Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
                                        № 208107
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте! Задаю эти вопросы второй день подряд. Ответьте, пожалуйста. 
1. Есть авторский вариант: "Формально, всего вышеперечисленного никто не отменял". а) Может ли "формально" в данном предложении обособляться по какой-либо причине? б) "Всего вышеперечисленного" - в родительном падеже или все-таки в винительном - "все вышеперечисленное"? 
2. "Газпром", а в его лице само государство почувствовал(о) себя обделенным. Какое окончание у сказуемого?
Спасибо
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. Оснований для выделения формально нет. В данном случае обычно употребляется форма родительного падежа. 2. В приведенном примере сказуемое согласуется с ближайшим подлежащим: «Газпром», а в его лице само государство почувствовало себя обделенным.
                                        
                                        
                                                24 октября 2006
                                        
                                
                                        № 209092
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте, у нас на работе недавно возник спор по поводу правильного написания слова палета/паллета (поддон). Некоторые утверждают, что слово пишется с одной -л-, хотя все предприятия, которые занимаются изготовлением или погрузкой (и пр.) пишут это слово с -лл-. Не могли бы Вы обяснить, есть ли разница в значении этих двух слов (палета и паллета), и как правильно писать.
Спасибо
                                        
                                        ответ
                                        Согласно «Русскому орфографическому словарю РАН» слово палета (поддон) пишется с одной Л. Правописание слов можно проверять в наших электронных словарях (окно «Искать на Грамоте»).
                                                7 ноября 2006
                                        
                                
                                        № 202267
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                В ряде приведенных вами ответов слово "значит", стоящее в постпозитивной главной части сложного предложения, считается союзом и поэтому не обособляется. Скажите, вы это связываете с характером предложения - наличием условного придаточного или с чем-то еще? Например, у предложении: Однако если в утверждении есть хоть одна маленькая ошибка, значит оно ложно - возможно только такая пунктуация или же можно допустить обособление этого слова? Благодарю!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В данном случае это парный союз: если... значит. Другая пунктуация здесь кажется необоснованной.
                                        
                                        
                                                1 августа 2006
                                        
                                
                                        № 206129
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                Здравствуйте!
Рассудите, пожалуйста. Изучив уже имеющиеся на Вашем сайте ответы на интересующий меня вопрос, я пришла к выводу, что знаки доллара и евро предпочтительнее ставить ПОСЛЕ цифр, через пробел - если только дело не касается биржевых и финансовых документов. Коллега доказывает обратное. Издание у нас не финансовое, а спортивное. Есть ли правило (либо норма), регулирующее правильное местоположение знаков доллара и евро? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Определённого правила нет, наши рекомендации -- писать знак $ в неспециализированных изданиях через пробел после числа (как в ответе № 173548 ).
                                        
                                        
                                                29 сентября 2006
                                        
                                
                                        № 205000
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте! 
Огромное спасибо за то, что вы есть, и за то, что вы делаете.
У меня небольшой вопрос.
Подскажите, пожалуйста, как правильно ставится ударение в слове "фольга"?
Всегда считала, что правильно говорить "фольгА" (с ударением на последнем слоге). Однако несколько раз из уст радиоведущих слышала это слово с ударением на первом слоге, т.е. фОльга.
Как же правильно произносить это слово?
Заранее спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Современное ударение: фольгА (последний слог ударный). Произношение фОльга устаревшее.
                                        
                                        
                                                12 сентября 2006
                                        
                                
                                        № 205111
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте! Второй день задаю очень срочный вопрос, сегодня сдаем номер! Есть журнальная статья с заголовком, преамбулой и тремя главами. У каждой главы свой заголовок. В конце одной из глав рассматривается узкий вопрос, относящийся к теме главы. Можно ли отделить его подзаголовком? Если да, то в главе будет только один подзаголовок, если один подзаголовок не допускается, то как иначе оформить? Спасибо
                                        
                                        ответ
                                        
                                                К сожалению, мы не являемся специалистами по редакционно-издательскому оформлению, поэтому не можем ответить на Ваш вопрос. Воспользуйтесь справочной литературой.
                                        
                                        
                                                14 сентября 2006
                                        
                                
                                        № 207635
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте!
Укажите, пожалуйста, правописание "ни" и "не" в случаях:
что я только ни(е) делал, ничего не получалось
что я только ни(е) делал!
как я ни(е) старался, я не смог сделать это
я не могу это сделать, как бы мне этого ни(е) хотелось
Если можно, дайте, пожалуйста, ссылку на правила правописания "не" и "ни", если они есть на вашем портале.
Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        Правильно: что я только ни делал, ничего не получалось; что я только не делал! Как я ни старался, я не смог сделать это; я не могу это сделать, как бы мне этого ни хотелось. Правила см. в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации».
                                                17 октября 2006
                                        
                                
                                        № 210108
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                В школьном учебнике русского языка есть правило: окончания у существительных второго склонения в предложном падеже либо "-е" либо "нулевое", без исключений. 
На этом основании написанное в диктанте "на плотУ" учитель счел ошибкой и исправил - "на плотЕ". Звучит не по-русски) Или теперь новые правила? Нужно писать (и говорить) "в лесЕ", "на полЕ (пол)" и т.д.? Объясните, пожалуйста. Заранее спасибо :) 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                 См. ответ № 203694.
                                        
                                        
                                                19 ноября 2006
                                        
                                
                                        № 226238
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                SOS, дорогие сотрудники Грамоты!
Материал нужно срочно в печать, а есть сомнения по поводу пунктуации в предложении:
"И с этой торговой маркой мы также связываем самые теплые чувства, стараясь донести до покупателей главное – наши традиции ни в коей мере не должны забываться  и ими совсем не стоит пренебрегать, даже перенимая что-то из западной культуры".
Правильно ли расставлены знаки?
Огромное спасибо за Вашу помощь!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вместо тире следует поставить двоеточие. В остальном пунктуация верна.
                                        
                                        
                                                30 июля 2007
                                        
                                
                                        № 215898
                                        
                                                                                        
                                        
                        
                
                                                С тех пор, как в Санкт-Петербурге появились магазины "Мега", по городу катаются красочные автобусы с рекламой: "ШОППИНГ для всей семьи". Я так рассуждаю: в английском слове shop одна буква p, в русском языке (в словах иностранного происхождения) есть суффикс - инг (кастинг, дайвинг и т.п.) Откуда в слове ШОППИНГ взялась вторая буква п? Или ее на самом деле нет, просто пишут безграмотно?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Дело в том, что в английском языке слово shopping пишется с двумя p. Поэтому, когда слово шопинг только пришло в русский язык, его написание было неустоявшимся, слово писаловь по-разному. Сейчас слово шопинг зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» с одним п.
                                        
                                        
                                                15 февраля 2007
                                        
                                 
                         
                 
                         
                         
                        