№ 265057
Уважаемые Господа! Сообщите, пожалуйста, если на альтернативный вопрос, например, "Я могу пойти гулять или мне остаться и помочь тебе в работе?" сформулирован неполный ответ, например, "да", то по правилам русского языка "да" следует считать ответом на первую половину вопроса или на вторую? Т.е. "да" относится к "я могу пойти гулять" или "мне остаться и помочь в работе"?
ответ
По "правилам русского языка" такой ответ следует счесть неполным и некорректным.
15 декабря 2010
№ 262112
Добрый день!Какой вариант предложения лучше употребить? Только слаженная совместная работа на подготовительном этапе учебного процесса, а затем и в ходе его позволяет перевести интеллектуальный труд педагога на более высокую и прогрессивную стадию и добиться лучшего усвоения слушателями учебного материала/ Только слаженная совместная работа на подготовительном этапе и в ходе учебного процесса позволяет перевести интеллектуальный труд педагога на более высокую и прогрессивную стадию и добиться лучшего усвоения слушателями учебного материала
ответ
Второй вариант лучше. Не вполне корректно сочетание прогрессивная стадия.
31 мая 2010
№ 317117
Добрый день! Решаю 2-3 задание ОГЭ по русскому языку из банка ФИПИ, и возник вопрос, какая же все-таки грамматические основа в одном из предложений.
"В XVI веке испанский капитан Себастьян Кабот, плывя вверх по течению реки в Южной Америке, был поражён количеством серебра, которое было у местных индейцев, живших по берегам реки, и решил назвать её Ла-Платой, то есть серебряной (по-испански «плата» – серебро)".
Вариант ответа: Себастьян Кабот был поражён и решил.
Сайт ФИПИ выдаёт приведенный вариант как неверный, предполагая, что грамматическая основа - "капитан Себастьян Кабот был поражён и решил". На других сайтах - как верный.
Объясните, пожалуйста, как же правильно.
Заранее благодарю за ответ!
ответ
Такое задание в высшей степени некорректно, поскольку лучшие лингвисты-синтаксисты готовы полемизировать по поводу ответа. Но предпочтительным является вариант с включением слова капитан в состав подлежащего. Это слово (капитан) стало бы приложением к имени, если бы оказалось в постпозиции (где станет обособленным: Себастьян Кабот, испанский капитан...). Мы бы за такие задания (вернее, за умысел засчитать как ошибку включение / невключение капитана в состав подлежащего) отправляли в Южную Америку по следам капитана без обратного билета.
Проблема ведь еще и в том, что испанский — определение именно к капитану, а не к имени и не к сочетанию капитана и имени, иначе получится, что подразумевается, будто был испанский капитан Себастьян Кабот, а был еще, скажем, и португальский капитан Себастьян Кабот. Но тогда и это определение нужно включать в подлежащее, что уже совсем странно. Так что мы бы в конечном счете пришли к выводу, что подлежащее — капитан, а его имя — приложение к нему (такие приложения обособлять не обязательно). Но ни на одном сайте, о которых Вы упоминаете, оно не предусмотрено. Хотя любому человеку, хотя бы раз пытавшемуся разобраться с приложениями, известно, что в сочетаниях нарицательного и собственного имен приложением может быть и то, и другое, причем при одном и том же порядке слов. История с приложениями вообще крайне запутанна, противоречива и, по сути, теоретически не разработана.
18 сентября 2024
№ 327093
Здравствуйте!
Пожалуйста, уточните ответ справочной службы портала «Грамота.ру» на вопрос № 324909, так как его смысл не совсем понятен.
1. Во фразе «проверка знания требований охраны труда / требований безопасности» слово «знания» употребляется в ед. ч. в связи с тем, что после него идёт слово «требований» во мн. ч.? Применение слова «знание» в ед. ч., а не во мн. ч. «возмещается» («компенсируется») употреблением слова «требований» во мн. ч.?
2. Неуместно указать: «проверка знаний требований охраны труда» с использованием двух слов во мн. ч. одновременно?
3. Почему в следующих случаях слово «знаний» в законодательстве приводится во мн. ч. – «проверка знаний»:
– в области охраны труда;
– в области промышленной безопасности;
– по безопасности;
– умений и навыков;
– правил работы в электроустановках;
– безопасных методов и приёмов выполнения работ?
Спасибо!
ответ
При необходимости истолковать статьи федерального закона (в частности, Трудового кодекса) следует обращаться к специалистам, обладающим познаниями в соответствующей области права. Именно специалистам в области трудового права следует адресовать вопросы о том, какой смысл вложен в статьи Трудового кодекса и в их фрагменты, какими критериями руководствовались законодатели, выбирая те или иные грамматические формы терминов. Ответы справочной службы русского языка на вопросы № 323060, 323821, 324909, как и другие ответы, содержат только лингвистические сведения.
20 октября 2025
№ 310130
Добрый день! Сейчас на работе все чаще сталкиваемся с выражением "санкционно(?)независимый". Никаких рекомендаций по написанию не нашли. Подскажите, на какой пример лучше опираться при написании этого выражения: санкционно независимый, санкционнонезависимый, санкционно-независимый. Спасибо!
ответ
Сочетание пока не отражено в академическом орфографическом словаре. Предварительная рекомендация — писать его раздельно. Оно входит в ряд сочетаний: контекстно независимый, ресурсно независимый, экспортно независимый.
5 декабря 2022
№ 311712
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста как правильно ставить ударение: столяр, на О или на Я. Если имеется работа то ма говорим Столярные работы ( ударение на Я), а почему если профессия то ударение О. Большое спасибо.
ответ
В словах столяр и столярный ударение падает на я.
26 ноября 2023
№ 284490
Как правильно писать в автореферате: Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования 1) "Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского" ИЛИ 2) "Омском государственном университете им. Ф.М. Достоевского"
ответ
6 октября 2015
№ 293304
Наша работа по раскрытию возможностей для самореализации внутри компании, и, в целом, усилия по созданию моды на естественные науки и повышению привлекательности отрасли для молодежи, приносят свои плоды. Все ли запятые здесь нужны?
ответ
Корректная пунктуация: Наша работа по раскрытию возможностей для самореализации внутри компании и в целом усилия по созданию моды на естественные науки и повышению привлекательности отрасли для молодежи приносят свои плоды.
26 мая 2017
№ 291929
Здравствуйте, постоянно в работе возникает необходимость написания предложения. Подскажите пожалуйста. как правильно написать: "Довести до сведения подведомственных организаций" (какую-либо информацию) или "Довести до сведения подведомственные организации", либо "Довести до сведения в подведомственные организации"
ответ
Верно: Довести до сведения подведомственных организаций.
31 января 2017
№ 301336
Имеет ли право на существование словосочетание "будешь идти", если да, то в каких случаях его можно и нельзя употреблять? (данный вопрос возник среди коллег по работе, многие считают, что такого словосочетания не существует)
ответ
Такая форма возможна и используется для обозначения длительного действия в будущем. Форма широко употребляется, в том числе в художественной литературе.
Например: Ты будешь идти по лесу долго, несколько часов, но пройдешь всего пять-шесть километров.
3 июля 2019