№ 277070
Добрый день уважаемые эксперты портала. Буду краток. Хотелось бы получить разъяснение по поводу некоторых общепринятых сокращений слов. Конкретнее слово - Миннац. Так сокращенно называют Министертсво по делам национальностей. Так вот как правильно склонять это сокращение. Столкнулся с тем что у нас в республике все пишут МиннацЕм. Тогда как по моему мнению правильнее было бы - МиннацОм. Не могу сказать что мое мнение подкреплено какими то знаниями. Но вот в сравнении. Минздрав. Пишется ведь не МинздравЕм а МинздравОм.. Дайте пожалуйста разъяснение. Спасибо заранее
ответ
В безударной позиции после Ц пишется Е: МинздрАвом, но МиннАцем.
18 августа 2014
№ 247772
Здравствуйте. Можно ли в письменной речи выразить фразу "Красные коты любят торты" (причем слово "красные" относится к "торты") с тем же порядком слов в предложении (может это делается как-то с помощью пунктуации)? В устной речи это выражается как большая пауза между "красные" и "коты", акцентами и скоростью прочтения, в общем интонацией. В частности как ответ на вопрос: "Какие торты любят коты?". Очень бы хотелось получить ответ на этот свой вопрос. Спасибо.
ответ
Знаками препинания выразить нужный смысл не удастся, необходимо менять порядок слов. Не забывайте, что в слове торты ударение падает на первый слог, поэтому, если фраза построена на рифме коты – торты, котов следует немедленно изгнать.
27 октября 2008
№ 245000
Здравствуйте! Очень интересует вопрос написания слово "запазуха" и почему оно отсутсвует в орфографическом словаре. Это слово присутствует в словаре Даля и, как мне помнится, в школе нам объясняли, что слово запазуха пишется именно вместе, а именно: "достать из запазухи", а не "достать из-за пазухи". Объяснялось слитное написание тем, что за время использования этого оборота оно превратилось в самостоятельное слово из-за редкого использования слова "пазуха" не в контексте оборота. Надеюсь получить подробные пояснения. Спасибо!
ответ
Орфографическая норма: за пазуху, за пазухой, из-за пазухи. Правописание следует проверять при помощи орфографических словарей. Словарь Даля отражает орфографическую норму позапрошлого века.
25 августа 2008
№ 245401
А нельзя ли получить не конкретный ответ, а все же консультацию, пояснение. Почему вы рекомендуете, например, Сибирский регион (с заглавной), а не сибирский (с прописной). Ведь нет административно закрепленных границ регионов и всякий раз имеется в виду весьма приблизительная территория. Когда-то вопрос подобный не возникал, т.к. сочетание писалось со строчной. В своих ответах вы руководствуетесь рекомендациями уважаемого проф. Лопатина. Объясните, ну почему же прописная, если это не имя собственное, если нет конкретных границ и четко обозначенной территории любого региона. С уважением
ответ
С прописной буквы пишутся все географические названия, в том числе образные, поэтические, неофициальные, неточные, а также названия стран света в роли наименований разных территорий. Определять же точные границы этих территорий - занятие не для лингвистов.
2 сентября 2008
№ 259344
Хотелось бы всё-таки получить ответ на интересующий меня вопрос: организация зарегистрирована как НОУ "Учебный Центр РТСофт" - не совсем корректно с точки зрения норм русского языка. Как быть в этом случае? Надо ли придерживаться этого написания в пресс-релизах, статьях и т.д. или правильно писать: НОУ "Учебный центр "РТСофт"? Как писать название организации без родового слова? Я просмотрела все похожие вопросы на вашем сайте, но так и не нашла ответа - случай непростой. Помогите разобраться.
ответ
Корректно: НОУ «Учебный центр "РТСофт"», учебный центр "РТСофт".
18 марта 2010
№ 285274
Здравствуйте! Мне, к сожалению, ни разу не удавалось еще получить ответа на свой вопрос, но я очень надеюсь, что в этот раз получится. Помогите, пожалуйста, со склонением корейских имен и фамилий. На сайте нашла рекомендацию, что при написании корейских имен склоняется только последний элемент, но в вопросах-ответах вы везде говорите, что фамилия склоняется, правда в тех случаях корейская была только фамилия. То есть, если имя русское, а фамилия корейская, то она склоняется, а если и имя корейское - то нет? Буду очень вам признательна за пояснения! С уважением Вера
ответ
Только последний элемент склоняется в составных именах и фамилиях вьетнамских, корейских, бирманских, камбоджийских, китайских и др. Склоняемость только последнего компонента объясняется здесь тем, что для русского языкового восприятия трудно различить, какие компоненты здесь являются именем, а какие фамилией. В русской словоизменительной системе такие имена и фамилии являются явными экзотизмами.
Если же у носителя фамилии русское (или давно освоенное русским языком) имя, т. е. имя и фамилию легко отличить друг от друга, фамилия склоняется (или не склоняется) по общим правилам, например: у Константина Квона, у Ирины Квон.
18 ноября 2015
№ 228054
Здравствуйте! Я уже задавала этот вопрос четыре дня назад, но почему-то не получила ответа, поэтому спрашиваю еще раз, если можно, ответьте, пожалуйста, это очень срочно нужно. Допустимо ли раздельное написание НАЧАТЬ С НАЧАЛА, если имеется ввиду не снова, а от начала, зависимых слов в предложении нет. Или все же правльнее НАЧАТЬ СНАЧАЛА
ответ
Да, раздельное написание возможно.
28 августа 2007
№ 309129
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении: Приведи подругу(,) и получите по 200 р. на счет. Заранее большое спасибо за ответ!
ответ
Нужна запятая или тире. Для того чтобы фраза стала понятнее, рекомендуем добавить вы: Приведи подругу, и вы получите по 200 рублей на счет.
2 февраля 2022
№ 247792
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли в следующем предложении ставить запятую перед и: Пожалуйста, заполните анкету, и Вы получите 300 баллов в подарок!
ответ
Да, запятая поставлена правильно.
27 октября 2008
№ 216162
Наше издательство получило заказ на изготовление буклета из города Ступино.
Название буклета (орфография заказчика):
О клубе юных моряков "Морской вок"
города Ступина, Московской области
Объясните пожалуйста, корректно ли склонять название города Ступино?
Так же как возникает вопрос, грамотно ли объявление в московском транспорте, например: "Трамвайное депо в СтрогинЕ" или "Депо метрополитена в АлтуфьевЕ"?
Неужели это правильно?
ответ
21 февраля 2007