правило русского языка, устоявшееся со временем, а склонять стали как раз те, кто этого не знает. Исключения могут быть в виде фольклорного «в Москве-городе».
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 ноября 2013
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 300569
                                        
                                                Подскажите, пожалуйста, как перенести слово "транзакция"? Возможен ли перенос транз-акция? В ответе на вопрос 269755 вы говорили о частях слова, пришедших из немецкого языка, но отсутствующих в русском. Однако в транзакции можно выделить части, значимые в русском языке. Или всё-таки отрывать гласную и в этом случае нельзя? Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Предпочтительно: тра-нзакция.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 мая 2019
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 261596
                                        
                                                Здравствуйте! Как следует правильно расставить знаки препинания в предложении: В частности, в Омской области свадебный фольклор украинцев преимущественного изучался в этнографическом аспекте (описание украинского свадебного обряда в Прииртышье) такими исследователями (нужна ли запятая) как (нужно ли двоеточие) О.Г. Сидорская, С.М. Кушнаренко, Т.М. Назарцева, Н.Н. Ушакова. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно: ...изучался такими исследователями, как О. Г. Сидорская...
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 мая 2010